Translation of "prevent a loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg إنهاء غير طبيعي لمنع ضياع البيانات. |
The transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents. | وتبنى وحدة النقل على نحو يحول دون فقدان المحتويات. |
Intervention in crisis situations must also be timely to prevent undue loss of life. | التدخل في حالات الأزمات يجب أن يكون في الوقت المناسب أيضا لمنع فقد الأرواح الذي لا داعي له. |
Many emerging economies authorities intervene in currency markets to prevent exchange rate appreciation and a loss of export competitiveness. | فالعديد من حكومات الاقتصادات الناشئة تتدخل في أسواق العملة لمنع ارتفاع سعر الصرف وخسارة الصادرات لقدرتها التنافسية. |
Prevention of loss, involving anticipatory actions like controlled coastal zone retreat to prevent wetlands from sealevel rise | )أ( منع وقوع الخسائر، وهو يتضمن اﻻجراءات اﻻستباقية مثل اﻹجﻻء المنظم عن المناطق الساحلية لحماية اﻷراضي الرطبة من ارتفاع مستوى البحر |
Marrin Gamu fits into a broader strategy to prevent language loss by focusing on schools and students and working with local teachers. | تتلائم أغنية Marrin Gamu مع استراتيجية واسعة النطاق تهدف لمنع اندثار اللغة بالتركيز على المدارس والطلبة والعمل مع المعلمين المحليين. |
Measures that the Security Council should adopt to prevent the loss of lives and materials of peacekeeping missions. | ينبغي لمجلس الأمن أن يعتمد تدابير لمنع حدوث خسائر في الأرواح وخسائر في المواد في بعثات حفظ السلام. |
But the protection against inflation does not prevent a loss of value if real interest rates rise, depressing the value of the bonds. | ولكن الحماية ضد التضخم لا تمنع خسارة القيمة إذا ارتفعت أسعار الفائدة الحقيقية، على النحو الذي يؤدي إلى خفض قيمة السندات. |
I just wanted to ask you, when we wear seatbelts we don't necessarily wear them just to prevent loss of life, it's also to prevent lots of serious injury. | كما انها لمنع الكثير من الاصابات الخطيرة. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
A number of members stated that appropriate policy space is required to prevent unemployment and de industrialization, address revenue loss and promote nascent industries. | وذكر عدد من الأعضاء أنه لا بد من توفير حيز للسياسات المناسبة لدرء البطالة وتراجع التصنيع، والتصدي لفقدان الإيرادات وتشجيع الصناعات الناشئة. |
(Audience I just wanted to ask you, when we wear seatbelts we don't necessarily wear them just to prevent loss of life, it's also to prevent lots of serious injury. | الجمهور أردت فقط أن أطلب منكم ، عند ارتداء حزام الأمان نحن لا نرتديها فقط لمنع الخسائر في الأرواح ، كما انها لمنع الكثير من الاصابات الخطيرة. |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
A great loss. | خسارة كبيرة |
(a) Loss of life | (أ) وفاة المجني عليه |
I'm at a loss. | أنك تحرجني |
When using a mix of networks, a mobile virtual private network (mobile VPN) not only handles the security concerns, but also performs the multiple network logins automatically and keeps the application connections alive to prevent crashes or data loss during network transitions or coverage loss. | وعند استخدام مزيج من الشبكات، شبكة المحمول الافتراضية الخاصة (VPN المحمول) يعالج ليس فقط المخاوف الأمنية، ولكن كما يؤدي تسجيلات الدخول شبكة متعددة تلقائيا ويحافظ على صلات تطبيق على قيد الحياة لمنع حوادث أو فقدان البيانات أثناء التحولات الشبكة أو فقدان التغطية. |
A terrible loss for literature. | فلترقدي بسلام يا ماهاشويتا ديفي. |
It's a partial memory loss. | إنه فقدان ذاكرة جزئي |
I'm really at a loss. | حقا لقد ضعت |
It wasn't a total loss. | لم تكن خسارة فادحة. |
Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation | عكس مسار الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي على النطاق العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الحماية والإصلاح والتشجير وإعادة غرس الغابات، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور الغابات |
Noting, however, with appreciation the current efforts of the United Nations system and others to provide humanitarian relief and prevent further loss of life, | وإذ تﻻحظ، مع ذلك، مع التقدير الجهود الحالية التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية والحيلولة دون وقوع مزيد من الخسائر في اﻷرواح، |
We believe, as was recognized at the UN World Summit, that military force should only be a last resort when needed to prevent or halt large scale loss of life. | ونحن نعتقد، كما أدركنا من خلال القمة العالمية التي عقدتها الأمم المتحدة، أن اللجوء إلى القوة العسكرية لابد وأن يكون ملاذا أخيرا حين تنشأ الحاجة إليه لمنع أو وقف الخسائر في الأرواح البشرية على نطاق واسع. |
So they suffered a double loss. | لذا فإن خسارتهم كانت مزدوجة. |
I'm at a loss for words. | لا أعرف ماذا أقول. |
It is a loss for ever. | إنها خسارة إلى اﻷبد. |
I'm at a loss for words. | أنا مرتبك بالكلام حسنا أستطيع تفسير هذا |
Are you at a loss, Henry? | هل أنــت في خســاره (هنري) |
I'm at a loss for words. | إنني عاجز عن الكلام، |
Biological diversity. Substantial progress has been made in establishing protected area networks in all regions of the world to prevent loss of forest biological diversity. | 5 التنوع البيولوجي أحرز تقدم كبير في إنشاء شبكات مناطق محمية في جميع مناطق العالم من أجل الحيلولة دون فقد التنوع البيولوجي للغابات. |
Thirdly, arms must be controlled and restraint must be exercised by every State in order to prevent unnecessary human suffering and loss of human life. | وثالثها، لا بد لكل دولة أن تقوم بمراقبة الأسلحة وممارسة الانضباط كي تتمكن من الحيلولة دون وقوع معاناة إنسانية وفقدان أرواح بشرية بلا مبرر. |
Reactive military interventions and humanitarian measures are necessary to prevent further loss of life in emergencies, but even at their best, such efforts can only control a situation, not resolve it. | إن التدخلات العسكرية اللاحقة والتدابير الإنسانية اللاحقة كلها ضرورية لمنع ضياع المزيد من الأرواح في حالات الطوارئ، ولكن تلك الجهود، حتى في أفضل حالاتها إلا أن تسيطر على الحالة، ولكن لا يمكنها أن تسوي الصراع. |
Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type. | (26) ي قص د بعبارة نوع الخسارة الفئات الرئيسية من الخسائر، بينما يقصد بعبارة عناصر الخسارة الفئات الفرعية من الخسائر مدرجة تحت نوع معين من أنواع الخسارة. |
Significant weight loss is a bad sign. | يعتبر فقدان الوزن بشكل كبير علامة سيئة. |
Indeed man is surely in a loss . | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Lo ! man is a state of loss , | إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته . |
Indeed man is surely in a loss . | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Lo ! man is a state of loss , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Creditors take a loss on the rest. | ويتحمل الدائنون خسارة الباقي. |
loss of a sense of the future. | بالمستقبل |
It was a war full of loss | لقد كانت الحرب واسعة خسارة |
This is not a loss of integrity. | هذا ليس فقدانا للنزاهة. |
It was not just a loss for the Sudan, but a great loss for Africa and all peace loving people. | فلم يكن فقده خسارة للسودان فحسب، بل لكل أفريقيا والشعوب المحبة للسلام. |
The loss of Mr. Zhvania is a great loss for Georgia and the rest of the world. | ولا شك في أن فقدانه خسارة لجورجيا ولدول العالم. |
Related searches : Prevent Loss - Prevent Data Loss - Prevent Hair Loss - Prevent A Recurrence - Prevent A Disease - Prevent A Risk - Prevent A Delay - Prevent A Crisis - Prevent A Breach - Prevent A Threat - Undergo A Loss - Realise A Loss