Translation of "presiding arbitrator" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
arbitrator(s) | المحكم (المحكمون) |
The undersigned Arbitrator | ''يستنتج المحكم الموقع أدناه |
Conciliator acting as arbitrator | قيام الموفق بدور محكم |
keywords award arbitration agreement arbitrator court | الكلمات الرئيسية قرار التحكيم اتفاق التحكيم المحك م المحكمة |
Presiding Justice Hoffstetter. | (القاضي (هوفستيتير |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
From 1993 Arbitrator of the Permanent Court of Arbitration. | اعتبارا من عام ١٩٩٣ محكﱢم في المحكمة الدائمة للتحكيم. |
Who was the presiding judge? | ومن كان رئيس القضاة |
Slade (presiding), M. Politi and F. Diarra Pre Trial Chamber III Judges S. Steiner (presiding), T. | الدائرة التمهيدية الثانية القضاة ت. ن. سليد (رئيسا) و م. |
(l) Arbitrator (1990 present), Asia Pacific Center (San Francisco, California). | )ل( محكم )١٩٩٠ حتى اﻵن(، Asia Pacific Center )سان فرانسيسكو، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(. |
Who was the presiding justice in the court? | م ن كان يترأس المحكمة |
When a dispute arose, the claimant initiated arbitral proceedings and appointed its arbitrator. | فعندما شب نزاع، شرع المدعى في اتخاذ إجراءات تحكيمية وعين لنفسه محك ما. |
Before the Court could decide on the application, the respondent nominated an arbitrator. | وقبل أن تتمكن المحكمة من البت في الطلب، عين المدعى عليه محك ما. |
Substitute Higher Judge, Labour Higher Court (Social Security Unions), Arbitrator apos s Award, 1988. | قاضية عليا مناوبة، محكمة العمل العليا )الضمان اﻻجتماعي النقابات(، جائزة المحكمين، ١٩٨٨. |
Each polling station will have a Cambodian Presiding Officer in charge and one international polling station officer to provide support and assist the Presiding Officer. | وسيرأس كل مركز لﻻقتراع موظف كمبودي مسؤول وموظف اقتراع دولي يتولى تقديم الدعم والمساعدة للموظف الرئيس. |
Currently the Presiding Judge, Civil Division, High Court of Kenya. | حاليا ، قاضية رئيسة الدائرة المدنية للمحكمة العالية في كينيا. |
Election of the presiding officer of the informal conference consultations | باء انتخاب رئيس لمشاورات المؤتمر غير الرسمية |
We are delighted to have you presiding over our proceedings. | ويسرنا أنكم تترأسون أعمالنا. |
Upon the respondent's failure to comply with the request to appoint its arbitrator, the claimant sought to have the arbitrator appointed by the Highest Regional Court, pursuant to 1035 (4) ZPO, based on article 11 (4) MAL. | وعندما امتنع المدعى عليه عن الامتثال لطلب تعيين محك مه، سعى المدعى إلى أن تتولى المحكمة العليا الإقليمية أمر تعيين محكم عملا بالمادة 1035(4) من المدونة الألمانية للإجراءات المدنية، وذلك بالاستناد إلى المادة 11(4) من القانون النموذجي للتحكيم. |
But he said to him, Man, who made me a judge or an arbitrator over you? | فقال له يا انسان من اقامني عليكما قاضيا او مقس ما. |
Jurisdiction on criminal and civil cases. Presiding judge on several occasions. | اختصاص في القضايا الجنائية والمدنية، ورئيسا للمحكمة في عدة مناسبات |
The Presiding Officers are expected to meet in 2006 and 2007. | ومن المتوقع أن تجتمع هيئة رئاسة المجلس في عامي 2006 و 2007. |
Since 2004 she also functions as arbitrator at the Willem C. Vis East Moot in Hong Kong. | منذ عام 2004 وهي تعمل أيضا كمحكم في Willem C. Vis East Moot التي تقام في هونج كونج. |
Therefore, as the claimant did not raise any objections, the Court appointed the respondent's nominee as arbitrator. | وبناء على ذلك فبالنظر إلى أن المدعى لم ي ثر أي اعتراضات، عينت المحكمة مرشح المدعى عليه محكما. |
Handled many arbitration matters for IATA in Kenya, The United Republic of Tanzania and Uganda, as Arbitrator. | تناول عددا كبيرا من مسائل التحكيم الخاصة باتفاقية النقل الجوي الدولي فـــي كينيا وجمهوريــــة تنزانيا المتحدة وأوغندا بوصفه محكما. |
James was depicted as a Catholic sympathiser, presiding over a corrupt court. | و صف جيمس على أنه متعاطف مع الكاثوليك ويرأس محكمة فاسدة. |
Peru currently has the challenge and honour of presiding over that organization. | وتواجه بيرو اليوم التحدي المتمثل في رئاسة تلك المنظمة، وتتشرف بذلك. |
(ii) ECLAC Meeting of the Presiding Officers of the Regional Council for Planning substantive servicing of meetings. Twenty fourth meeting of the Presiding Officers of the Regional Planning Council (2007) (1) | '2 اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الاجتماع الرابع والعشرون لهيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط (2007) (1) |
This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party. | فالأمر لا يتعلق بوساطة أو تحكيم حيث يتصرف الوسيط أو المحكم بوصفه طرفا ثالثا محايدا. |
It was suggested in response that such a rule was unnecessary, since an arbitrator would look to the contract of carriage to decide which rules to apply, and that inquiry would either lead the arbitrator to the draft convention or it would not. | وقيل رد ا على ذلك إن قاعدة من هذا القبيل ليست ضرورية لأن المحك م سوف يلجأ إلى عقد النقل لتعيين القواعد الواجبة التطبيق، وإن البحث سوف يقود المحك م إلى مشروع الاتفاقية أو لن يقوده إليه. |
(e) Each Joint Appeals Board shall establish its own rules of procedure, which shall specify how its presiding officer and, where necessary, any alternate presiding officers shall be selected from among the chairpersons. | )ﻫ( يضع كل مجلس نظامه الداخلي، الذي يحدد كيفية اختيار رئيسيه، وأي رؤساء مناوبين، عند اﻻقتضاء، من قائمة الرؤساء. |
Holder of the post of Chamber's Presiding Judge at the Supreme Court of Madagascar | تشغل منصب القاضي رئيس دائرة في المحكمة العليا لمدغشقر |
Thus, in January 1991, I had the honour of presiding over the Amendment Conference. | ومن ثم، شرفت في كانون الثاني يناير ١٩٩١ برئاسة مؤتمر التعديل. |
You have heard the verdict of the jury as read by presiding Judge Coffey. | إذن ، سيداتى و سادتى ها قد سمعتم الحكم من قبل رئيس المحكمة القاضى كوفى |
The presiding officer of the Board may, at the request of either party, disqualify the chairperson or either member if, in the opinion of the presiding officer, such action is warranted to ensure impartiality. | ولرئيس المجلس، بناء على طلب أي من الطرفين، أن ينحي رئيس الفريق أو أيـا من العضوين، إذا رأى رئيس المجلس أن لهذا اﻹجراء ما يبرره ضمانا للحيدة. |
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator. | وأديت أيضا أعماﻻ ذات طابع غير تنازعي في مجاﻻت مثل ممارسة الشركات، ونقل الملكية، وتسجيل العﻻمات التجارية، والقيام بدور الحكم. |
Judicial functions as those of Senior Magistrate above save and except presiding over Licensing Sessions. | ممارسة المهام القضائية التي يمارسها القاضي الأقدم المذكورة أعلاه، فيما عدا ترؤس جلسات منح التراخيص. |
Criminal jurisdiction also varies according to the class of magistrate presiding and class of court. | ويتفاوت الاختصاص الجنائي تبعا لدرجة القاضي رئيس المحكمة ودرجة المحكمة. |
Appointed as Arbitrator in many arbitration matters internationally, under the auspices of the International Court of Arbitration of ICC in Paris. | عيﱢن محكما في العديد من مسائل التحكيم على الصعيد الدولي، تحت رعاية هيئة التحكيم الدولية التابعــة لغرفة التجارة الدولية في باريس. |
Out of four of them, two, or 50 of them are part of the presiding delegation. | ومن بين الأربعة اثنتان أي 50 في المائة تشكلان جزءا من الوفد الرئاسي. |
Former and current presiding officers, too, expressed high appreciation of the support received from the secretariat. | وأعرب الرؤساء السابقون والحاليون() أيضا عن تقديرهم البالغ للدعم المتلقى من الأمانة. |
Later on, we meet our old friend, Bacchus, the god of wine, presiding over a bacchanal. | و لاحقا ، نقابل صديقنا القديم باخوس ، اله الخمر ... على رأس حفلة صاخبة |
(a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and | (أ) الحالات التي يسعى فيها قاض أو محكم، أثناء إجراءات قضائية أو تحكيمية، إلى تيسير التوصل إلى تسوية |
Strongly urges all officers presiding over meetings of the General Assembly to start such meetings on time | 11 تحث بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد |
It is indeed an honour to have His Excellency Mr. Alberto Romulo presiding over our session today. | إنه لشرف كبير أن يكون بيننا صاحب المعالي السيد ألبرتو روملو وأن يترأس جلستنا اليوم. |
Related searches : Presiding Over - Presiding Deity - Judge Presiding - Presiding Committee - Presiding Judge - Presiding Officer - Presiding Court - Presiding Director - Presiding Chairman - Sole Arbitrator - Single Arbitrator - Arbitrator Fee - Expert Arbitrator