Translation of "preservation of heritage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Heritage - translation : Preservation - translation : Preservation of heritage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNESCO is participating in the preservation and presentation of the cultural heritage of Lesotho.
٥٧ واليونســكو تشارك في الحفــاظ على الــتراث الثقافي لليســوتو الى جانب عرض هذا التراث.
Last but not least, Italy contributes to the preservation of African artistic and cultural heritage.
وأخيرا وليس آخرا، تسهم إيطاليا في الحفاظ على التراث الأفريقي الفني والثقافي.
The preservation of underwater cultural heritage is significant as it allows for the retelling of its numerous historical events.
إن الحفاظ على التراث الثقافي المغمور بالمياه مهم لأنه يسمح بمعرفة العديد من الأحداث التاريخية.
Regarding the preservation and conservation of the movable artistic heritage, INBA has an important specialized Conservation Centre whose cataloguing and preservation work is fundamental for the country's cultural history.
815 وفيما يتعلق بحفظ وصيانة التراث الفني المنقول فقد أصبح لدى المعهد الوطني للفنون الجميلة (INBA) مركز حفظ متخصص هام لكتالوجاته وأعمال الحفظ به وأصبحت لـه أهمية أساسية للتاريخ الثقافي للبلد.
Reiterates the necessity of implementing all previous Islamic Resolutions on the preservation of the Islamic character and human heritage of Al Quds.
1 يؤكد ضرورة تنفيذ كافة القرارات الإسلامية السابقة الصادرة حول المحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني.
(g) The promotion of education, local communication capabilities, natural preservation and the controlled development of cultural and ecological tourism, in particular the preservation of the Mayan heritage and the development of communities of Mayan origin
)ز( النهوض بمستوى التعليم، والقدرات المحلية لﻻتصال، وحفظ الطبيعة والتنمية الموجهة في مجال السياحة الثقافية واﻻيكولوجية، وبصفة محددة المحافظة على إرث ميان وتنمية المجتمعات المحلية الميانية
We are vitally interested in the preservation of our national environmental heritage, as well as of the whole of the common environment of mankind.
ونحن نولي اهتماما بالغا للمحافظة على تراثنا البيئي الوطني وعلى البيئة الإنسانية المشتركة.
(b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind
(ب) تقر بأن صون التراث الثقافي للشعوب الأصلية يسهم في المحافظة على التنوع الثقافي لفائدة الإنسانية جمعاء
All peoples have the right to live their lives in accordance with the principle of self determination and the preservation of their cultural heritage.
ولكل الشعوب الحق في أن تعيش حياتها وفقا لمبدأ تقرير المصير والحفاظ على تراثها الثقافي.
The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion.
وهو ينص على أن حماية التراث الثقافي هي مجموعة من الأنشطة التي تضمن صون التراث الثقافي وتشمل تسجيل ذلك التراث والبحث فيه والتخزين العملي لما يتألف منه التراث، واستخدام الآثار الثقافية وتعزيزها.
The Rio Declaration has sought to give expression to the preservation, management and rational exploitation of the environment and the ecosystem as a common heritage.
ويسعى إعﻻن ريو الى التعبير عن الحفاظ على البيئة والنظام اﻹيكولوجي وادارتهما واستغﻻلهما الرشيد باعتبارهما تراثا مشتركا.
Particular importance is attached to the cultural and linguistic heritage of the indigenous peoples, whose way of life has always been compatible with preservation of the environment.
ونحن نولي اهتماما خاصا للتراث الثقافي واللغوي للشعوب اﻷصلية التي كانت أساليب حياتها متسقة دائما مع صيانة البيئة.
Both my wife and I were so touched by this that we decided to expand the mission of our foundation to include digital heritage preservation of world sites.
لقد كنت وزوجتي متأثرين للغاية بهذا لحد أننا قررنا أن توسيع مهمة المؤسسة لتشمل الحفاظ الرقمي على تراث المواقع العالمية.
c) The Israel Aggressions against Islamic Shrines in the Occupied Palestinian Territories and Preservation of the Islamic Character, Human Heritage and Religious Rights of Al Quds Al Sharif
ج الاعتداءات الإسرائيلية على المقدسات الإسلامية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والمحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني والحقوق الدينية
Ukraine has thereby demonstrated its readiness for closer cooperation in the preservation of cultural heritage, and, for its part, hopes for the effective support of the international community.
وبهذا تبدي أوكرانيا استعدادها ﻹقامة تعاون أوثق في المحافظـة علــى التراث الثقافـي. وهـي، من جانبها، تأمل في الحصول على دعم فعال من المجتمع الدولي.
Both my wife and I were so touched by this that we decided to expand the mission of our foundation to include digital heritage preservation of world sites.
لقد كنت وزوجتي متأثرين للغاية بهذا لحد أننا قررنا أن
This could be an important step towards the preservation of our cultural heritage and towards the return or restitution of works of art that have been removed from Nepal.
ويمكن أن تكون هذه خطــوة هامــة صـوب الحفاظ على تراثنا الثقافي وإعادة أو رد اﻷعمال الفنية التي نقلت من نيبال.
112. The Special Representative welcomes the important work of UNESCO in Cambodia for the preservation and protection of the cultural heritage of the country, especially the Angkor Wat complex.
١١٢ يرحب الممثل الخاص بالعمل الهام الذي أنجزته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في كمبوديا من أجل حفظ وحماية التراث الثقافي لكمبوديا، وﻻ سيما مجمع quot أنغكور وات quot .
Preservation of evidence
التحفظ على الأدلــة
(d) Contribute to the safeguarding of indigenous peoples' cultural heritage and the customary means for its development, preservation and transmission to future generations, and promote the conservation of their cultural heritage, for the direct benefit of indigenous peoples and for the indirect benefit of mankind
(د) تسهم في صون التراث الثقافي للشعوب الأصلية واستخدام الوسائل التقليدية لتطويره والمحافظة عليه ونقله إلى الأجيال القادمة، وتعزيز المحافظة على التراث الثقافي لهذه الشعوب بما يعود عليها بفوائد مباشرة كما يعود على البشرية بفوائد غير مباشرة
The draft resolution sought to affirm the importance of the development and preservation of the cultural heritage of all peoples in an international climate of peace, tolerance and mutual respect.
ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية وصون التراث الثقافي لجميع الشعوب في ظل مناخ دولي يتميز بالسلام والتسامح وتبادل الاحترام.
The Jewish heritage is part of Europe s heritage.
إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا.
Further, the Nicaraguan Institute for Agrarian Reforms is proceeding to assign crop land titles to families in order to promote the preservation of family heritage, thus maintaining family unity.
وعﻻوة على ذلك، يواصل معهد اﻹصﻻح الزراعي في نيكاراغوا تخصيص سندات ملكية ﻷراض مزروعة لﻷسر، بغية تعزيز المحافظة على اﻹرث اﻷسري، وبالتالي المحافظة على الوحدة اﻷسرية.
Detail preservation
الحفاظ على التفاصيل
C. Preservation of identity (art.
باء تسجيل المواليد (المادة 7) 90 92 25
Finding the state of preservation.
وجدنا أيضا مدن كاملة محفوظة كما هي
It is obvious that long term preservation of cultural heritage in Kosovo, which includes Serbian Orthodox, Ottoman Islamic, Catholic and vernacular sites, must become an increasing priority in the coming months.
ومن الواضح أن حفظ التراث الثقافي في كوسوفو في الأجل الطويل، وهو يشمل مواقع أرثوذكسية صربية، وعثمانية إسلامية، وكاثوليكية، ومحلية، يجب أن يشكل أولوية متزايدة في الأشهر المقبلة.
External links National Digital Information Infrastructure and Preservation Program at the Library of Congress DPOE Digital Preservation Outreach Education at Library of Congress Digital Preservation page from the Digital Library Federation Thirteen Ways of Looking at...Digital Preservation Cornell University Library's Digital Imaging Tutorial What is Digital Preservation?
انظر أيضا أرشفة الويب مكتبة رقمية National Digital Information Infrastructure and Preservation Program at the Library of Congress Digital Preservation page from the Digital Library Federation Thirteen Ways of Looking at...Digital Preservation Cornell University Library's Digital Imaging Tutorial What is Digital Preservation?
44. A dynamic balance must be established between the preservation and protection of the environment and the development of tourism in the region, with due respect for the natural and cultural heritage of our peoples.
٤٤ ونظرا الى أوضاع النشاط السياحي بالمنطقة، فإن من الضروري ضمان إيجاد توازن دينامي بين حماية وحفظ البيئة وتنمية هذا النشاط، فيما يتعلق بالتراث الطبيعي والثقافي لشعوبنا.
(a) Protection and preservation of ecosystems
(أ) حماية النظم الإيكولوجية وحفظها
Preservation of samples and data analysis
3 حفظ العينات وتحليل البيانات
The concept of preservation is futile.
مفهوم المحافظة هو محاولة عقيمة.
Gold Medal Research Centre for Islamic History Art and Culture Institute of Research in Islamic History Arts and Culture in recognition of His support of the preservation and education of cultural heritage Istanbul, Turkey October 1990.
الميدالية الذهبية، معهد الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية في أسطنبول التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي ، لتدعيم المحافظة على الإرث الثقافي وتشجيع المنح الدراسية ، اسطنبول، تركيا، أكتوبر 1990م.
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage.
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي.
Much remains to be done, and we need to see more concrete, tangible results in many fields, such as returns, freedom of movement, rule of law and protection and preservation of the religious and cultural heritage.
وما يتعين القيام به لا يزال كثيرا، ونحن بحاجة إلى أن نرى مزيدا من النتائج المحددة والملموسة في مجالات عدة، مثل العودة وحرية الحركة وسيادة القانون وحماية الإرث الديني والثقافي والحفاظ عليه.
The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups.
يحتفل مركز ألاسكا للتراث الشعبي بالتراث الغني لإحدى عشرة من المجموعات الثقافية في ألاسكا.
Particular and time conscious attention should be given to protecting minorities, developing further the process of decentralization, creating the necessary conditions to allow sustainable returns, preservation of cultural and religious heritage in Kosovo, and promoting reconciliation.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص ومراعاة عامل الزمن فيما يختص بحماية الأقليات، وموالاة تطوير عملية تحقيق اللامركزية، وتهيئة الظروف الضرورية للسماح بحالات العودة المستمرة، وحفظ التراث الثقافي والديني في كوسوفو، وتعزيز المصالحة.
Article 12 Protection and preservation of ecosystems
المادة 12
Protection and preservation of the marine environment
ألف حماية وحفظ البيئة البحرية
Protection and preservation of the insolvency estate
حماية حوزة الإعسار والحفاظ عليها
Protection and preservation of the marine environment
حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها
(Protection and Preservation of the Marine Environment
معادن فـي المنطقــة واستكشافهــا واستغﻻلهــا )حمايــة البيئــة
(q) Conservation and preservation of freshwater resources
)ف( صون موارد المياه العذبة والمحافظة عليها
Draw a preservation mask
الحفاظ على التفاصيل
Environmental Protection and Preservation
2 حماية البيئة وحفظها

 

Related searches : Cultural Heritage Preservation - Preservation Of Records - Worthy Of Preservation - Preservation Of History - Preservation Of Jobs - Preservation Of Health - Preservation Of Security - Preservation Of Knowledge - Preservation Of Information - Preservation Of Monuments - Preservation Of Culture