Translation of "protection of trade" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Protection - translation : Protection of trade - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The battle against trade protection has been won so far. | لقد انتصر العالم في المعركة التي يخوضها ضد الحماية التجارية ـ حتى الآن. |
Myth 1 The cost of protection and its flipside, gains from trade, are negligible. | الأسطورة الأولى إن تكاليف الحماية، وما يقابلها على الجانب الآخر من المكاسب الناجمة عن التجارة الحرة، ضئيلة للغاية . |
The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. | ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | 222 يوفر هذا الاتفاق حدا أدنى من معايير حماية الملكية الفكرية. |
Why do governments erect barriers to international trade? Because the beneficiaries of trade protection are concentrated and politically influential, while consumers are diffuse and disorganized. | ولماذا تقيم الحكومات الحواجز أمام التجارة الدولية لأن المستفيدين من حماية التجارة متركزون ونافذون سياسيا، في حين يتسم المستهلكون بالانتشار وعدم التنظيم. |
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. | لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصالحه. |
Operation of a Permanent Committee for the Protection and Assistance of Victims of Human Trade The Permanent Committee for the Protection and Assistance of Victims of Human Trade of Article 9, Presidential Decree 233 2003 is going to operate with a new, substantial role. | تعمل لجنة دائمة على تقديم الحماية والمساعدة المقدمة لضحايا الاتجار البشري اللجنة الدائمة لحماية ومساعدة ضحايا التجارة البشرية، المادة 9، المرسوم الرئاسي 233 2003 وسوف تبدأ أداء مهامها من خلال دور جديد ملموس. |
For example, in the United States, trade defence measures (or contingency protection) accounted for as much as 70 per cent of the effective rate of protection for steel. | فعلى سبيل المثال، في الولايات المتحدة الأمريكية، تمثل تدابير الحماية التجارية (أو تدابير الحماية الطارئة) ما لا يقل عن 70 في المائة من معدل الحماية الفعلية في قطاع الصلب. |
The continual decline of tariff rates as a result of eight multilateral trade negotiations has raised the relative importance of NTBs in terms of both protection and regulatory trade instruments. | 4 وأدى الانخفاض المستمر في المعدلات التعريفية، كنتيجة لثماني دورات من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، إلى زيادة الأهمية النسبية التي تتسم بها الحواجز غير التعريفية من حيث الحماية والصكوك التجارية التنظيمية. |
For the protection of the environment, the promotion of international trade, we can do nothing without effective action together. | ولا يمكننا أن نفعل شيئا من أجل حماية البيئة، وتشجيع التجارة الدولية بدون إجراءات فعالة نتخذها معا. |
There is talk of currency wars, national management and regulation of banking, and growing demand for greater levels of trade protection. | وهناك أحاديث عن حروب ع ملة، وإدارة وطنية وتنظيم للعمل المصرفي، وطلب متزايد على مستويات أعلى من الحماية التجارية. |
Similarly, environmental protection should preserve and develop the natural resources that were needed to sustain the expansion of trade. | وبالمثل، ينبغي أن تؤدي حماية البيئة الى حفظ وتنمية الموارد الطبيعية الﻻزمة ﻹدامة التوسع في التجارة. |
Gradually, many countries, with prodding from their trade unions, now have some form of benefit protection plan for private pensions. The latest example is the United Kingdom, where trade unions have spurred the creation of the Pension Protection Fund, which will begin operating next year. | وتدريجيا ، سنت الكثير من البلدان وبدفع من نقاباتها العمالية نظما وقوانين لحماية التعويضات الخاصة. آخر مثال على ذلك حصل في المملكة المتحدة حيث تم تأسيس صندوق حماية التعويضات، الذي سيبدأ العمل السنة القادمة. |
The continual decline of tariff rates as the result of eight GATT rounds of multilateral trade negotiations (MTNs) has increased the relative importance of NTBs both as protection and as regulatory trade instruments. | 6 وأدى استمرار انخفاض معدلات التعريفات، كنتيجة لثماني دورات من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، إلى زيادة الأهمية النسبية للحواجز غير التعريفية من حيث الحماية وباعتبارها أدوات تجارية تنظيمية. |
Gradually, many countries, with prodding from their trade unions, now have some form of benefit protection plan for private pensions. | وتدريجيا ، سنت الكثير من البلدان وبدفع من نقاباتها العمالية نظما وقوانين لحماية التعويضات الخاصة. |
The upcoming start of Transatlantic Trade and Investment Partnership talks offer a key opportunity to advance the cause of stronger investment protection. | إن بداية محادثات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي المقبلة تقدم فرصة بالغة الأهمية لتعزيز قضية حماية الاستثمار. |
(b) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights parliamentary documentation study entitled Mainstreaming the right to development into international trade law and policy at the World Trade Organization (1). | (ب) اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وثائق الهيئات التداولية دراسة معنونة إدراج الحق في التنمية في القوانين والسياسات التجارية الدولية التي تعتمدها منظمة التجارة العالمية (1) |
(ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights parliamentary documentation study entitled Mainstreaming the right to development into international trade law and policy at the World Trade Organization (1) | وثائق الهيئات التداولية دراسة معنونة إدراج الحق في التنمية في صميم القانون التجاري الدولية وسياسته بمنظمة التجارة العالمية (1) |
It has been decided that initially the Board should concentrate on the reconciliation of environmental and trade policies, including the need to ensure that environmental measures do not become an instrument of trade protection. | وقد تقرر أن يركز المجلس في بادئ اﻷمر على التوفيق بين السياسات البيئية والتجارية، بما في ذلك ضرورة ضمان أﻻ تصبح التدابير البيئية أداة لحماية التجارة. |
But if this capacity is impaired, neither the low road of protection nor the high road of free trade can do much good. | ولكن إذا ضعفت هذه القدرة، فلن يكون لسياسات حماية المنتج الوطني أو سياسات التجارة الحرة أية جدوى في حل المعضلة. |
Presidential Decree 233 2003 on the provision of assistance and protection to the victims of human trafficking, introduces in our country the necessary legal framework for the provision of assistance, protection and care to victims of the crimes of pandering, trafficking in human beings, human trade, paid sexual abuse of children, and slave trade. | المرسوم الرئاسي 233 2003 بشأن تقديم المساعدة والحماية لضحايا الاتجار بالبشر وهو يرسم في بلدنا الإطار القانوني اللازم لتقديم المساعدة والحماية والرعاية لضحايا جريمة القوادة والاتجار في البشر وممارسة التجارة البشرية والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وتجارة الرقيق. |
Trade should be used as an instrument for economic growth that increased the resources available for environmental protection. | فالتجارة ينبغي أن تستخدم كأداة للنمو اﻻقتصادي الذي يزيد من الموارد المتاحة لحماية البيئة. |
Existing trade rules in that area allowed countries to establish high standards of environmental protection, provided that these are enforced in a manner consistent with the principles of the General Agreement of Tariffs and Trade (GATT). | وتسمح القواعد التجارية القائمة في هذا المجال بأن تضع البلدان معايير عالية المستوى للحماية البيئية شريطة أن تنفذ بطريقة تتفق ومبادئ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (. |
India supports a Millennium Round of trade talks, but rejects any linkage of trade to labor standards. The Indians want faster liberalization of the textile and clothing trades the EU wants better enforcement of intellectual property protection. | فالهنود يريدون اتخذا خطوات أسرع فيم يتصل بتحرير صناعة المنسوجات والملابس بينما يريد الاتحاد الأوروبي قدرا أكبر من الاهتمام بفرض قوانين حماية الملكية الفكرية. |
His government was committed to improving human rights protection and carried out some reforms, notably an opening of Ecuador to foreign trade. | قال إن حكومته ملتزمة بتحسين حماية حقوق الإنسان ونفذت بعض الإصلاحات ، ولا سيما فتح من الإكوادور إلى التجارة الخارجية . |
We may also be confronted with false choices, seeing trade offs between output and environmental protection that don t exist. | وقد نجد أنفسنا أيضا في مواجهة اختيارات زائفة، فنرى مفاضلات لا وجود لها بين الناتج وحماية البيئة على سبيل المثال. |
The aim of this trade rule is to prevent internal taxes or other regulations from being used as a substitute for tariff protection. | والهدف من هذه القاعدة هو منع الضرائب الداخلية أو اللوائح التنظيمية الأخرى من الاستخدام كبديل للحماية الجمركية. |
The latest example is the United Kingdom, where trade unions have spurred the creation of the Pension Protection Fund, which will begin operating next year. | آخر مثال على ذلك حصل في المملكة المتحدة حيث تم تأسيس صندوق حماية التعويضات، الذي سيبدأ العمل السنة القادمة. |
Export and import circulars relating to international trade of wild fauna and flora under protection were published in the Official Gazette on 21 February 2003. | وقد ن شرت تعميمات التصدير والاستيراد المتعلقة بالتجارة الدولية بالحيوانات والنباتات البر ية الخاضعة للحماية في الجريدة الرسمية بتاريخ 21 شباط فبراير 2003. |
Issues of environmental protection, democracy and human rights, including labour and women apos s rights, are increasingly being brought into our trade and development discussions. | وإن القضايا الخاصة بحماية البيئة، والديمقراطية وحقوق اﻹنسان، بما في ذلك حقوق العمال والمرأة أصبحت تدخل بشكل متزايد في مناقشاتنا بشأن التجارة والتنمية. |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | باء استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية() |
192. In the context of the national debate on the ratification of the ILO conventions, it should be noted that both the situation of trade union freedom and the effective enjoyment of trade union rights have been very restricted, owing to the inadequate protection currently provided for the exercise of trade union freedoms and the freedom of association. | ١٩٢ وفي سياق المناقشة الوطنية المتعلقة بالتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية، تجدر مﻻحظة أن حالة حرية النقابات والتمتع الفعلي بالحقوق النقابية كانا مقيدين لعدم كفاية الحماية المقدمة حاليا لممارسة الحريات النقابية وحرية تكوين الجمعيات. |
The goals of the Agreement include the reduction of distortions and impediments to international trade promotion of effective and adequate protection of intellectual property rights and ensuring that measures and procedures to enforce intellectual property rights do not themselves become barriers to legitimate trade. | 223 وتشمل أهداف الاتفاق ما يلي تقليل الاختلالات والمعوقات في مجال التجارة الدولية وتشجيع منح الحماية الفعالة والمناسبة لحقوق الملكية الفكرية وكفالة ألا تصبح التدابير والإجراءات المتعلقة بإنفاذ حقوق الملكية الفكرية في حد ذاتها حواجز أمام التجارة المشروعة. |
(3) holding of two events First National Encounter of Working Women, Maternity Protection for trade unionism with gender equity and against sexual harassment and violence in the workplace. | (3) تنظيم حدثين هامين الملتقى الوطني الأول للمرأة العاملة، وحماية الأمهات لنقابات العمال من أجل المساواة بين الجنسين وضد التحرش الجنسي والعنف في مجال العمل. |
The inclusion of the Republic of China in Taiwan in the United Nations would further contribute to global cooperation in trade, economic development and environmental and ecological protection. | ومن شأن إدخال جمهورية الصين في تايوان في اﻷمم المتحدة أن يعزز اﻹسهام في التعــاون العالمي في التجارة، والتنمية اﻻقتصادية، والحماية البيئيــة واﻻيكولوجيــة. |
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. | لديهم حماية العلامة التجارية، لكن لا توجد حماية حقوق النسخ، و لاتوجد حماية براءة الإختراع للحديث عنها. |
The European Trade Union Confederation has established a permanent trade union committee on sustainable development, with climate change as a major focus, to undertake a major study of employment impacts of climate change, identifying strategic policy avenues for job creation and environmental protection. | كذلك أنشأ الاتحاد الكونفدرالي الأوروبي للنقابات لجنة نقابية دائمة للتنمية المستدامة، يركز عملها الرئيسي على تغير المناخ، بهدف القيام بدراسة ضخمة لآثار تغير المناخ على العمالة، وتحديد مسارات استراتيجية للسياسات الرامية إلى خلق فرص العمل وحماية البيئة. |
The research resulted in the publication of volumes on the protection of vulnerable groups, the protection of minorities, the protection of women's rights, the protection of the rights of indigenous peoples, and the protection of economic, social and cultural rights. | وخلصت أبحاثه إلى إصدار مؤلفات بشأن حماية الفئات الضعيفة والأقليات وحماية حقوق المرأة وحقوق الشعوب الأصلية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Mr. President, mighty nations around this table provide protection to their industries and create barriers to trade to protect the national and security interests of their countries. | إن الدول القوية المجتمعة حول هذه الطاولة، السيد الرئيس، توفر الحماية لصناعاتها، وتقيم الحواجز أمام التجارة لحماية المصالح الوطنية واﻷمنية لبلدانها. |
Further, on the issue of the environment, I would like to call upon the developed countries to de link economic assistance, trade and investment from environmental protection. | عﻻوة على ذلك، وفيما يتعلق بقضية البيئة، أود أن أدعو البلـــدان المتقدمـة النمـو إلــى أن تفصــل ما بين المساعدة اﻻقتصادية والتجارة واﻻستثمار وبين الحماية البيئية. |
In 2004, the ECSG continued its work on data privacy, consumer protection, cyber security, paperless trading, trade facilitation and initiatives to counter spam. | 23 وفي عام 2004، واصل الفريق التوجيهي المعني بالتجارة الإلكترونية عمله فيما يتعلق بخصوصية البيانات وحماية المستهلكين والأمن الحاسوبي والتجارة اللاورقية وتيسير التجارة والمبادرات الخاصة بمكافحة الرسائل الإلكترونية التطفلية. |
Protection of sovereignty | صون السيادة |
Protection of shareholders | حماية حملة الأسهم |
Protection of witnesses | حماية الشهود |
Protection of motherhood | حماية الأمومة |
Related searches : Trade Protection - Trade Dress Protection - Trade Secret Protection - Of Trade - Of Protection - Restraint Of Trade - Articles Of Trade - Promotion Of Trade - Growth Of Trade - Centre Of Trade - Development Of Trade - Composition Of Trade - Trade Of Innocent - Increase Of Trade