Translation of "promises and pitfalls" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pitfalls - translation : Promises - translation : Promises and pitfalls - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pitfalls | المخاطر |
Free Trade Pitfalls | مزالق التجارة الحرة |
We should avoid such pitfalls. | وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق. |
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls. | فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر. |
Peace remains fragile, confronted by various challenges and pitfalls. | فالسﻻم ما زال هشا وما زالت تواجهه تحديات وعثرات مختلفة. |
Promises, promises. | وعود ووعود. |
There are obvious pitfalls, to be sure. | مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة. |
China s Afghan policy also has its pitfalls. | وسياسة الصين في التعام مع أفغانستان أيضا لا تخلو من المخاطر. |
Fighting Words and False Promises | حرب الكلمات والوعود الزائفة |
Broken Promises | وعود لم تتحقق |
Promises well. | يعد جيدا. |
No promises. | ولا نمنح وعودا |
He promises them , and he raises their expectations , but Satan promises them nothing but delusions . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
He promises them , and he raises their expectations , but Satan promises them nothing but delusions . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
The direction is clear, although the road ahead is replete with pitfalls. | إن الوجهة واضحة رغم أن الطريق أمامنا مليء بالمزالق. |
Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community. | فلقد حدث نكوث بوعود كثيرة جدا، قطعها زعماء أفارقة وزعماء غربيون عديدون على أنفسهم، وحتى بوعود المجتمع الدولي بأسره. |
Transition and transformation have the same aim, but their pitfalls can be avoided in different ways. | فاﻻنتقال والتحول لهما نفس الهدف، غير أنه يمكن تجنب ما ينجم عنهما من أخطار بطرق مختلفة. |
And Egyptian activist Gigi Ibrahim promises | وتعد الناشطة المصرية جيجي إبراهيم |
who honor their trust and promises , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
And this promises to be interesting. | وهذا يبشر بأن يكون للاهتمام. |
When we were well into it parts of the road dropped, creating pitfalls. | عندما مررنا به... اجزاء من الطريق... هبطت, وأحدثت تشققات. |
Fulfil your promises. | أوفوا بوعودكم. |
So no promises. | لذلك لا أعد بشئ |
All the promises? | كل الوعود |
He promises them and fills them with fancies , but there is nothing Satan promises them except delusion . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
he promises them and fills them with fancies , but what satan promises them is only a delusion . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
He promises them and fills them with fancies , but there is nothing Satan promises them except delusion . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
he promises them and fills them with fancies , but what satan promises them is only a delusion . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
And we should consider how to facilitate the spread of cooperatives best practices while avoiding common pitfalls. | وينبغي لنا أن نضع في الاعتبار كيفية تيسير انتشار أفضل الممارسات التعاونية وتجنب المخاطر الشائعة. |
But there are, of course, pitfalls, and it would be really foolish of us to ignore them. | لكن توجد له عيوب لا نتجاهلها إلا سفها . |
Conservation agriculture promises economic and environmental benefits. | وت ع د الزراعة القائمة على الحفظ بفوائد اقتصادية وبيئية. |
Satan makes them promises , and creates in them false desires but satan 's promises are nothing but deception . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
Satan makes them promises , and creates in them false desires but satan 's promises are nothing but deception . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
The devil promises them and arouses desires in them and the devil does not give them promises except of deceit . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
The devil promises them and arouses desires in them and the devil does not give them promises except of deceit . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
We must work together to avoid these pitfalls if this resolution is to succeed. | ويجب أن نعمل معا لتجنب هذه العثرات إذا ما كان لهذا القرار أن ينجح. |
So, in this lecture, we are going to explain the differences, the pitfalls, and the successes between each. | في هذه المحاضرة سنشرح الفروق والمخاطر والنجاحات بين كل منها. |
Satan makes promises to them and fills them with vain hopes , but whatever he promises them is merely delusion . | يعدهم طول العمر ويمنيهم نيل الآمال في الدنيا وألا بعث ولا جزاء وما يعدهم الشيطان بذلك إلا غرورا باطلا . |
Satan makes promises to them and fills them with vain hopes , but whatever he promises them is merely delusion . | يعد الشيطان أتباعه بالوعود الكاذبة ، ويغريهم بالأماني الباطلة الخادعة ، وما ي ع دهم إلا خديعة لا صحة لها ، ولا دليل عليها . |
For promises we made | من أجل الوعود التي قطعناها |
So much for promises. | وعودوهم لم تجدي نفعا . |
I made countless promises. | لقد قطعت وعودا غير معدودة |
The promises we made | إن الوعود التى وعدناها |
Europe is at the forefront of renewable energy development, though it must avoid several pitfalls. | إن أوروبا الآن تقف في طليعة الجهود الرامية إلى تنمية الطاقة المتجددة، ولكن يتعين عليها رغم ذلك أن تتجنب العديد من المزالق الخطرة. |
Satan promises you poverty , and urges you to immorality but God promises you forgiveness from Himself , and grace . God is Embracing and Knowing . | الشيطان يعدكم الفقر يخوفكم به إن تصدقتم فتمسكوا ويأمركم بالفحشاء البخل ومنع الزكاة والله يعدكم على الإنفاق مغفرة منه لذنوبكم وفضلا رزقا خلفا منه والله واسع فضله عليم بالمنفق . |
Related searches : Pitfalls And - Promises, Promises - Traps And Pitfalls - Chances And Pitfalls - Covenants And Promises - Common Pitfalls - Avoid Pitfalls - Cultural Pitfalls - Legal Pitfalls - Avoiding Pitfalls - Potential Pitfalls - Typical Pitfalls