Translation of "potent effect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effect - translation : Potent - translation : Potent effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's potent stuff.
سيكون فعال تماما
It's cheap, but it's potent.
إنها ر خيصة ، لكنها فعالة
And you can see clearly that the teas vary in their potency from less potent to more potent.
و كما ترون بوضوح أن كل نوع يختلف عن الآخر في الفاعلية من الأقل إلى الأكثر.
how do you acquire such potent forces?
سأكون فضوليا كى أعرف من أين لك هذه القدره
Her supporters are responding to a potent set of symbols, and her detractors to an even more potent set of facts.
فأنصارها يستجيبون لمجموعة قوية من الرموز، ويتجاوب منتقديها لمجموعة أقوى من الحقائق.
This is a simple but very potent kriya.
وهذه الكريا بسيطة ولكنها قوية جدا .
It's a very potent weapon of mass destruction.
أنه سلاح قوي جدا من أسلحة الدمار الشامل.
A potent figure of our century America's Kubla Khan
صورة بارزة في عصرنا هذا كوبلا خان الامريكي
But what's very cool is when we combine the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
و لكن الشئ الرائع فعلا هو أنه عندما خلطنا الأثنين الأقل فاعلية مع بعضهما,
Explicit industrial policies can be an even more potent instrument.
وقد تعمل السياسات الصناعية الواضحة كأداة أكثر قوة وتأثيرا .
What is it about transgression that makes desire so potent?
ماذا عن العدوان الذي يجعل الرغبة قوية جدا
But what's very cool is when we actually combined the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
و لكن الشئ الرائع فعلا هو أنه عندما خلطنا الأثنين الأقل فاعلية مع بعضهما, الناتج, تلك التوليفة, هي أكثر تأثيرا و فاعلية من كل نوع بمفرده.
Earl Grey and a special blend that we prepared, and you can see clearly that the teas vary in their potency, from less potent to more potent.
الإيرل جراي, و توليفة خاصة قمنا بتحضيرها. و كما ترون بوضوح أن كل نوع يختلف عن الآخر في الفاعلية
In particular, hot capital inflows make it difficult for financially open economies like Brazil to maintain a competitive currency, depriving them of what is in effect the most potent form of industrial policy imaginable.
وتدفقات رأس المال ampquot الساخنةampquot بشكل خاص تجعل من الصعب كثيرا بالنسبة للأنظمة الاقتصادية المنفتحة ماليا مثل البرازيل الحفاظ على عملة قادرة على التنافس، وتحرمها مما هو في الواقع شكل من أقوى أشكال السياسة الصناعية التي يمكن تخيلها.
Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
وتظل الروابط الأسرية والاجتماعية قوية في مواجهة الشداد.
Unto Allah is your return , and He is over everything Potent .
إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير ومنه الثواب والعذاب .
Unto Allah is your return , and He is over everything Potent .
إلى الله رجوعكم بعد موتكم جميع ا فاحذروا عقابه ، وهو سبحانه قادر على بعثكم وحشركم وجزائكم .
The suicide bomber has become a potent weapon in its armoury.
وقد أصبح الانتحاري سلاحا قويا في ترسانة تلك الجماعات.
Language really is the most potent trait that has ever evolved.
اللغة فعلا هي أقوى صفة منذ تطورنا.
Both groups are reacting to genuine evidence. Her supporters are responding to a potent set of symbols, and her detractors to an even more potent set of facts.
الحقيقة أن كلا من المعسكرين يستند إلى أدلة حقيقية. فأنصارها يستجيبون لمجموعة قوية من الرموز، ويتجاوب منتقديها لمجموعة أقوى من الحقائق.
Voice The moon is one of the most potent symbols of magic.
صوت القمر واحد من الرموز الأقوى للسحر.
For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy.
لقد ترك مليس للمعجبين والمنتقدين على السواء تركة سياسية قوية. وسوف يتذكره الناس بوصفه زعيما أفريقيا ذا أهمية تاريخية كبرى فقد كان صاحب رؤية، ومستبد، ولا يمكن الاستغناء عنه.
For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy.
لقد ترك مليس للمعجبين والمنتقدين على السواء تركة سياسية قوية.
For most countries, therefore, it remains a potent source of high wage employment.
لذا فإن الصناعات التحويلية تظل بالنسبة لأغلب البلدان تشكل مصدرا قويا لتشغيل العمالة بأجور مرتفعة.
I can only guess. It was very potent. She must have died immediately.
لقد كان قويا جدا يجب أن تكون قد ماتت فورا
Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims.
لقد استغل المتطرفون الذين يمارسون العنف هذه التوترات في قطاع صغير من العالم الإسلامي بشكل فعال
The methane in biogas is 20 times more potent a greenhouse gas than carbon dioxide.
يعد الميثان الموجود في الغاز الحيوي أقوى بعشرين مرة كغاز الاحتباس الحراري من ثاني أكسيد الكربون.
Among this group are species with some of the most potent venoms of all snakes.
وبين هذه المجموعة، تظهر بعض الأنواع التي تحتوي على أقوى السموم بين كل الثعابين.
Blest be He in whose hand is the dominion , and He is over everything Potent .
تبارك تنزه عن صفات المحدثين الذي بيده في تصرفه الملك السلطان والقدرة وهو على كل شيء قدير .
Blest be He in whose hand is the dominion , and He is over everything Potent .
تكاثر خير الله وبر ه على جميع خلقه ، الذي بيده م لك الدنيا والآخرة وسلطانهما ، نافذ فيهما أمره وقضاؤه ، وهو على كل شيء قدير . ويستفاد من الآية ثبوت صفة اليد لله سبحانه وتعالى على ما يليق بجلاله .
It's one of the major reasons why exercise is proven to be a potent antidepressant.
لذلك تعتبر التمارين فعالة كمضاد للاكتئاب.
So potent has Vietnam s growth been over the last decade that the country s economy is overheating.
بل إن النمو في فيتنام كان قويا في الأعوام العشرة الأخيرة إلى الحد الذي أصبح معه اقتصاد البلاد يعاني من فرط النشاط.
Fear of radiation, it seems, poses a far more potent health threat than does radiation itself.
فعلى ما يبدو أن الخوف من الإشعاع يفرض تهديدا أكثر قوة على الصحة من الإشعاع ذاته.
Mismanagement of natural resource wealth underpins an especially potent self limiting pattern of growth and development.
إن سوء إدارة الثروات من الموارد الطبيعية يشكل جزءا من الأساس الذي يقوم عليه نمط قوي ذاتي التقييد من النمو والتنمية.
Finis! the potent word that exorcises from the house of life the haunting shadow of fate.
Finis! الكلمة القوية التي من exorcises المنزل من حياة الظل يطارد القدر.
We recently saw a case where some researchers made the H5N1 avian influenza virus more potent.
لقد شاهدنا مؤخرا قضية قام فيها الباحثون بتطوير فيروس إنفلونزا الطيور إتش 5 أن 1 ليكون أكثر فعالية وقوة.
Effect
التأثير
By contrast, the link between official intervention and exchange rate movements is much more direct and potent.
وفي المقابل، سنجد أن الارتباط بين التدخل الرسمي وتحركات سعر الصرف أكثر مباشرة وقوة.
It wants to build on its success in creating a truly European and highly potent research culture.
وهو يريد البناء على نجاحه في خلق ثقافة بحثية أوروبية حقا وبالغة القوة.
Like other battle images, the authenticity of the footage was questioned precisely because it was so potent.
ومثل صور المعارك الأخرى، جرى التشكيك في صحة اللقطات وعلى وجه التحديد لأنها كانت فعالة للغاية.
Allah 's is the dominion of the heavens and the earth. and Allah is over everything Potent .
ولله ملك السماوات والأرض خزائن المطر والرزق والنبات وغيرها والله على كل شيء قدير ومنه تعذيب الكافرين وإنجاء المؤمنين .
But Allah ! He is the Patron , HE quickeneth the dead , and He is over every thing Potent .
أم اتخذوا من دونه أي الأصنام أولياء أم منقطعة بمعنى بل التي للانتقال ، والهمزة للإنكار أي ليس المتخذون أولياء فالله هو الولي أي الناصر للمؤمنين والفاء لمجرد العطف وهو يحيي الموتى وهو على كل شيء قدير .
Allah 's is the dominion of the heavens and the earth. and Allah is over everything Potent .
ولله وحده ملك السموات والأرض وما فيهما ، والله على كل شيء قدير .
But Allah ! He is the Patron , HE quickeneth the dead , and He is over every thing Potent .
بل اتخذ هؤلاء المشركون أولياء من دون الله يتولونهم ، فالله وحده هو الولي يتولاه ع ب د ه بالعبادة والطاعة ، ويتول ى عباده المؤمنين بإخراجهم من الظلمات إلى النور وإعانتهم في جميع أمورهم ، وهو يحيي الموتى عند البعث ، وهو على كل شيء قدير ، لا يعجزه شيء .
No Effect
لا مؤثرات

 

Related searches : More Potent - Most Potent - Potent Drug - Potent Ingredients - Potent Nutrients - Potent Antioxidants - Potent Image - Potent Source - Extremely Potent - Potent Formula - Potent Means - Potent Compounds - Potent Factor