Translation of "prosecution of offenders" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prosecution of alleged offenders
محاكمة المدعى أنهم جناة
Prosecution of alleged offenders
مقاضاة المدعى أنهم جناة
quot Prosecution of alleged offenders
quot محاكمة المدعى أنهم جناة
quot Prosecution of alleged offenders
quot مقاضاة المدعى أنهم جناة
quot Article 15. Prosecution of alleged offenders
quot المادة ١٥ محاكمة المدعى أنهم جناة
Such assistance could well be crucial to the successful prosecution of alleged offenders.
ويمكن أن يكون هذا التعاون حاسما بالنسبة للمحاكمة الناجحة للمتهمين.
The present climate of impunity must be combated actively and with determination by ensuring proper investigations and timely prosecution of offenders.
ويجب التصدي بفعالية وعزيمة لمناخ الإفلات من العقاب السائد حاليا من خلال كفالة إجراء التحقيقات اللازمة ومقاضاة الجناة في الوقت المناسب.
Several speakers noted the support of their Government to the principle of restorative justice as an important alternative to prosecution and imprisonment and as a means of holding offenders accountable in a manner that was responsive to the needs of offenders, victims and the community.
49 وأشار عد ة متكل مين إلى تأييد حكومات بلدانهم لمبدأ العدالة التصالحية باعتبارها بديلا مهما للمقاضاة والسجن، وبوصفها وسيلة لاعتبار المجرمين مسؤولين عن جرمهم على نحو يستجيب لاحتياجاتهم واحتياجات الضحايا والمجتمع.
71. Paragraphs 528 to 545 of the report usefully explore the issues relating to assistance from States in support of the prosecution of alleged offenders before an international court.
٧١ تبحث الفقرات من ٥٢٨ الى ٥٤٥ من التقرير بطريقة مفيدة المسائل المتعلقة بتعاون الدول لدعم محاكمة المتهمين أمام المحكمة الدولية.
Extradition of alleged offenders
تسليم المدعى أنهم جناة
Dangerous criminal offenders seeking a safe haven from prosecution or punishment are removed to face justice in the State in which their crimes were committed.
ويتم ترحيل مرتكبي الجرائم الخطرين الذين يبحثون عن مأوى آمن من المحاكمة أو العقاب لكي يواجهوا العدالة في الدولة التي ارتكبت جرائمهم فيها.
quot Extradition of alleged offenders
quot تسليم المدعى أنهم جناة
Treatment of offenders and penal reform
ألف معاملة المجرمين وإصلاح قوانين العقوبات
Communication of information regarding alleged offenders
إبﻻغ المعلومات بشأن المدعى أنهم جناة
Arrangements for extradition of alleged offenders
ترتيبات تسليم المدعى أنهم جناة
Offenders 588 B. Programme of work 589
اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق عموما
quot Communication of information regarding alleged offenders
quot إبﻻغ المعلومات بشأن المدعى أنهم جناة
quot Arrangements for extradition of alleged offenders
quot ترتيبات تسليم المدعى أنهم جناة
Moreover, it can provide renewed help for democratic institution building assisting judicial reform, raising anti corruption awareness, and encouraging prosecution of even high ranking offenders, as well as supporting engagement by civil society groups.
ومن الممكن أن يساعد الاتحاد الأوروبي فضلا عن ذلك في بناء المؤسسات الديمقراطية مساعدة الإصلاح القضائي، وزيادة الوعي في مكافحة الفساد، وتشجيع الملاحقة القضائية حتى لمخالفي القانون من أرفع المستويات والمناصب، فضلا عن دعم مشاركة منظمات المجتمع المدني.
The system of prosecution
نظام اﻻتهام
The Government had been encouraging prosecutions of offenders.
وتشجع الحكومة محاكمة مرتكبيه.
Fair treatment for alleged offenders
معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة
Fair treatment for alleged offenders
المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
(ii) Implementation of effective, non discriminatory legal remedies, including the facilitation of the filing and investigation of complaints against sexual abuse, the prosecution of offenders, and timely and proportional disciplinary action in cases of abuse of power resulting in sexual violence
apos ٢ apos إعمال وسائل فعالة وغير تمييزية لﻻنتصاف القانوني، بما في ذلك تسهيل تقديم الشكاوى ضد التعدي الجنسي والتحقيق فيها، ومﻻحقة الجاني، واتخاذ اﻻجراء الجزائي المناسب في الوقت المناسب في حاﻻت التعسف في استعمال السلطة الذي يؤدي إلى العنف الجنسي
(ii) Implementation of effective, non discriminatory legal remedies, including the facilitation of the filing and investigation of complaints against sexual abuse, the prosecution of offenders and timely and proportional disciplinary action in cases of abuse of power resulting in sexual violence
apos ٢ apos إعمال وسائل فعالة وغير تمييزية لﻻنتصاف القانوني، بما في ذلك تسهيل تقديم الشكاوى ضد التعدي الجنسي والتحقيق فيها، ومﻻحقة الجاني، واتخاذ اﻻجراء الجزائي المناسب في الوقت المناسب في حاﻻت التعسف في استعمال السلطة الذي يؤدي إلى العنف الجنسي
International Prosecution of War Crimes
المحاكمة الدولية لجرائم الحرب
The Prosecution
أعمال المقاضاة
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment
فرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية
(d) Preventing recidivism by promoting the reintegration of offenders.
(د) منع العودة إلى الإجرام من خلال تعزيز إعادة دمج المجرمين في المجتمع.
quot Fair treatment for alleged offenders
quot معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة
quot Fair treatment for alleged offenders
quot المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
The Prosecutor provided estimates of the number of witnesses for the Prosecution Case and any Prosecution Rebuttal.
وقدم المدعي العام تقديرات لعدد الشهود في قضية الادعاء وفي أي استئناف للادعاء.
Juvenile offenders The death penalty for juvenile offenders (criminals aged under 18 years at the time of their crime) has become increasingly rare.
أصبح تطبيق عقوبة الإعدام على المجرمين الأحداث (المجرمين أقل من 18 عام ا عند ارتكاب الجريمة) أمر ا نادر الحدوث بشكل كبير.
(a) Child victims and witnesses denotes children and adolescents, under the age of 18, who are victims of crime or witnesses to crime regardless of their role in the offence or in the prosecution of the alleged offender or groups of offenders
(أ) عبارة الأطفال الضحايا والشهود تعني الأطفال والمراهقين دون سن الثامنة عشرة الذين هم ضحايا للجريمة أو شهود عليها، بصرف النظر عن دورهم في الجرم المرتكب أو في محاكمة المجرم المزعوم أو جماعات المجرمين المزعومين
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees.
ويدخل مكتب المدعي العام في مفاوضات مع بعض الدول لضمان محاكمة بعض الأشخاص، الذين أصدرت المحكمة الجنائية الدولية ضدهم قرارات اتهام، على الصعيد الوطني.
President of the General Prosecution, Damascus
رئيس الادعاء العام، دمشق
Judge for Juvenile Offenders, State of Salta, Argentina, 1951 53.
5 قاض للأحداث الجانحين، ولاية سالته، الأرجنتين، 1951 1953.
(j) Use of information technology, both by offenders and investigators
(ي) استخدام تكنولوجيا المعلومات، من جانب الجناة والمحققين على حد سواء
Investigation and Prosecution
التحقيق والمقاضاة
Public Prosecution Service
دائرة الادعاء العام
B. The Prosecution
باء اﻻدعاء العام
(b) The Prosecution
)ب( المقاضاة
The prosecution rests.
ليسترح الإدعاء
The prosecution rests.
يكتفي الإدعاء بهذا
And lo ! they are offenders against us .
وإنهم لنا لغائظون فاعلون ما يغيظنا .

 

Related searches : Rehabilitation Of Offenders - Conviction Of Offenders - Young Offenders - Child Offenders - Juvenile Offenders - Adult Offenders - Prosecution Of Crime - Prosecution Of Individuals - Prosecution Of Rights - Prosecution Of Claims - Prosecution Of Corruption - Prosecution Of Patents - Lack Of Prosecution