Translation of "professional indemnity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indemnity - translation : Professional - translation : Professional indemnity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
Accident and Double Indemnity. | الحادثة و الضمان المضاعف |
Other indemnity claims amount to some 615,100. | وبلغت قيمة مطالبات التعويض اﻷخرى زهاء ١٠٠ ٦١٥ دوﻻر. |
It contains a double indemnity clause. What's your opinion? | إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك |
And another thing... Go right ahead, I've got double indemnity. | (هل فعل ا تفك رين في الإنتقال إلى (نيويورك مع ابن أخي |
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances. | وسيتطلـب تحقيق المزيد من التكامل وجود خطط تعويضية مشتركة وعمليات تمويل إقليمية. |
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان الرصيد الكلي في الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة 308 499 5 يورو. |
There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity. | توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف |
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation. | ٣٩ وفي النصف الثاني من ١٩٩٢ دخل حيز النفاذ مرسوم التعويض الجديد. |
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500. | والحقيقة أن قيمة التعويض عن حياة الإنسان هناك تقدر بحوالي ألفين وخمسمائة دولار أميركي فقط. |
The National Indemnity Council sits in camera and makes its recommendations in secret to the State President. | وجلسات مجلس التعويضات الوطني مغلقة وهو يرفع توصياته السرية الى رئيس الدولة. |
The methodology suggested for establishing such a bonus is along the lines of the current termination indemnity applicable to Secretariat staff, as provided for in annex III of the Staff Regulations. The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. | وتشابه المنهجية المقترحة لصرف هذه المنحة نظام تعويض إنهاء الخدمة الحالي المطب ق على موظفي الأمانة العامة، على النحو المنصوص عليه في المرفق الثالث من النظام الأساسي للموظفين. |
Professional | دفتر العناوين |
Professional | وظائف الفئة الفنية |
Professional? | محترف |
Professional? | مصو رة |
A further reduction of 20 is expected by mid March 1994 with estimated separation indemnity costs of some 400,000. | ومن المتوقع أن ينقص منه ٢٠ موظفا آخر بحلول منتصف آذار مارس، مع تكاليف لتعويضات إنهاء الخدمة تقدر بنحو ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. |
Professional development | التطور الوظيفي |
Professional Organizations | سابعا المنظمات المهنية |
Professional work | العمل المهني |
Professional affiliations | الاتحادات المهنية |
Professional experience | ثالثا الخبرة المهنية |
Professional background | الخلفية المهنية |
Professional experience | الخبرة المهنية |
Professional career | الحياة الوظيفية المهنية |
Professional experience | الخبرة المهنية |
Professional scales | السل م الفني |
Professional career | الوظائف المهنية |
Professional training | التدريب المهني. |
Professional staff | بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Professional career | آذار مارس 1982 |
Professional Career | الوظائف الفنية |
Professional Activities | الأنشطة الفنية |
Professional Letter | رسمي خطابComment |
Professional licences | التراخيص المهنية |
Professional posts | عـــــدد الوظائف |
Professional experience | الخبرة العملية |
Professional associations | الرابطات المهنية |
Professional studies | الدراسات المهنية |
Professional and | الفئة الفنية والفئات العليا |
Professional General | الفئة الفنية |
Professional category | الفئة الفنية وما فوقها |
Professional ethics. | أخلاقيات مهنية |
Professional assassin. | قاتل م حترف |
Related searches : Professional Indemnity Liability - Professional Indemnity Cover - Professional Indemnity Policy - Professional Indemnity Insurance - Indemnity Provision - Indemnity Payment - Indemnity Claim - Termination Indemnity - Indemnity Costs - Indemnity Basis - Insurance Indemnity - Goodwill Indemnity - Indemnity Limit