Translation of "heap scorn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them they shall deride every strong hold for they shall heap dust, and take it. | وهي تسخر من الملوك والرؤساء ضحكة لها. وتضحك على كل حصن وتكو م التراب وتاخذه. |
Dung heap. | يا كومة الروث |
That slag heap? | ويلز |
But i also scorn you. | لكنني أحتقرك |
Basil, with seven year old scorn. | الريحان ، مع سبعة من عمرها الاحتقار. |
Is it this Statement that ye scorn , | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
Is it this Statement that ye scorn , | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
Imogen Heap plays Wait It Out | إيموجين هيب تعزف إنتظر لعلها ت فرج |
Nothing but a heap of nonsense. | لا شئ عدا الهراء |
Upon these lilies I heap now | على هذه الزنابق التى أكومها الآن |
When she topples in a heap | عندما تنهار |
In scorn thereof . Nightly did ye rave together . | مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى . |
In scorn thereof . Nightly did ye rave together . | تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول . |
Which too untimely here did scorn the earth. | لم المفاجئة التي الازدراء للغاية هنا على الأرض. |
What hidden scorn you must have for yourself. | ما هذا الإزدراء الخفى لنفسك |
Sir, the enemy are laughing you to scorn. | سيدى.. العدو يضحك عليك إلى حد الأزدراء |
Her total lack of dignity justified the scorn | افتقادها التام للكرامة بر ر الإزدراء |
When I lift the heap, I peek. | عندما ارفع الورق, اختلس النظر. |
How about giving the heap a wash? | أيمكنك أن تغسل لى السيارة |
Jacob said to his relatives, Gather stones. They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. | وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة. |
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. | شاهدة هذه الرجمة وشاهد العمود اني لا اتجاوز هذه الرجمة اليك وانك لا تتجاوز هذه الرجمة وهذا العمود الي للشر . |
It takes a heap of reading, Texas does. | القراءة عن (تكساس) تسـتلزم كومة، أليس كذلك |
No wonder you are surprised as they laugh with scorn . | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
No wonder you are surprised as they laugh with scorn . | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
What man is like Job, who drinks scorn like water, | فاي انسان كايوب يشرب الهزء كالماء |
I scorn readymade art, the banal result of vulgar effort. | أنا مهم ل وجاهز لكى أصنع الفن, |
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. | شاهدة هذه الرجمة وشاهد العمود اني لا اتجاوز هذه الرجمة اليك وانك لا تتجاوز هذه الرجمة وهذا العمود الي للشر . |
Then they began to heap reproaches on each other . | فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون . |
Miss Scarlett's feeling a heap better today, Mr. Rhett. | إن صحة السيدة سكارليت أفضل يا سيد ريت |
If you want to drive this heap, go ahead. | إذا أردت قيادة هذة الشاحنة تقدم |
And Jacob said unto his brethren, Gather stones and they took stones, and made an heap and they did eat there upon the heap. | وقال يعقوب لاخوته التقطوا حجارة. فاخذوا حجارة وعملوا رجمة واكلوا هناك على الرجمة. |
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. | فضحكوا عليه عارفين انها ماتت. |
You don't seem to realize where a woman's scorn can lead. | يبدو أنك لا تعلم مايمكن لكيد النساء أن يفعل |
So every time I lift the heap, I peek, right. | في كل مرة ارفع فيها المجموعة , اقوم باختلاس النظر, حسنا. |
As I look at this heap of metal before me, | وكماانظرإلىهذه الكتلةمنالمعدنأمامي... |
Hey, look, boy. That's nothin' but a heap o' bricks. | هيه انظر يا فتى هذا لا شيء سوى كومة طوب |
My friends scorn me but mine eye poureth out tears unto God. | المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني |
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule? | ولكن هذا الادعاء لم يؤدي لشيء عدا بعض السخرية و السخافة |
I know of a roof nearby, but perhaps you would scorn it. | إننى أعرف سقف قريب من هنا و لكن ربما ستزدرون منه |
Don't lie to me, please. I'd rather have your scorn than pity. | لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة |
This is much cleaner than the traditional heap leaching using cyanide. | وتعتبر هذه الطريقة أنظف بكثير من الاستخلاص التكتلي التقليدي باستخدام السيانيد . |
This concern about mass media is no mere elitist scorn for popular culture. | إن هذه المخاوف بشأن أجهزة الإعلام الجماهيرية ليست مجرد ازدراء متغطرس للثقافة الشعبية. |
And i feel guilty about not knowing how to separate scorn from forgiveness. | وأشعر بالذنب لأنني لا أعرف كيف أفصل بين الإحتقار والغفران |
Nevertheless, the radicals prevailed through what the economist Harry Johnson called scorn and derision. | وعلى الرغم من ذلك فقد كان النصر حليفا للراديكاليين من خلال ما أطلق عليه رجل الاقتصاد هاري جونسون الاستهزاء والسخرية . |
The righteous see it, and are glad and the innocent laugh them to scorn. | الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين |
Related searches : Pour Scorn - Pours Scorn - Heap Up - Slag Heap - Heap Space - Heap Leaching - Compost Heap - Heap Leach - Heap Of - Spoil Heap - Heap Overflow - Heap Memory