Translation of "pristine waters" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pristine - translation : Pristine waters - translation : Waters - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We still think it is pristine.
ولا نزال نعتقد أنها بكر.
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean
إنريك سالا لمحات من محيط ب كر
The waters? What waters?
أي منتجعات
like the most pristine environment in the United States.
مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة
The concept was, however, never applied in its pristine form.
بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا.
And when you go to the pristine side, did this ever bleach?
و عندما تذهب إلى الجانب البكر النقي, هل إبيضت هذه أبدا!
And if we look at a very pristine environment like western Australia,
واذا نظرنا الى بيئة نقية غير مضطربة مثل شرق استراليا
Two waters.
٢ ماء
Muddy Waters.
الميـاة الم وحلـة
Subterranean waters?
المياه الي تحت الأرضية
It does not aim to re establish the pristine forests of the past.
ولا يهدف إلى استعادة غابات الماضي التي كانت بكرا.
And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
and outpoured waters ,
وماء مسكوب جار دائما .
and outpoured waters ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Anne Marie Waters
هذا ما يقوم به مهدي حسن دوما ...
God said, Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.
وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه.
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه.
Indeed, development has to be defined and pursued in its comprehensive, pristine and integral sense.
نعم، إن التنمية ﻻبد من تحديدها والسعي إلى تحقيقها بمعناها الشامل اﻷصلي المتكامل.
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
ما يزال هناك أماكن في البحار كما البكر عندما تكون طفلة.
Control of Tunisian waters
مراقبة المياه التونسية.
Global International Waters Assessment
دال التقييم العالمي للمياه الدولية
International Waters 430 million
المياه الدولية 430 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
International waters 430 million
المياه الدولية 430 مليون دولار
Tomorrow's another world's waters
غدا ستكونهناك مياه أخرى فى العالم
Fishing in forbidden waters.
قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك.
Tourism thrives on a pristine environment, and it therefore provides fertile ground for testing innovative policies.
فالسياحة تزدهر في البيئة النقية ومن ثم فإنها توفر أرضا خصبة لاختيار السياسات الابتكارية.
The importance of preserving a pristine environment and the sanctity of the cultural heritage of Lumbini.
أهمية الحفاظ على بيئة نقية في لومبيني وعلى قدسية تراثها الثقافي.
Palestinians have entered uncharted waters.
لقد دخل الفلسطينيون إلى منطقة مجهولة.
The management of other waters
أ إدارة المياه الأخرى
We do. Who waters it?
من يرويها نحن
Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
صوت الرب على المياه. اله المجد ارعد. الرب فوق المياه الكثيرة .
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج
We have blue whales in the waters around here, off Maldives, around the waters of India.
في المياه المحيطة بالمالديف، وفي المياه المحيطة بالهند. يمكننا أن نراها أيضا على سواحل ولاية كيرلا (الهندية).
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the waist.
ثم قاس الفا وعب رني في المياه والمياه الى الركبتين. ثم قاس الفا وعب رني والمياه الى الحقوين.
This rebirth of grass. And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
هذا الانبات الجديد للعشب. وبعدها خرجت لسنين محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply.
وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة.
Or should you reach for a bottle of water that comes from the pristine rainforests of... Fiji?
أو تشتري زجاجة مياه معبأة من غابات فيجي المطيرة والنقية
mid burning winds and boiling waters
في سموم ريح جارة من النار تنفذ في المسام وحميم ماء شديد الحرارة .
mid burning winds and boiling waters
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
(d) existing uses of the waters
(د) الاستخدامات الراهنة للمياه
(a) Environmental conditions of transboundary waters
(أ) الأوضاع البيئية للمياه العابرة للحدود
Where deserts freeze and waters boil.
حيث تتجمد فيها الصحاري وتغلي المياه.
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine.
لكن الصين في واقع الأمر تستهلك نفسها نتيجة لسعيها نحو تحقيق هذه الغاية. وإذا ما استمرت الصين على هذا المسار فلن يظل أي قسم رئيسي منها محتفظا بنقائه الفطري الأصلي.

 

Related searches : Pristine Condition - Pristine Environment - Pristine Nature - Pristine Forest - Pristine Landscape - Pristine Countryside - Pristine Lake - Pristine Quality - Pristine White - Most Pristine - Pristine State - Pristine Wilderness