Translation of "pretty decent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decent - translation : Pretty - translation : Pretty decent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a pretty decent shot at a pentagon.
هذا الرسم الصحيح للمخمس
The president of this place is pretty decent. To stick himself out there to take his employee's side like that.
يبدو أن الرئيس الذي هنا جيد وقف بجانب الموظفة التي تعمل هنا
Decent.
محترمة
Decent crowd.
يا له من جمهور هادئ
Very decent.
محترم جدا
You decent?
هل أنت محتشم
And somewhere in the telling, I start to smile, and I start to think that maybe my day was pretty decent after all.
و بنقطة ما أثناء حديثي، بدأت بالابتسام، و بدأت بالتفكير أنه لربما أن يومي كان لطيفا للغاية بعد كل ذلك.
Indecent woman are for indecent men and indecent men are for indecent woman . Decent women are for decent men and decent men are for decent women .
كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة .
That's very decent of him. Yes. He's a very decent chap.
التصرف اللا اجتماعي يمكن أن يجعل
So when I came tearing over here to help, he was getting pretty bad... so she shot him, as any decent woman would do.
وعندما أسرعت هنا للمساعدة أصبح شريرا للغاية لذا أطلقت عليه النار مثلها مثل أى امرأة محترمة
Not being decent...
...عديم اللباقة
a decent burial.
الدفن المحترم
Lucy, you decent?
لوسى ، أيتها الراقية
Are you decent?
هل أنتما مرتديتان ملابسكما
Are you decent?
هل انت محتشمة
Are you decent?
هل أنت محتشمة
The Decent Work Imperative
ضرورة العمل اللائق
Citizens for Decent Housing
الجسور الدولية للعدالة
Chick? Are you decent?
سي د (ستيرن) لن يكون متاح ا اليوم.
He's a decent fellow.
إنه صديق محترم.
He's a decent fellow.
انه انسان رقيق..
Pour a decent one.
أر ق كاسا حقيقة.
Something decent, something that
شيئا محترما والذي
Sean. Are you decent?
شون ، هل أنت محتشمة
Throw him in the cell! He ain't fit to live with decent folk! Decent? !
ولكن, ضعه فى السجن ,لن يستطيع ان يعيش وسط الرفقاء هناك نقطع برامجنا, لنذيع عليكم آخر الأخبار
So creating decent jobs at decent wages is at the heart of being internationally competitive.
لذا فإن خلق الوظائف اللائقة ي ع د في صميم الجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية على المستوى الدولي.
Empathy makes us decent people.
التعاطف يجعلنا شعب كريم.
We have a decent trend.
فانه لدينا منحى جيد
Welcome to a decent life.
اهلا بكم الى الحياة اللائقة
Come on, copper, stay decent.
هيا، الدجاج.
You're a decent man too.
وأنت رجل محترم أيضا
You have decent mixed up.
لديك فرصة مزدوجة
You did the decent thing.
مع رجل الآخر لقد فعلت الصواب
Pretty, pretty.
جميل جميل جميل
He is clever, decent, and strong.
والحق أنه رجل بارع، ولائق وقوي.
This is not a decent life.
هذه ليست حياة لائقة ببشر .
Pro poor growth and decent work
النمو الذي يراعي صالح الفقراء والعمل اللائق
And it's not decent it's perfect.
ولم تكن لائفة بل مثالية
My people are decent circus folks.
قومي هم قوم السيرك الشرفاء
You know you're a decent guy?
أتعرف أنك رجل كريم
Fight for something decent. Not I.
قاتل من اجل شئ جدير كلا
Something decent trying to crawl out.
شيء ما محترم يحاول أن يخرجه
And he has a decent voice.
ولديه صوت لطيف
Oh no, this girl's rather decent.
أو لا, هذه الفتاة فى الواقع لطيفة
They're all decent until money's involved.
إنهم جميعا لطفاء إلى أن يشاركوا فى المال

 

Related searches : Pretty-pretty - Decent Person - Decent Living - Decent Amount - Decent Price - Decent Employment - Decent Level - Decent Growth - Decent Size - Decent Quality - Decent Wage - Fairly Decent