Translation of "proposes to adopt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Thus Peru proposes that the United Nations adopt the following specific actions. | ولذلك، تقترح بيرو أن تتخذ الأمم المتحدة الإجراءات المحددة التالية. |
Canada proposes that the Review Conference adopt outcomes designed to meet these objectives, by modifying the way we do business and fostering improved transparency and accountability. | وتقترح كندا أن يعتمد مؤتمر الاستعراض نتائج ترمي إلى تحقيق هذه الأهداف، عن طريق تغيير أسلوب العمل الذي نتبعه، وتعزيز الشفافية والمساءلة. |
Additionally, China proposes that States should adopt criminal legislation to penalize the activities of transferring, manufacturing, trafficking, possession and use of MOTAPM by non States actors. | وتقترح الصين كذلك أن تعتمد الدول قوانين جنائية للمعاقبة على نقل جهات غير الدول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وصنعها والاتجار بها وحيازتها واستخدامها. |
The participants will consider the country reports and will adopt the draft regional programme for action, which proposes priorities for action during the next five years. | وسينظر المشتركون في هذا اﻻجتماع في التقارير القطرية، وسيعتمدون مشروع برنامج العمل اﻹقليمي، الذي يقترح أولويات العمل في غضون السنوات الخمس القادمة. |
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17. | 30 فتقترح اللجنة حذف الفقرة 17. |
It proposes a restaurant. | يقدم لك عرض لاحد المطاعم |
The Secretary General of the Conference proposes that the Conference adopt as its final document a new plan of action on population, sustained economic growth and sustainable development. | وتقترح اﻷمينة العامة للمؤتمر أن يعتمد المؤتمر كوثيقته الختامية خطة عمل جديدة معنية بالسكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
With this in mind, Egypt proposes the convening of a special session of the General Assembly to examine and adopt an action plan for cooperation against terrorism at the earliest possible date. | وبناء على ذلك، تقترح مصر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لبحث واعتماد عمل للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب وذلك في اقرب تاريخ ممكن. |
The report proposes two alternatives. | ويقترح التقرير بديلين. |
20. New Zealand proposes that | ٢٠ تقترح نيوزيلندا ما يلي |
The Administrator therefore proposes that | ولذا فإن المدير يقترح ما يلي |
20. New Zealand proposes that | ٠٢ تقترح نيوزيلندا ما يلي |
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats. | وتقترح أفريقيا توسيع عضوية مجلس الأمن إلى 26 مقعدا. |
In response, the Secretary General proposes to draw attention to | واستجابة لهذا الطلب، يقترح اﻷمين العام توجيه اﻻنتباه إلى ما يلي |
) proposes equal treatment for the sexes. | وعلى وجه الخصوص |
The European Union proposes, in particular | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يقترح على وجه الخصوص |
My country proposes the following steps. | وتقترح بﻻدي الخطوات التالية |
Morocco proposes that paragraph 20 be worded as follows We emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery , being convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption . | 5 يقترح المغرب أن يكون نص الفقرة 20 كما يلي نشدد على ضرورة اعتماد تدابير لتيسير استرداد الموجودات، اقتناعا بأن استرداد الموجودات يشك ل واحدا من العناصر الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد . |
It proposes direct approval of Charter amendments. | فهو يقترح موافقة مباشرة على تعديلات الميثاق. |
Maina, blogging on Baraza, proposes multiple solutions to combat this problem. | ماينا، تدون على بارازا، تتقدم بحلول متعددة لمشكلة المناخ |
UNOCI proposes to maintain the post at the D 1 level. | وتقترح البعثة الإبقاء على الوظيفة برتبة مد 1. |
The Commission proposes to examine this question at its next session. | تقترح اللجنة دراسة هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
UN Habitat proposes to become a supporting partner in such activities. | ويقترح برنامج الموئل أن يصبح شريكا داعما في هذه الأنشطة. |
This plan proposes to the Governments involved a timetable for repatriation. | هذه الخطة تقترح على الحكومات المعنية جدوﻻ زمنيا لﻹعادة إلى الوطن. |
The Secretariat proposes to continue to operate the computer center during INCD sessions. | ٩١ وتقترح اﻷمانة مواصلة تشغيل مركز الحواسيب أثناء دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Individuals would have to adopt whatever substantive measures the State forced them to adopt. quot | وعلى اﻷفراد اتخاذ التدابير الجوهرية أو الموضوعية التي تحملهم الدولة على اتخاذها quot )٢(. |
To this end, the Special Rapporteur proposes a revision of article 7. | وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح المقرر الخاص تنقيح المادة ٧. |
42. The Special Rapporteur proposes the following text | ٤٢ يقترح المقرر الخاص النص التالي |
The Government of Japan further proposes the following | وتقترح حكومة اليابان أيضا ما يلي |
Hey, what kind of a woman proposes first? | هاى اى نوع من النساء تقترح اولا |
It's very easy to adopt. | فمن السهل جدا تأسيسها |
Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity. | فقد اقترح ساركوزي ، على سبيل المثال، إنشاء وزارة للهجرة والهوية الوطنية. |
221. Against this background, the Administrator proposes to establish 41 national officer posts. | ٢٢٠ وإزاء ذلك يقترح مدير البرنامج إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين. |
Dorian falls in love with a beautiful girl and proposes to marry her. | لقد تقدم دوريان للزواج من فتاة |
In the text, Rudneva proposes the following curious approach | وفي النص تقترح رودينيفا المنهج الآتي |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض. |
The Secretary General proposes that consultants undertake the review. | 5 ويقترح الأمين العام أن يتولى استشاريون عملية الاستعراض. |
The course my learned friend proposes is quite unprecedented. | سيدي القاضي,بالطبع صديقي يعلم أن يقترح أقتراح غير مسبوق أبدا |
Parliament now will have to pay attention to any serious policy that the opposition proposes. | لقد بات لزاما على البرلمان الآن أن ينتبه إلى أي سياسة جادة قد تقترحها المعارضة. |
The Team also proposes to recommend certain technical corrections, for example to mistakes in transliteration. | ويقترح الفريق كذلك التوصية بإدخال بعض التصحيحات التقنية على الأخطاء المرتكبة، مثلا، في نقل الحروف بين اللغات. |
UNOCI proposes to downgrade this post from the P 5 to the P 4 level. | وتقترح البعثة خفض رتبة هذه الوظيفة من الرتبة ف 5 إلى الرتبة ف 4. |
In the 2004 to 2005 period, the Government proposes to collect revenues of 693.9 million. | وخلال الفترة من عام 2004 إلى 2005، اقترحت الحكومة جباية إيرادات تبلغ 693.9 مليون دولار. |
How he proposes to do this is unclear historical precedent is of little use. | ولكن ما يقترحه فيما يتصل بكيفية تحقيق هذه الغاية غير واضح ــ ولن تفيدنا السوابق التاريخية كثيرا في هذا السياق. |
He proposes diverting almost a third of the Social Security tax to private accounts. | فقد اقترح بوش تحويل ما يقرب من ثلث ضريبة الضمان الاجتماعي إلى حسابات خاصة. |
One theory proposes that it was developed in Frisia and later spread to England. | فقد رجحت نظرية أن الفوثوركية تطورت في فريزيا ثم انتشرت في وقت لاحق في إنجلترا. |
Related searches : Proposes To Issue - Proposes To Sell - Proposes To Vote - Proposes To Use - Proposes To Her - Proposes To Take - Proposes To Conduct - Proposes That - It Proposes - Theory Proposes - Proposes Changes - Proposes For - How To Adopt