Translation of "pour scorn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But i also scorn you. | لكنني أحتقرك |
Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim. | صبه بنعوة و بلطف و حتى حافة الكاس |
Basil, with seven year old scorn. | الريحان ، مع سبعة من عمرها الاحتقار. |
Is it this Statement that ye scorn , | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
Is it this Statement that ye scorn , | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
In scorn thereof . Nightly did ye rave together . | مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى . |
In scorn thereof . Nightly did ye rave together . | تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول . |
Which too untimely here did scorn the earth. | لم المفاجئة التي الازدراء للغاية هنا على الأرض. |
What hidden scorn you must have for yourself. | ما هذا الإزدراء الخفى لنفسك |
Sir, the enemy are laughing you to scorn. | سيدى.. العدو يضحك عليك إلى حد الأزدراء |
Her total lack of dignity justified the scorn | افتقادها التام للكرامة بر ر الإزدراء |
Pour it. | اسكب |
François, pour! | أسكب لي |
Nous sommes ici pour photographie, pour la magazine de la fashion. | نحن هنا لنأخذ صورا خاص ة لمجل ة أزياء. |
I will pour. | سوف أصبة |
Pour it, Nat. | اسكبها يا نات |
Don't pour it! | لاتسكبيه! |
Shall I pour? | هل اص ب |
No wonder you are surprised as they laugh with scorn . | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
No wonder you are surprised as they laugh with scorn . | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
What man is like Job, who drinks scorn like water, | فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء |
I scorn readymade art, the banal result of vulgar effort. | أنا مهم ل وجاهز لكى أصنع الفن, |
Pour a generous amount... | ضع كمية كبيرة |
Pour a decent one. | أر ق كاسا حقيقة. |
Hisham, pour the wine. | هيشيم .. صب النبيذ |
Pour it for one, | كأس واحدة فقط |
Tickets. Deux pour Carano. | التذاكر (تذكرتان إلى (كارانو |
Let's pour a toast. | دعونا نحتفل |
Yeah, let's pour one. | آجل , هيا بنا |
Pour it for me. | صبي لي |
Pour l'éternité | ، Pour I'éternité |
Well, pour him some. | حسنا, اسكب له القليل. |
It's going to pour. | سيهطل المطر. |
You pour your own. | أين سيارتك |
Pour yourself a scotch. | اسكب لنفسك بعض الشراب |
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. | فضحكوا عليه عارفين انها ماتت. |
You don't seem to realize where a woman's scorn can lead. | يبدو أنك لا تعلم مايمكن لكيد النساء أن يفعل |
My friends scorn me but mine eye poureth out tears unto God. | المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني |
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule? | ولكن هذا الادعاء لم يؤدي لشيء عدا بعض السخرية و السخافة |
I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it. | إننى أعرف سقف قريب من هنا و لكن ربما ستزدرون منه |
Don't lie to me, please. I'd rather have your scorn than pity. | لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة |
Organisation internationale pour la réduction | المركز الاستشاري الخاص |
Association pour la collaboration globale | رابطة التعاون العالمي |
Association malienne pour le Développement | رابطة مالي للعمل من أجل التنمية |
Hey, I'll pour you one. | سأسكبوا انا |
Related searches : Pours Scorn - Heap Scorn - Pour On - Pour Off - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth - Pour Concrete - Pour Spout - Pour Information - Continuous Pour