Translation of "produce deliverables" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers. | نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers. | نتائج عملنا الميداني ت ستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها |
Project deliverables are monitored and reported frequently. | وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة. |
Annex 2. Management plan Key deliverables and target dates | المرفق 2 الخطة الإدارية الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | وترد تفاصيل للمبادرات وللإنجازات الرئيسية القابلة للتحقيق والتواريخ المستهدفة في المرفق 2. |
Any short term economic benefits are welcome byproducts, not the main deliverables that can be planned. | وكل ما قد تسفر عنه هذه العملية من فوائد اقتصادية في الأمد القريب فهي منتجات ثانوية مرحب بها، ولو أنها ليست المنجزات الرئيسية التي يمكن التخطيط لتحقيقها. |
Terms of reference for the group and a timetable and set of deliverables have been elaborated. | وقد ح ددت صلاحيات هذا الفريق وو ضع له جدول زمني ومجموعة من الأهداف. |
(c) To determine adherence to the terms of the contract, such as deliverables, time and material provisions | (ج) تحديد مدى التقيد بشروط العقد، من قبيل النواتج المتوخاة من العقد والمدة الزمنية والمواد الموردة، |
I would produce, but I would produce, I would produce videos. | سأنتجها، لكنني سأنتج دروسا |
At its thirteenth session, the Commission would focus on deliverables, and build on the achievements of the earlier session. | 39 ومن شأن الدورة الثالثة عشرة للجنة، التي ستكون دورة توجيهية، أن تدعم نتائج الدورة السابقة. |
Focusing on concrete deliverables to complement and give effect to the resolutions adopted by the OIC in this area | وإذ يركز على الإجراءات الملموسة لاستكمال وتفعيل القرارات الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي في هذا المجال، |
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract. | ويجري اﻻنجاز في الوقت المحدد وبالجودة المطلوبة ويلبي ما ورد في العقد من شروط اﻷداء من جانب البائع. |
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else. | و أرسلناهم الى أمريكا. و أعطيناهم ميزانية, و قائمة بالأشياء التي يجب عليهم أن ينجزوها, و جدول عمل, و لا شيء سوى ذلك. |
This should apply to the implementation of all regional and sub regional projects and deliverables to be adopted at this meeting. | وينبغي أن ينطبق ذلك على جميع المشاريع والمبادرات القابلة للتنفيذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي التي ستعتمد في هذا الاجتماع. |
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. | إن البراكين مهمة .. لان البراكين هي التي تولد الأجواء .. وهي التي تصنع المحيطات |
We produce, each of these PGALs to pyruvates produce two ATPs. | ونحن ننتج، كل من هذه بجالس إلى إنتاج بيروفاتيس أتبس اثنين. |
Finally, the unified budget and work plan will provide an inter agency component with, for the first time, measurable results and deliverables. | وأخيرا، فمن شأن الميزانية وخطة العمل الموحدتين أن تكفلا عنصرا مشتركا بين الوكالات يتصف للمرة الأولى بنتائج وجداول تنفيذية قابلة للقياس. |
and produce sparks | فالموريات الخيل توري النار قدحا بحوافرها إذا سارت في الأرض ذات الحجارة بالليل . |
and produce sparks | فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها من شد ة ع د وها . |
Notice to produce | 3 إشعار المثول |
Help me produce. | ساعدنى فى الانتاج |
They produce sameness. | يتسببون في حالة من التشابه, |
Produce the drama! | .أنت جي الدرما |
Produce of Scotland. | مصنوع فى اسكتلندا |
I produce television. | انا مخرج بالتلفزيون |
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price. | وفضلا عن ذلك، يتم التشديد على ربط التكلفة بإنجازات شتى تتصل على وجه الخصوص بالخدمات الفنية، بدلا من العمل بسعر مقطوع. |
And produce therein corn , | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
And produce therein corn , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
They produce these gametes. | أنها تنتج هذه الأمشاج. |
They produce lactic acid. | هي تنتج حمض اللاكتيك |
Mushrooms produce strong antibiotics. | تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية |
What do I produce? | كم سيكون الناتج |
We produce best. Please... | نحن ننتج افضل الأنواع ارجوكم |
The international community's expectations will not remain at their current level but will increase as time goes by the deliverables from Pristina should match that. | وتوقعات المجتمع المدني لن تظل على مستواها، بل ستزداد بمرور الزمن وينبغي لمنجزات برستينا أن تتماشى معها. |
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. | لا تقدر شجرة جيدة ان تصنع اثمارا ردي ة ولا شجرة ردي ة ان تصنع اثمارا جيدة. |
So I'm going to produce two ATPs there, I'm going to produce two ATPs there. | حتى وأنا ذاهب لإنتاج أتبس اثنين هناك، أنا ذاهب إلى إنتاج أتبس اثنين هناك. |
If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. | إذا صنعت الحشرات، فلديك القليل من السماد لكل كلغ واحد من اللحوم التي تصنع. |
Mauritania does not produce weapons. | 23 لا تقوم موريتانيا بإنتاج الأسلحة. |
(f) Produce a national report | )و( إصدار تقرير وطني |
we're going to produce energy. | أننا سنقوم بإنتاج الطاقة |
We're going to produce energy. | سنقوم بإنتاج الطاقة |
This would produce a female. | هذا سي نتج أنثى. |
It will produce some ATP. | أنها سوف تنتج بعض ATP. |
let you consume and produce. | كما لو أنكم أشتريتم كتابا ، قد رمي للمطبعة ببلاش |
Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine. | فالبرتغال تنتج النبيذ بتكاليف رخيصة، بينما تنتج بريطانيا الملابس بتكاليف أقل كثيرا من تكاليف إنتاج النبيذ. |
Related searches : Service Deliverables - Contract Deliverables - Expected Deliverables - Final Deliverables - Main Deliverables - Engineering Deliverables - It Deliverables - Clear Deliverables - Test Deliverables - All Deliverables - Timely Deliverables - Draft Deliverables - Proposed Deliverables