Translation of "products which help" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Help - translation : Products which help - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's why tens of thousands of volunteers help build our products. | و لهذا العشرات من آلافف المتطوعين يساعدون في بناء منتجاتنا |
Moreover, while forest products may help them to cope with poverty, they do not necessarily help them to escape from it. | وعلاوة على ذلك، فبالرغم من أن منتجات الغابات قد تساعدهم على مواجهة الفقر إلا أنها لن تساعدهم بالضرورة على الخروج من إساره. |
Mozilla Japan is a limited liability organization to help promote and deploy Mozilla products in Japan. | موزيلا اليابان هي منظمة ذات مسئولية محدودة تهدف إلى تعزيز ونشر منتجات موزيلا في اليابان. |
Energy companies must help businesses and consumers understand the real carbon footprint of all products and services. | وعلى هذا فلابد وأن تحرص شركات الطاقة على مساعدة الشركات والمستهلكين في فهم البصمة الكربونية الحقيقية لكل ما تقدمه من منتجات أو خدمات. |
like parabens, which are found in most skin care products. | مثل مادة البارابين، الموجودة في معظم منتجات العناية بالبشرة. |
LDCs called for the opening of markets and the elimination of subsidies in sensitive products, like cotton for Benin, which could further help in the development of less advanced economies. | وأقل البلدان نموا تدعو إلى فتح الأسواق ووقف تقديم الإعانات للمنتجات الحساسة مثل القطن بالنسبة لبنن، بما يمكن أن يساعد أكثر على تنمية أقل الاقتصادات تقدما . |
For example, the EU US MRA (which entered into force in 1998) covers telecom equipment, electrical safety, medicinal products and some other products. | فعلى سبيل المثال، يشمل اتفاق الاعتراف المتبادل بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة (الذي دخل حيز التنفيذ في عام 1998) معدات الاتصالات والسلامة الكهربائية والمنتجات الدوائية وبعض المنتجات الأخرى. |
UNCDF aims to help LDCs achieve the local development critical to meeting the MDGs with the following products and services | 33 ويهدف الصندوق إلى مساعدة أقل البلدان نموا على تحقيق التنمية المحلية التي تعد عنصرا حيويا للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية وتحقيقا لهذا الهدف سيوفر المنتجات والخدمات التالية |
UNCDF aims to help LDCs build inclusive financial sectors critical to achieving the MDGs with the following products and services | 37 ويهدف الصندوق إلى مساعدة أقل البلدان نموا على بناء القطاعات المالية التي تخدم الجميع والتي تعد ضرورة حيوية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وسوف يحقق ذلك بتوفير الخدمات والمنتجات التالية |
Saha Union Group, a conglomerate of 58 companies focusing on textile products, and Mitrphol Sugar, which deals in sugar products, have activities in China. | وهناك أنشطة في الصين تقوم بها مجموعةSaha Union Group، وهي تكتل يضم 58 شركة تركز نشاطها على منتجات النسيج، وشركة Mitrphol Sugar، التي تعمل في مجال إنتاج السكر. |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
They could also help reduce environmental pollution, halt deforestation and promote productive forestry activities and the development of new environmental products. | وفي وسعها أيضا أن تساعد في التقليل من تلوث البيئة، ووقف إزالة الغابات، وتعزيز أنشطة الحراجة المنتجة، واستحداث منتجات بيئية جديدة. |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Often, they manufacture high quality upstream products, which are then processed further in Europe. | وتنتج الصناعات الأوروبية غالبا منتجات عالية الجودة، ثم تخضعها للمزيد من المعالجة في أوروبا بعد ذلك. |
245 supply points for medicinal and pharmaceutical products, 86 of which belong to cooperatives. | 245 مستودعا للأدوية، منها 86 تملكها تعاونيات. |
Innovative approaches have included working closely with communities to develop solutions, such as agroforestry systems, which can help meet future needs for wood and non timber forest products within the context of broader livelihood requirements. | وكان من بين النهج الابتكارية، العمل بتعاون وثيق مع المجتمعات المحلية من أجل إيجاد حلول، كنظم الحراجة الزراعية، مما يمكن من سد الاحتياجات المستقبلية من أخشاب ومنتجات حرجية أخرى وذلك في سياق الاحتياجات الأوسع لمصادر الرزق. |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Especially since he started drinking, which doesn't help. | خاصة وأنه منذ مدة قصيرة من الوقت عاد يشرب الكحول |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
The quite different physical properties of composites gives designers a much greater freedom in shaping parts, which is why composite products often look different to conventional products. | وتمنح الخواص الفيزيائية المختلفة إلى حد ما للمركبات المصممون حرية كبيرة في تشكيل الأجزاء وهذا هو ما يجعل هذه المنتجات المركبة مختلفة دائم ا عن المنتجات التقليدية. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Print products | بـــاء المنتجات المطبوعة |
Print products | المنتجات المطبوعة |
Finished products | منتجات نهائية |
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool. | المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف. |
There is also a list of products which may not be imported in any quantity. | كما يوجد قائمة بالبضائع التي لا يجور استيرادها مهما كانت قيمتها. |
Machinery, food products and chemicals are the sectors in which NTB complaints are most prevalent. | أما القطاعات التي تسود فيها، أكثر من غيرها، الشكاوى بشأن الحواجز غير التعريفية فهي الآلات والمنتجات الغذائية والمواد الكيميائية. |
The main fisheries products are tuna (most of which are exported to Japan) and shrimp. | وتتمثل المنتجات الرئيسية للمصائد في سمك التونة )ويصدر معظمه الى اليابان( والجمبري. |
This was not the case for beef, fish and seafood products, which registered increased sales. | ولم تكن تلك هي الحالة بالنسبة للحم البقري، الذي سجل مزيدا من المبيعات. |
It's a summer program which aims to help kids | انه برنامج صيفي يهدف إلى مساعدة الأطفال على تعلم |
Meanwhile, the financial sector failed to create products that would help ordinary people manage the risks they faced, including the risks of home ownership. | وفي نفس الوقت، فشل القطاع المالي في ابتكار المنتجات القادرة على مساعدة المواطنين العاديين في إدارة المجازفات التي يواجهونها، بما في ذلك المجازفات المرتبطة بملكية المساكن. |
ICTs help DMOs and tourism providers organize their resources (databases, data processing), network with business partners, and distribute and market products on the web. | 28 وتساعد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مكاتب إدارة الوجهات السياحية ومقدمي المنتجات والخدمات السياحية على تنظيم مواردهم (قواعد البيانات ومعالجة البيانات)، وعلى تكوين شبكات مع شركائهم التجاريين، وعلى توزيع وتسويق المنتجات على الإنترنت. |
A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more. | ومن الممكن إنشاء صناعة لحوم يستطيع من خلالها رعاة دارفور أن يضاعفوا دخولهم ببيع الحيوانات حية، أو في هيئة منتجات لحوم، أو سلع مصنعة (مثل الجلود)، ومنتجات الألبان، وما إلى ذلك. |
In that case stoichiometric information can be obtained during the reaction, which helps identify the products. | وفي هذه الحالة يمكن الحصول على بيانات التفاعل أثناء سير التفاعل، مما يساعد على معرفة نوع المنتجات. |
New products were developed, some of which utilize overstocked stamps that were otherwise earmarked for destruction. | وقد أعدت منتجات جديدة يستخدم بعضها الطوابع المخزونة بكميات تزيد على الحاجة والتي كانت، لولا ذلك، ستعدم. |
And it means that you now eat products, which can come from all around the world. | وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم. |
The establishment by the Brazilian Export Promotion Agency of eight distribution centres for Brazilian products abroad would help to insert Brazilian industrial goods which were highly competitive in terms of price, quantity and reliability into the international market. | وقال إن إنشاء ثمانية مراكز توزيع للمنتجات البرازيلية في الخارج من طرف الوكالة البرازيلية لترويج التصدير سيساعد على إدراج السلع الصناعية البرازيلية القادرة على المنافسة إلى حد كبير، من حيث السعر والكمية والموثوقية، في السوق العالمية. |
It is developing a project to help female exporters of local products, with the support of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). | وتقضي بقيام مشروع لدعم المرأة القائمة بتصدير المنتجات المحلية بمساندة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Prescription Financial Products | منتجات مالية تبعا للوصفة |
These products include | وتشمل هذه المنتجات ما يلي |
Products to (Supp. | )١ أيلول سبتمبر( |
The Best Products | أفضل المنتجات |
Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. | وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). |
In particular, Americans were frightened by Japanese consumer products televisions, which wiped out domestic production, and automobiles, which seemed so malignly efficient. | وقد كان الأمريكيون أكثر خوفا بالتحديد بما يتعلق بالصناعات اليابانية المخصصة للمستهلك النهائي ـ مثل التلفزيونات، التي مسحت الصناعات المحلية، والسيارات التي بدت غاية في الفعالية لدرجة مهلكة. |
Related searches : Products Which - Which Can Help - Which Could Help - Which Should Help - Which Might Help - Which May Help - For Which Products - Products For Which - Products Which Are - Which Which - Help At - Help Finding