Translation of "professional indemnity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Indemnity - translation : Professional - translation : Professional indemnity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

309.4 Termination indemnity . 24
تعويض إنهاء الخدمة
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY
القاعدة ٣٠٩ ٤
Accident and Double Indemnity.
الحادثة و الضمان المضاعف
Other indemnity claims amount to some 615,100.
وبلغت قيمة مطالبات التعويض اﻷخرى زهاء ١٠٠ ٦١٥ دوﻻر.
It contains a double indemnity clause. What's your opinion?
إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك
And another thing... Go right ahead, I've got double indemnity.
(هل فعل ا تفك رين في الإنتقال إلى (نيويورك مع ابن أخي
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
وسيتطلـب تحقيق المزيد من التكامل وجود خطط تعويضية مشتركة وعمليات تمويل إقليمية.
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان الرصيد الكلي في الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة 308 499 5 يورو.
There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity.
توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation.
٣٩ وفي النصف الثاني من ١٩٩٢ دخل حيز النفاذ مرسوم التعويض الجديد.
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500.
والحقيقة أن قيمة التعويض عن حياة الإنسان هناك تقدر بحوالي ألفين وخمسمائة دولار أميركي فقط.
The National Indemnity Council sits in camera and makes its recommendations in secret to the State President.
وجلسات مجلس التعويضات الوطني مغلقة وهو يرفع توصياته السرية الى رئيس الدولة.
The methodology suggested for establishing such a bonus is along the lines of the current termination indemnity applicable to Secretariat staff, as provided for in annex III of the Staff Regulations. The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
وتشابه المنهجية المقترحة لصرف هذه المنحة نظام تعويض إنهاء الخدمة الحالي المطب ق على موظفي الأمانة العامة، على النحو المنصوص عليه في المرفق الثالث من النظام الأساسي للموظفين.
Professional
دفتر العناوين
Professional
وظائف الفئة الفنية
Professional?
محترف
Professional?
مصو رة
A further reduction of 20 is expected by mid March 1994 with estimated separation indemnity costs of some 400,000.
ومن المتوقع أن ينقص منه ٢٠ موظفا آخر بحلول منتصف آذار مارس، مع تكاليف لتعويضات إنهاء الخدمة تقدر بنحو ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر.
Professional development
التطور الوظيفي
Professional Organizations
سابعا المنظمات المهنية
Professional work
العمل المهني
Professional affiliations
الاتحادات المهنية
Professional experience
ثالثا الخبرة المهنية
Professional background
الخلفية المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional career
الحياة الوظيفية المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional scales
السل م الفني
Professional career
الوظائف المهنية
Professional training
التدريب المهني.
Professional staff
بعثة الأمم المتحدة في السودان
Professional career
آذار مارس 1982
Professional Career
الوظائف الفنية
Professional Activities
الأنشطة الفنية
Professional Letter
رسمي خطابComment
Professional licences
التراخيص المهنية
Professional posts
عـــــدد الوظائف
Professional experience
الخبرة العملية
Professional associations
الرابطات المهنية
Professional studies
الدراسات المهنية
Professional and
الفئة الفنية والفئات العليا
Professional General
الفئة الفنية
Professional category
الفئة الفنية وما فوقها
Professional ethics.
أخلاقيات مهنية
Professional assassin.
قاتل م حترف

 

Related searches : Professional Indemnity Liability - Professional Indemnity Cover - Professional Indemnity Policy - Professional Indemnity Insurance - Indemnity Provision - Indemnity Payment - Indemnity Claim - Termination Indemnity - Indemnity Costs - Indemnity Basis - Insurance Indemnity - Goodwill Indemnity - Indemnity Limit