Translation of "prerequisite information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Prerequisite - translation : Prerequisite information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A prerequisite for this development is a reliable and efficient information technology (IT) foundation. | 43 وي عتبر توفر أساس موثوق وكفء من تكنولوجيا المعلومات من المتطلبات الأساسية التي يجب توفرها مسبقا للقيام بهذا العمل. |
A prerequisite for informed decision making and resource management is information on rainfall, crops and vegetation. | ويمثل توافر معلومات عن كمية الأمطار والمحاصيل والغطاء النباتي شرطا مسبقا لاتخاذ قرارات متبصرة وإدارة الموارد. |
21. The existence of free, independent media that reflected the interests of all sectors of society was a prerequisite for the free circulation of information impartial, balanced information. | ٢١ وأكد على أن وجود وسائل إعﻻم حرة ومستقلة، تعكس مصالح جميع قطاعات المجتمع، هو شرط أساسي ﻹمكانية نشر المعلومات أي معلومات نزيهة ومتوازنة بحرية. |
161. Collection and analysis of information is a prerequisite not only for informed discussion, but also for formulating acceptable and workable solutions. | ١٦١ وي عدﱡ جمع وتحليل المعلومات شرطا ضروريا، ﻻ ﻷغراض النقاش المدروس فحسب ولكن أيضا لصياغة حلول عملية ومقبولة. |
Early warning and alert information gathered by scientific institutions and regional civil defence organizations on disasters are a prerequisite to rapid response. | وتمثل معلومات اﻹنذار والتنبيه المبكرين التي تجمعها المؤسسات العلمية ومنظمات الدفاع المدني اﻹقليمية بشأن الكوارث شرطا مسبقا لﻻستجابة السريعة. |
Prerequisite BA and demonstrated writing skills. | والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة. |
His duty to report is a prerequisite to the public right to access information and the particular ban is an excessive and disproportionate restriction. | وواجبه في الإبلاغ شرط مسبق لحق الجمهور في الاطلاع على المعلومات، ويشكل الحظر المذكور تقييدا مفرطا وغير متناسب. |
33. Accurate, current and verifiable information is a prerequisite for developing coherent responses in the field of international protection and the search for durable solutions. | ٣٣ ـ ويعتبر توفير المعلومات الدقيقة والجارية والقابلة للتحقق شرطا مسبقا لتطوير اﻻستجابات المتماسكة في ميدان الحماية الدولية والتماس الحلول الدائمة. |
It is a prerequisite for substantial economic advance. | إذ يشكل هذا شرطا أساسيا للتقدم الاقتصادي الكبير. |
In this case, it is a prerequisite that | يشترط في هذه الحالة |
Human rights education and awareness is a prerequisite. | فالعمل على التعليم والتوعية في مجال حقوق الإنسان شرط أساسي. |
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. | وفي الواقع ، فإن التنمية تعد شرطا أساسيا للسلم الدائم. |
After all, development is a prerequisite for peace. | فالتنمية تعتبر، أوﻻ وقبل كل شيء، شرطا أساسيا مسبقا للسلم. |
(vii) Secures an electoral atmosphere that is free of intimidation and respectful of certain prerequisite rights, such as freedom of opinion, expression, information, assembly and association | apos ٧ apos يؤمﱢن مناخا انتخابيا خاليا من الترويع يحترم حقوقا ﻻزمة معينة مثل حرية الرأي والتعبير واﻹعﻻم واﻻجتماع واﻻشتراك في الجمعيات |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | وﻻبد في هذا الصدد من وجود نسيج اجتماعي قوي كشرط أساسي ﻻستدامة التنمية. |
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership. | لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي. |
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. | ثانيا، إن الشرط الأساسي المسبق لمنع الصراع هو الإنذار المبكر. |
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies. | إن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه ﻷي استراتيجية جادة لتنظيم السكــان. |
Sustainable human development was a prerequisite for lasting peace worldwide. | والتنمية البشرية المستدامة هي شرط مسبق ﻻبد منه لسلم دائم على الصعيد العالمي. |
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. | وكشرط للتسليم، يجب أن يقوم المرسل إليه بإبراز بطاقة هوية صحيحة. |
32. Equally important, the provision of additional staffing and financial resources by the General Assembly should be a prerequisite for the establishment of new United Nations information centres and information components, as well as for the enhancement of the existing centres. | ٣٢ ومما ﻻ يقل عن ذلك أهمية أن قيام الجمعية العامة بتوفير موارد اضافية من الموظفين واﻷموال متطلب أساسي ﻹنشاء مراكز إعﻻم جديدة تابعة لﻷمم المتحدة وأقسام إعﻻم جديدة، وأيضا لتعزيز المراكز القائمة. |
Under China s current institutional arrangements, meritocracy is a prerequisite for good governance. | ففي ظل الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين، أصبحت الجدارة شرطا أساسيا للحكم الرشيد. |
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education. | 6 يعد توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرطا مسبقا ذا أهمية في كفالة الحق في التعليم الأساسي. |
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society. | فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي. |
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals. | والإرادة السياسية القوية شرط أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The last prerequisite was full compliance by States with their international commitments. | 24 وبي نت أن آخر شرط مسبق هو أن تمتثل الدول امتثالا تاما لالتزاماتها الدولية. |
Trade liberalization was a prerequisite for achieving the objectives of sustainable development. | وتحرير التجارة متطلب أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Training was an important prerequisite for ensuring accountability and building greater efficiency. | ويعتبر التدريب شرطا ﻻزما هاما لكفالة المساءلة وبناء مستوى أعلى من الكفاءة. |
One representative pointed out that literacy was a prerequisite for legal literacy. | وأشار أحد الممثلين الى أن محو اﻷمية هو شرط مسبق لﻻلمام بالنواحي القانونية. |
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership. | ٨ إن أحد المتطلبات اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية هو تحقيق السلم اﻻجتماعي عن طريق المشاركة اﻻجتماعية. |
37. Equally important, an essential prerequisite for the establishment of new information centres and information components, as well as for the enhancement of existing centres, must be General Assembly approval and provision of the additional staffing and financial resources needed for the purpose. | ٣٧ ومما ﻻ يقل عن ذلك أهمية أن الشرط اﻷساسي الﻻزم ﻻنشاء مراكز إعﻻم جديدة ومكونات إعﻻمية، وكذلك لتعزيز المراكز القائمة هو قيام الجمعية العامة بإقرار وتوفير ما يلزم من مﻻكات الموظفين والموارد المالية اﻻضافية لهذا الغرض. |
Respect for boundaries is a prerequisite to peace and stability on any continent. | إن احترام الحدود شرط أساسي للسلام والاستقرار في أي قارة. |
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives. | إن صحة كوكب الأرض وازدهاره شرط أساسي لحياة صحية ومزدهرة لسكانه من البشر. |
A prerequisite for education and development, a community priority and a human right | توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرط مسبق للتعليم والتنمية، ومن أولويات المجتمعات المحلية وحق من حقوق الإنسان |
The prerequisite is strengthened political commitment, without it progress would not be possible. | والشرط الذي لا بد منه لتحقيق ذلك هو الالتزام السياسي القوي الذي لا يمكن بدونه إحراز أي تقدم. |
Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System | ألف الهياكل الأساسية بوصفها شرطا جوهريا لتطوير نظام العلم والتكنولوجيا في بلد من البلدان |
We see that step as a prerequisite for abolishing the existing institutional gap. | ونرى تلك الخطوة بمثابة شرط أساسي لسد الفجوة المؤسسية القائمة. |
The existence of free and independent media is a prerequisite in this regard. | ويعد وجود وسائط إعلام حرة ومستقلة شرطا مسبقا في هذا الصدد. |
An important prerequisite was to ensure the streamlined efficiency of the security apparatus. | وكان الشرط المسبق الهام هو كفالة ترشيد كفاءة جهاز الأمن. |
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. | وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية. |
Access and appropriate conditions for relief organizations are a prerequisite for humanitarian work. | إن إمكانية الوصول والظروف المناسبة لمنظمات اﻹغاثة شرطان أساسيان للعمل اﻹنساني. |
The Fund recognized that qualified human resources were a prerequisite for national execution. | واعترف الصندوق بأن الموارد البشرية المؤهلة هي شرط مسبق للتنفيذ الوطني. |
Democracy is a prerequisite for peace and development within and between our countries. | وﻻ غنى عن الديمقراطية للسلم والتنمية داخل بلداننا وفيما بينها. |
Stability within and between States is a prerequisite for international peace and security. | فاﻻستقرار داخل الدول وفيما بينها شرط أساسي ﻹحﻻل السلم واﻷمن الدوليين. |
We therefore welcome this recognition that development is an indispensable prerequisite for peace. | ولذلك فإننا نرحب بهذا اﻻعتراف بأن التنمية شـرط مسبـق ﻻ غنـى عنه للسﻻم. |
Related searches : Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Basic Prerequisite - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite - Crucial Prerequisite - Main Prerequisite - Are Prerequisite - Prerequisite Steps - Prerequisite Met - Prerequisite That