Translation of "prolonged delivery time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Prolonged - translation : Prolonged delivery time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Message Delivery Time | وقت تسليم الرسالة |
Moreover, the indicated delivery time was often postponed. | وعﻻوة على ذلك، كثيرا ما يرجأ موعد التسليم المحدد. |
The mentioned time period might be prolonged in the order prescribed by the law. | ويمكن تمديد الأجل المذكور وفقا للإجراءات المنصوص عليها قانونا. |
The passage of time and the prolonged British occupation have in no way undermined that country's right. | ولم ينتقص مضي الزمن ولا طول فترة احتلال بريطانيا للجزر من حق هذا البلد فيها. |
A prolonged silence followed. | حدث بعده سكون طويل. |
The evaluation also drew attention to under delivery and project pipeline backlog prolonged project duration small project proliferation monitoring inadequacies and deficiencies in project design and synchronization of inputs. | كذلك وجه التقييم اﻷنظار إلى وجود انخفاض في معدل اﻹنجاز وتأخير في المشاريع قيد اﻹعداد وتطويل في مدة تنفيذ المشاريع وتقصير في نشر المشاريع ونقص في علميات الرصد وعيوب في تصميم المشاريع وتزامن المدخﻻت. |
You have by day prolonged occupations . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
You have by day prolonged occupations . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
Prolonged exposure to heat or cold | لفترات طويلة التعرض للحرارة أو البرودة |
Forgive my prolonged neglect, my pet. | اغفري لي إهمالي الطويل |
Her initial arrest came in August 2014, when she was held in solitary confinement for prolonged periods of time in Evin prison. | الرسم الكرتوني الذي صورت فيه أثينا أعضاء البرلمان الأيراني على أشكال حيوانات في تصويتهم على قانون حظر وسائل منع الحمل والتعقيم الدائم. |
Cases were reported of detainees, including minors, being held without food or handcuffed for prolonged periods of time, sometimes for several weeks. | وأ بلغ عن حالات احتجاز، بما في ذلك احتجاز القاصرين، في أماكن دون توفير الغذاء لهم، أو عن تكبيل أيديهم لفترات زمنية مطولة، تصل أحيانا إلى بضعة أسابيع. |
73. It is clear that, to be successful, the voluntary trust fund will require significant funding for a prolonged period of time. | ٧٣ ومن الواضح أنه ﻹحراز النجاح، فإن الصندوق اﻻستئماني للتبرعات سيتطلب تمويﻻ كبيرا لفترة طويلة من الزمن. |
Later, the detention was prolonged several times. | ومع ذلك فقد تم تمديد الاحتجاز عدة مرات. |
5. (Para. 23) Printing requirements to be adequately planned to provide adequate lead time for delivery | ٥ )الفقـــــرة ٢٣( يتعيـــن تخطيــط اﻻحتياجات المتعلقة بالطباعة ﻹتاحة مهلة كافية للتسليم. |
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items. | ومن المتوقع أن يسهم هذا المشروع في خفض الزمن الذي يستغرقه تسليم السلع الغذائية وغير الغذائية إلى حد كبير. |
Unless otherwise provided in the Instrument, the time of delivery and the place of delivery means the time and the place agreed to in the contract of carriage, or, failing any specific provision relating to the delivery of the goods in such contract, the time and place that is in accordance with the customs, practices, or usages in the trade. | ما لم ينص الصك على خلاف ذلك، ي قصد بتعبيري وقت التسليم و مكان التسليم الوقت والمكان المتفق عليهما في عقد النقل أو، في حالة عدم وجود أي نص م حد د بشأن تسليم البضاعة في ذلك العقد، الوقت والمكان المحد دان وفقا للأعراف أو الممارسات أو العادات في المهنة. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
As for the rest of the animals, their dominion was taken away yet their lives were prolonged for a season and a time. | اما باقي الحيوانات فنزع عنهم سلطانهم ولكن اعطوا طول حياة الى زمان ووقت |
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away yet their lives were prolonged for a season and time. | اما باقي الحيوانات فنزع عنهم سلطانهم ولكن اعطوا طول حياة الى زمان ووقت |
Real or near real time information delivery is one of the defining characteristics of big data analytics. | إن تسليم المعلومات في الوقت الحقيقي أو شبه الحقيقي هي واحدة من الخصائص المميزة لتحليل البيانات الضخمة. |
In fact, the time frame for delivery was systematically included in the Quotation Request up to 1988. | وفي الواقع فإن اﻹطار الزمني للتسليم كان يدرج بانتظام في طلب التسعير حتى سنة ١٩٨٨. |
(i) The time for the delivery of a single statement should not exceed seven minutes per delegation | apos ١ apos ينبغي أﻻ يستغرق وقت اﻹدﻻء بالبيان الواحد أكثر من سبع دقائق بالنسبة لكل وفد |
In fact, the time frame for delivery was systematically included in the Quotation Request up to 1988. | وفي الواقع فإن اﻹطار الزمني للتسليم كان يدرج بانتظام في طلب التسعير حتى سنة ٨٨٩١. |
Indeed , for you by day is prolonged occupation . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
Indeed , for you by day is prolonged occupation . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
Availability delivery time. With the constant requirements for equipment vehicles to meet unscheduled demands, units should be available from stock whenever possible or should be offered with the shortest delivery times. | ٥٣ التوافر وقت التسليم بسبب الحاجة الدائمة إلى معدات مركبات لمجابهة الطلبات غير المتوقعة، ينبغي للوحدات أن تكون متوفرة بالرصيد المخزون كلما أمكن، أو أن تقدم في نطاق فترات تسليم في غاية القصر. |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
quot (i) The time for the delivery of a single statement should not exceed seven minutes per delegation | quot apos ١ apos يجـب أن ﻻ يستغرق اﻻدﻻء بالبيان الواحد أكثر من سبع دقائق بالنسبة لكل وفد |
2. Experience had shown that in the acquisition of vehicles, a lead time of many months is required from the time of requisition until delivery. | ٢ وقد أظهرت التجربة أنه عند شراء المركبات تمر فترة من عدة شهور من وقت الشراء حتى وقت التسليم. |
Two economic surprises prolonged the good times in 2005. | أدى وقوع مفاجأتين اقتصاديتين إلى إطالة أمد الأوقات الطيبة التي شهدها عام 2005. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
You have by day prolonged occupations with Dawah work . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
Verily there is for thee by day occupation prolonged . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
You have by day prolonged occupations with Dawah work . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
He thus considers that they have been unreasonably prolonged. | وبالتالي، فهو يعتبر أن هذه الإجراءات قد دامت لفترة غير معقولة. |
Related searches : Prolonged Time - Time Delivery - Delivery Time - Delivery Time Amounts - Requested Delivery Time - Maximum Delivery Time - Quick Delivery Time - Preferred Delivery Time - Delivery Time Schedule - Guaranteed Delivery Time - Delivery Time Period - Time Definite Delivery - Final Delivery Time