Translation of "pour scorn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pour - translation : Pour scorn - translation : Scorn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But i also scorn you.
لكنني أحتقرك
Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim.
صبه بنعوة و بلطف و حتى حافة الكاس
Basil, with seven year old scorn.
الريحان ، مع سبعة من عمرها الاحتقار.
Is it this Statement that ye scorn ,
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
Is it this Statement that ye scorn ,
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
In scorn thereof . Nightly did ye rave together .
مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى .
In scorn thereof . Nightly did ye rave together .
تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول .
Which too untimely here did scorn the earth.
لم المفاجئة التي الازدراء للغاية هنا على الأرض.
What hidden scorn you must have for yourself.
ما هذا الإزدراء الخفى لنفسك
Sir, the enemy are laughing you to scorn.
سيدى.. العدو يضحك عليك إلى حد الأزدراء
Her total lack of dignity justified the scorn
افتقادها التام للكرامة بر ر الإزدراء
Pour it.
اسكب
François, pour!
أسكب لي
Nous sommes ici pour photographie, pour la magazine de la fashion.
نحن هنا لنأخذ صورا خاص ة لمجل ة أزياء.
I will pour.
سوف أصبة
Pour it, Nat.
اسكبها يا نات
Don't pour it!
لاتسكبيه!
Shall I pour?
هل اص ب
No wonder you are surprised as they laugh with scorn .
بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك .
No wonder you are surprised as they laugh with scorn .
بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك .
What man is like Job, who drinks scorn like water,
فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء
I scorn readymade art, the banal result of vulgar effort.
أنا مهم ل وجاهز لكى أصنع الفن,
Pour a generous amount...
ضع كمية كبيرة
Pour a decent one.
أر ق كاسا حقيقة.
Hisham, pour the wine.
هيشيم .. صب النبيذ
Pour it for one,
كأس واحدة فقط
Tickets. Deux pour Carano.
التذاكر (تذكرتان إلى (كارانو
Let's pour a toast.
دعونا نحتفل
Yeah, let's pour one.
آجل , هيا بنا
Pour it for me.
صبي لي
Pour l'éternité
، Pour I'éternité
Well, pour him some.
حسنا, اسكب له القليل.
It's going to pour.
سيهطل المطر.
You pour your own.
أين سيارتك
Pour yourself a scotch.
اسكب لنفسك بعض الشراب
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
فضحكوا عليه عارفين انها ماتت.
You don't seem to realize where a woman's scorn can lead.
يبدو أنك لا تعلم مايمكن لكيد النساء أن يفعل
My friends scorn me but mine eye poureth out tears unto God.
المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule?
ولكن هذا الادعاء لم يؤدي لشيء عدا بعض السخرية و السخافة
I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it.
إننى أعرف سقف قريب من هنا و لكن ربما ستزدرون منه
Don't lie to me, please. I'd rather have your scorn than pity.
لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة
Organisation internationale pour la réduction
المركز الاستشاري الخاص
Association pour la collaboration globale
رابطة التعاون العالمي
Association malienne pour le Développement
رابطة مالي للعمل من أجل التنمية
Hey, I'll pour you one.
سأسكبوا انا

 

Related searches : Pours Scorn - Heap Scorn - Pour On - Pour Off - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth - Pour Concrete - Pour Spout - Pour Information - Continuous Pour