Translation of "products traded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. | ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة. |
I traded it | لقد اشتريته |
Traded with both sides. | موقعه مع كلا الجانبين. |
For example, while it was important to measure raw agricultural products in terms of domestic production, they were not always internationally traded in large amounts. | وعلى سبيل المثال فبينما كان من المهم قياس المنتجات الزراعية الخام من حيث الإنتاج المحلي، فإنه لم يتم الاتجار بها دائما على الصعيد الدولي بكميات كبيرة. |
To be bought or traded. | يمكن شراؤها أو تداولها |
I traded with Dr. Mallory. | تبادلت مع الدكتور مالوري |
For the bulky, raw material products traded by the Central Asian republics, the railway would seem to be the natural choice, but the situation has been changing. | وفيما يخص منتجات المواد الخام السائبة التي تتاجر بها جمهوريات آسيا الوسطى، تبدو السكك الحديدية بمثابة خيار طبيعي ولكن الحالة آخذة في التغير. |
Anything that could be traded was. | أي شيء يمكن التجارة به |
All I traded was one shirt. | وكل ما تداولته قميصي |
In 1819, Austria traded it to Baden. | في 1819، باعتها النمسا إلى بادن. |
Out of friendship, we traded with you... | بدافع الصداقة وتاجرنا معكم |
But, to the extent that the products of land (food, timber, ethanol) are traded on world markets, the price of any particular kind of land should be roughly the same everywhere. | ولكن حين نتحدث عن تداول منتجات الأراضي (الغذاء، والأخشاب، والإيثانول) في الأسواق العالمية، فإن سعر أي نوع بعينه من الأراضي لابد وأن يكون مساويا لنظيره في أي مكان من العالم. |
let's say this is a publicly traded company. | لنقل أن هذه شركة تجارة عامة. |
I traded her in on a pool game. | لقد قامرت بها علي لعبة بلياردو... |
The Dodd Frank financial reforms created the Consumer Financial Protection Bureau, so that privately issued financial products would serve the public better, and created incentives for derivatives to be traded on public markets. | كما عملت إصلاحات دود فرانك المالية على إنشاء مكتب الحماية المالية للمستهلك، حتى يتسنى للمنتجات المالية التي يصدرها القطاع الخاص أن تخدم عامة الناس بشكل أفضل، كما خلقت الحوافز لتداول المشتقات المالية في الأسواق العامة. |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. | ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها. |
In other cases, child brides are traded between families. | وفي بعض الحالات ي تاجر بالفتيات بين العائلات. |
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) | القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) |
let's say that they are traded in some market. | لنقل أنه يتم تداولها في بعض الأسواق. |
Fungible goods in economics can be extended and traded. | البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. |
And that way, we traded lore with each other. | وبهذه اتلطريقة تبادلنا التقاليد مع بعضنا البعض |
(There's only 1,000 Yuan that wants to be traded.) | (أي أنه هناك فقط ألف يوان قابلة للتحويل) |
If the products developed at a great cost cannot be traded or if the crops and vaccine do not reach poor farmers and hospitals due to emerging national regulations, countries are unlikely to benefit. | فإذا لم يتسن الاتجار بالمنتجات التي يتم تطويرها بكلفة عالية، أولم تصل المحاصيل أو اللقاحات إلى المزارعين الفقراء والمستشفيات بسبب الأنظمة الوطنية الناشئة، فمن الأرجح ألا تستفيد البلدان منها. |
And if you're a publicly traded company, actually you don't have to be publicly traded, but if you're a corporation, that's called your shareholders' equity. | وإذا كنت شركة تجارة عامة، في الحقيقة ليس عليك أن تكون شركة تجارية عامة، لكن إذا كنت مجموعة، فإن ذلك يسمى حصة مالكي الأسهم |
Violence is the other currency being traded in Latin America. | ان العنف هو العملة الاخرى المتداولة في امريكا اللاتينية. |
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class. | إن المشتقات المتداولة في أسواق البورصة لابد وأن تكون مسجلة باعتبارها فئة مستقلة. |
That is in fact, in a sense what they traded. | وهذا في الحقيقة ماكانوا يتاجروا فيه |
We traded in the big car for a small one. | أستبدلنا السيارة الكبيرة بواحدة صغيرة |
Antoine and Colette met often and traded books and records. | أنتوان وكولييت ألتقوا مع ا كثير ا بعد أن قاموا في بيع الدفاتر والسجلات. |
By defining standards for the acceptance of products to be delivered to the exchange and applying a rigorous grading procedure, the exchange encourages producers to meet the requirements of the end users of the traded commodities. | ثم إن البورصة، بتحديدها معايير قبول المنتجات التي تعرض فيها وتطبيقها إجراءات صارمة للتصنيف، تشجع المنتجين على تلبية متطلبات المستخدمين النهائيين للسلع الأساسية المتبادلة تجاريا . |
Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. | ويتعين على الجهات التنظيمية أن تصر على تجانس المشتقات المالية المتداولة وخضوعها للمعايير. |
Zumtobel Lighting Group is an ATX traded company based in Dornbirn. | كما توجد في دورنبيرن شركة Zumtobel Lighting Group التجارية النمساوية المسجلة. |
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants. | ذلك ليس حقيقي، فقـد إشـتروا وتاجروا لمنح الأرض الإسبانية |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
The main problem seems to be the paucity of entrepreneurship and low propensity to invest in plant and equipment what Keynes called low animal spirits especially to raise output of products that can be traded on world markets. | يبدو أن المشكلة الرئيسية تتلخص في ندرة المشاريع الخاصة الحرة والعزوف عن الاستثمار في المصانع والمعدات ـ وهو ما أطلق عليه كينـز ampquot تدني الروح الحيوانيةampquot ـ وبصورة خاصة سعيا إلى رفع مجمل المنتجات التي يمكن تداولها في الأسواق العالمية. |
Toxic assets are not traded according to a normal risk return calculus. | ولا يتم تداول الأصول السامة وفقا لحسابات المجازفة والعائد الطبيعية. |
Some derivatives, particularly credit default swaps should not be traded at all. | أما بعض المشتقات المالية، وخاصة عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان، لا ينبغي تداولها على الإطلاق. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. |
And the paper then suggested that you traded one for the other. | واقترحت الورقة بانه يمكنك مبادلة أحدهما مع الآخر. |
I see you've traded in your spots for a pair of antlers. | أرى إنك تاجرت في بقعك بزوج من القرون |
So I traded them in for a pair of these latest models. | لذلك استبدلتهم بهاتين الجديدتين |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Related searches : Exchange Traded Products - Traded For - Publicity Traded - Thinly Traded - Most Traded - Traded Shares - Traded Partnership - Is Traded - Traded Against - Volume Traded - Traded Through - Traded Value