Translation of "profound knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Knowledge - translation : Profound - translation : Profound knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has enriched our deliberations with a profound knowledge of both procedural and substantive issues before the Conference.
وقد أثرى مداولاتنا بمعرفة عميقة بكل من القضايا الإجرائية والموضوعية المعروضة على المؤتمر.
Very profound.
عميقة جدا.
Extremely profound experience.
تجربة عميقة للغاية.
Profound leaps forward!
قفزات عميقة الى الأمام!
The consequences are profound.
العواقب وخيمة.
Tesla's insight was profound.
رؤية تيسلا كانت عميقة.
That's the profound switch.
ذلك هو التحول العميق.
Deep, Marion. Profound, Marion.
ماريون العميقة، ماريون الم ستغرقة.
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie .
ما لهم به بهذا القول من علم ولا لآبائهم من قبلهم القائلين له كبرت عظمت كلمة تخرج من أفواههم كلمة تمييز مفسر للضمير المبهم والمخصوص بالذم محذوف أي مقالتهم المذكورة إن ما يقولون في ذلك إلا مقولا كذبا .
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie .
ليس عند هؤلاء المشركين شيء من العلم على ما ي د عونه لله من اتخاذ الولد ، كما لم يكن عند أسلافهم الذين قل دوهم ، ع ظ مت هذه المقالة الشنيعة التي تخرج من أفواههم ، ما يقولون إلا قولا كاذب ا .
America needs profound soul searching.
إن أميركا تحتاج إلى بحث متعمق عن الذات.
Therein lies a profound contradiction.
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق.
This is a profound error.
وهو خطأ خطير.
They had profound intellectual disabilities.
كانوا يعانون من إعاقات ذهنية عميقة.
It's an extremely profound experience.
تجربة عميقة للغاية.
It's simple, but incredibly profound.
انها بسيطة، ولكنها عميقة للغاية.
These are profound linear changes.
و آلة التصوير الفوتوغرافي، و التلفزيون، و الراديو هذه تغييرات خطية عميقة.
And this is extremely profound.
وهو ذو تأثير قوي جدا
Beethoven's music is very profound.
موسيقى (بيتهوفن) عميقة جدا .
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
وقد تمت مفاجأتي على حين غرة حين قام ستيفن كولبرت بطرح سؤال عميق علي، سؤال عميق.
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
وقد تمت مفاجأتي على حين غرة حين قام ستيفن كولبرت بطرح سؤال عميق علي،
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
A profound scholar of the Qur'an ... a unique personality ... an embodiment of piety ... an unfathomable sea of knowledge ... an institution within himself ... a literary genius ... a researcher of prodigious intellect ...
له مؤلفات عدة، منها منظومة بالأوردية في الإعراب بعنوان تحفة الإعراب ونظام الفرقان وتأويل القرآن بالقرآن وديوان شعر عربي وفارسي.
Tunisia, too, is facing profound polarization.
وتونس أيضا تواجه استقطابا عميقا.
This current is profound and lasting.
هذا التيار قوي ودائم.
That is a deeply profound cartoon.
هذا رسم كرتون عميق جد ا
But it's more profound than fun.
لكنها اكثر عمقا من المرح.
It was really, really quite profound.
ولقد كانت حقا حقا تجربة عميقة
He is a distinguished historian, respected by all political forces in the country for the honesty he has shown in his career and for his profound knowledge of the Venezuelan mentality.
والسيد فالسكيز مؤرخ بارز يحظى باﻻحترام من جميع القوى السياسية في البﻻد بسبب اﻷمانة التي أبداها في حياته العملية، وبسبب معرفته العميقة بالعقلية الفنزويلية.
The US has made profound missteps recently.
لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخرا .
Reform has stalled amid profound political paralysis.
وقد توقفت عملية الإصلاح وسط شلل سياسي عميق.
Since then, there have been profound changes.
ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات عميقة.
This policy, of course, deserves profound reflection.
وبطبيعة الحال، فإن هذه السياسة تستدعي التفكير المتعمق.
This speak to a more profound design.
هذا يخاطب تصاميم اكثر عمقا
That's kind of profound, in a way.
ذلك عميق بشكل
There is a profound need to belong.
ثمة حاجة عميقة للانتماء.
Now, this is a profound biological effect.
حسنا، هذا تغير إحيائي كبير.
And this seems quite a profound question.
وهذا يبدو سؤالا فى غاية العمق.
And finally, there's a profound social impact.
وأخيرا أيضا ، هناك تأثيرات إجتماعية معقدة.
I find it such a profound one.
حيث اجدها لحظة عويصة جدا
It's actually quite profound, some of it.
متعمق جدا فى الحقيقة بعض منها
Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion
سوامي دياناندا سراسواتي الرحلة العميقة للتراحم.
Europe suffers from a profound crisis of confidence.
إن أوروبا تعاني من أزمة عميقة في الثقة أدت إلى تعويقها وسد السبيل أمامها نحو استرداد عافيتها الاقتصادية.
The implications of this linguistic variety are profound.
إن الآثار المترتبة على هذا التنوع اللغوي عميقة.
Destination countries have equally profound responsibilities in crises.
وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات.

 

Related searches : Has Profound Knowledge - Profound Industry Knowledge - Acquire Profound Knowledge - Profound Expert Knowledge - Profound Knowledge About - Gained Profound Knowledge - Gain Profound Knowledge - Have Profound Knowledge - Profound Technical Knowledge - Profound Marketing Knowledge - Profound Change - Profound Basis