Translation of "project approval procedures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Procedures - translation : Project - translation : Project approval procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Project appraisal and approval procedures should be streamlined considerably (rec. 7 (i)). | ينبغــي تنسيق إجراءات تقييـم واعتماد المشاريع في المقر تنسيقا كبيرا )التوصية ٧ )ط((. |
(a) Whether the procedures for project planning and approval provide a firm basis for project implementation | )أ( ما إذا كانت اﻻجراءات المتعلقة بتخطيط المشاريع والموافقة عليها توفر أساسا متينا لتنفيذ المشاريع |
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation. | ووضع الاتفاق إجراءات لاختيار المشاريع واستعراضها والإبلاغ عنها من أجل الموافقة عليها وتنفيذها. |
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures | 3 إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات الترخيص، وممارسات العمل والإجراءات التنفيذية المعيارية، والاستعراض الداخلي، والتقييم وإجراءات إقرار المشاريع |
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures | 3 إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات الترخيص، وممارسات العمل والإجراءات التنفيذية المعيارية، والاستعراض الداخلي، التقييم وإجراءات إقرار المشاريع |
12. Requests the Administrator to continue to streamline the project appraisal and approval procedures of the United Nations Development Programme | ١٢ يطلب الى مدير البرنامج مواصلة تسهيل إجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقييم وإقرار المشاريع |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
Procedures for Application, Approval and Issuance of | الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار |
Project approval by the GEF Council | باء موافقة مجلس مرفق البيئة العالمية على المشروع |
11. Commends the Administrator on the actions taken after the thirty ninth session of the Governing Council in streamlining project appraisal and approval procedures | ١١ يثني على مدير البرنامج فيما يتعلق باﻹجراءات المتخذة بعد الدورة ٣٩ لمجلس اﻹدارة لتسهيل إجراءات تقييم وإقرار المشاريع |
Project approval by the GEF Council 6 4 | ألف معلومات أساسية 1 5 4 |
Case by case project approval DP 1993 65 | الموافقة على المشاريع على اساس كل حالة على حدة DP 1993 65 |
These procedures address the preparation and approval of the budget. | ألف ميزانية واحدة جدولان |
Procedures that the project may entail. | ز الإجراءات التي قد يتطلبها المشروع. |
A. Programme project formulation and approval . 48 49 13 | ألف صياغة البرامج المشاريع واعتمادها |
(c) Revision of guidelines for project appraisal and approval | )ج( تنقيح المبادئ التوجيهية لتقييم المشاريع والموافقة عليها |
(b) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment. | )ب( إجراءات اﻻشتراء فيما يتصل باللوازم والمعدات المشاريعية وغير المشاريعية. |
(c) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment. | )ج( إجراءات شراء اللوازم والمعدات للمشاريع ولغير المشاريع. |
Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated. | وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها. |
27. The UNDP Management Board decided to streamline and decentralize the project appraisal and approval procedures while ensuring that appropriate mechanisms were in place to ensure accountability. | ٢٧ قرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تبسيط إجراءات تقييم المشاريع واعتمادها وتطبيق الﻻمركزية عليها مع ضمان وجود اﻵليات المناسبة لضمان المساءلة. |
(b) Procurement procedures for project and non project supplies and equipment and | )ب( إجراءات الشراء بالنسبة للوازم والمعدات المخصصة للمشاريع واﻷخرى غير المخصصة للمشاريع |
The time from submission to approval varies by project type. | وتتفاوت الفترة ما بين تقديم الطلب والموافقة عليه طبقا لنوع المشروع. |
Logistics concepts, doctrine and standard operating procedures project | مشروع المبدأ المتعلق بالسوقيات واﻹجراءات التشغيلية الموحدة |
Be incorporated into existing working practices, funding and approval procedures, education and training | 5 أن ت دمج في ممارسات العمل القائمة، وإجراءات التمويل والموافقة والتثقيف والتدريب |
UNICEF will expedite the approval of the updated anti fraud policy and procedures. | 194 وستعجل اليونيسيف بالموافقة على الصيغة المستكملة لسياسات وإجراءات مكافحة الغش. |
The Board found that UNDCP has a generally sound system for project formulation and approval, although some commitments had been entered into before formal approval of the project proposal. | ١٥ تبين للمجلس أن البرنامج لديه نظام سليم بصفة عامة فيما يخص وضع المشاريع واعتمادها، وذلك رغم أن بعض اﻻلتزامات قد اضطلع بها قبل اﻻعتماد الرسمي للمقترح المشاريعي. |
However, national approval procedures in both countries needed to be completed and, in Germany, this involved the application for a plan approval process. | ومع ذلك، ما زال لا بد من إتمام إجراءات الموافقة الوطنية في كلا البلدين، وفي ألمانيا، يتضمن ذلك تقديم طلب للموافقة على الخطة. |
After some controversy, the project won the approval of Cologne's city council. | بعد كثير الجدل والاعتراضات، حصل المشروع على موافقة مجلس مدينة كولونيا. |
(b) Whether procedures for project planning and appraisal provide a sound basis for project implementation | )ب( الوقوف على ما إذا كانت اﻻجراءات المتبعة في تخطيط المشروع وتقييمه تشكل أساسا سليما لتنفيذ المشروع |
Simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities | باء طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
With respect to the project appraisal approval process, the Assistant Administrator indicated that the decision had been taken to increase the approval authority of resident representatives to 1 million and that of Bureau Directors to 3 million. The detailed procedures and guidelines were being elaborated. | وفيما يتصل بعملية تقييم إقرار المشاريع، أشار المدير المساعد الى أن القرار قد اتخذ لزيادة سلطة الممثلين المقيمين على الموافقة لما يصل الى مليون دوﻻر وزيادة سلطة مديري المكاتب الى حدود ٣ مﻻيين دوﻻر وإنه توضع حاليا اﻻجراءات والمبادئ التوجيهية التفصيلية في هذا الصدد. |
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. | ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه. |
26. The project appraisal and approval procedure at headquarters should be streamlined considerably. | ٢٦ ينبغي تبسيط إجراءات تقييم واعتماد المشاريع بقدر كبير. |
47. The United Nations International Drug Control Programme has a generally sound system for project formulation and approval, although some commitments had been entered into before formal approval of the project proposal. | ٤٧ أما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، فهو برنامج يتوفر له نظام ﻹعداد المشاريع واعتمادها يتسم بسﻻمته بوجه عام، على الرغم من وجود بعض اﻻلتزامات التي تم الدخول فيها قبل الموافقة رسميا على اقتراح المشروع. |
As reported to the Board at its twenty ninth session, the programme and project approval process had been streamlined through the establishment of four project approval committees (PACs) (IDB.29 12, para. 10). | 3 ووفقا لما أ بلغ به المجلس في دورته التاسعة والعشرين، فقد جرى تبسيط عملية الموافقة على البرامج والمشاريع من خلال إنشاء أربع لجان للموافقة على المشاريع (الفقرة 10 من الوثيقة IDB.29 12). |
To use simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities, a proposed project activity shall | 12 لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي |
Review of the modified procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation | استعراض الإجراءات المعدلة للنظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها |
37. Different parts of UNDP operate different procedures with regard to the approval of consultancy contracts. | ٣٧ وتستخدم مختلف أقسام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إجراءات مختلفة فيما يتعلق باعتماد عقود الخبرة اﻻستشارية. |
But different parts of UNDP operate different procedures with regard to the approval of consultancy contracts. | لكن أقساما مختلفة في البرنامج تتبع إجراءات مختلفة فيما يتعلق بالموافقة على عقود الخبرة اﻻستشارية. |
Draft simplified modalities and procedures for small scale CDM project activities | ثانيا مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
(c) The organization responsible for each proposed project will contact the concerned country to obtain its approval of the project document | )ج( ستتصل المنظمة المسؤولة عن كل مشروع مقترح بالبلد المعني للحصول على موافقته على وثيقة المشروع |
Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad. | وتشمل التدابير الداعمة الأخرى تبسيط إجراءات الموافقة على الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج والشروط المنظ مة لملكية أسهم الشركات المنتسبة في الخارج. |
In paragraph 310, the Board recommended that UNICEF expedite the approval of its updated anti fraud procedures. | 193 وفي الفقرة 310، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تعجل بالموافقة على الصيغة المستكملة لإجراءات مكافحة الغش. |
Simplified modalities and procedures for small scale clean development mechanism project activities | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
The Committee recommends approval of the resources requested for the launching of the pilot project. | وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة لبدء في المشروع الرائد. |
Related searches : Approval Procedures - Project Approval - Approval Project - Project Management Procedures - Granted Project Approval - Project Approval Process - Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures