Translation of "postgraduate training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Postgraduate - translation : Postgraduate training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
postgraduate vocational training | التدريب المهني التالي للتعليم الجامعي |
Postgraduate education, training and qualifications | التعليم العالي والتدريب والتأهيل |
After this, many medical colleges are about to start postgraduate training, i.e., MD in Emergency Medicine. | يتميز هذا النوع من الطب بسهولته حيث من الممكن لأي شخص أن يتعلم المباديء الأساسية في الإسعاف الأولي. |
Postgraduate course. | مرحلة الدراسات العليا |
Those centres provided regular postgraduate training in topics such as remote sensing, GIS, telecommunications, satellite meteorology and global climate. | وت قد م تلك المراكز تعليما نظاميا على مستوى الدراسات العليا في مواضيع مثل الاستشعار عن بعد ون ظم المعلومات الجغرافية والاتصالات والأرصاد الجوية بالسواتل والمناخ العالمي. |
Postgraduate in English literature | دراسات عليا في الأدب الانكليزي |
Academic and postgraduate studies | الدراسات الأكاديمية والدراسات العليا |
(b) MUTIS Programme for postgraduate exchange. | )ب( برنامج MUTIS لتبادل طلبة الدراسات العليا. |
Postgraduate training should be made available primarily to talented students from developing countries and carried out as an integral part of research projects. | وينبغي توفير التدريب التالي للتخرج من الجامعة للطﻻب الموهوبين من البلدان النامية في الدرجة اﻷولى وأن ينفذ كجزء ﻻ يتجزأ من مشاريع البحث. |
It was stressed that postgraduate training for doctors and other health professionals, with emphasis on diagnosis and rehabilitation, and training for border police in the identification of victims of torture, were particularly important. | وجرى التأكيد على أنه من اﻷهمية بمكان توفير التدريب بعد التخرج لﻷطباء وغيرهم من إخصائيي الصحة، بالتركيز على التشخيص وإعادة التأهيل، وتوفير التدريب لشرطة الحدود في التعرف على ضحايا التعذيب. |
In 2002, women staff accounted for 38 and 32 of the total number of staff sent abroad or received training at home for postgraduate studies. | ففي عام 2002، كانت نسبة الموظفات 38 في المائة و 32 في المائة من مجموع عدد الموظفين اللذين أرسلوا إلى الخارج أو تلقوا التدريب في البلد للدراسات العليا. |
Guest Professor at the Victimology II postgraduate course. | 28 دعي بصفته أستاذا جامعيا زائرا إلى دورة دراسية على مستوى الدراسات العليا بعنوان الدراسات المتعلقة بالضحايا المستوى الثاني. |
Postgraduate study at Institute of Political Sciences, Budapest | دراسة عليا بمعهد العلوم السياسية في بودابست |
It also emphasizes how dissemination and postgraduate training are being made integral elements of the research efforts of the University in order to reinforce their impact. | كما يشدد على الطريقة التي ي دمج بها النشر والتدريب الﻻحق للدراسة الجامعية ليصبحا عناصر ﻻ تتجزأ في الجهود البحثية التي تضطلع بها الجامعة من أجل تعزيز تأثيرهما. |
H. Iceland 47. Since 1979, Iceland has operated a postgraduate geothermal training programme, under the aegis of the United Nations University, that trains 16 students per year. | ٤٧ منذ عام ٩٧٩١، تضطلع ايسلندا بتنفيذ برنامج تدريبي للخريجين في مجال الحرارة اﻷرضية تحت رعاية جامعة اﻷمم المتحدة، حيث يجري تدريب ١٦ طالبا من طلبة الدراسات العليا كل سنة. |
All citizens of the country are guaranteed free general secondary and beginning vocational training, as well as, on a competitive basis (in the context of a State contractual award), secondary vocational training, higher education, and postgraduate education. | ي كفل لجميع مواطني البلد مجانا التدريب الثانوي العام والتدريب المهني الأو لي، كما يكفل لهم على أساس تنافسي (في إطار عقود تمنحها الدولة) التدريب المهني الثانوي، والتعليم العام، والدراسات العليا. |
And where they've gone. So these are all postgraduate students. | و إلى أين ذهبوا . لذا كل هؤلاء الطلاب واصلوا دراسات عليا |
1970 1971 Postgraduate studies and training at the Institut international d'administration publique, Paris United Nations, Organization of African Unity, International Commission of Juristes, African Commission for Human Rights seminars | 1970 إلى 1971 دراسات عليا وتدريب بالمعهد الدولي للإدارة العامة، باريس |
Provision of Convention related information also formed part of postgraduate training for teachers who were provided with manuals by the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat. | وقد شكل أيضا تقديم المعلومات المتصلة باﻻتفاقية جزءا من التدريب التالي للتخرج للمدرسين الذين جرى تزويدهم بكتيبات من مركز حقوق اﻻنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Law Practice Institute of Zambia, 1977 1978 Postgraduate Diploma (Bar Examinations) | معهد زامبيا لممارسة المهنة القانونية، ١٩٧٧ ١٩٧٨ |
Taught several postgraduate courses in economic relations and international financial relations. | أنجزت عدة مقررات دراسية في مرحلة الدراسات العليا بشأن العﻻقات اﻻقتصادية والعﻻقات المالية الدولية. |
The Council stressed that increased efforts should be made to integrate research, postgraduate training and dissemination and to further enhance interaction among the different research and training centres and programmes and associated and cooperating institutions within the networks of the University. | وأكد المجلس أنه ينبغي بذل جهود زائدة ﻹدماج البحوث والتدريب الﻻحق للدراسة الجامعية والنشر، ولمواصلة تعزيز التفاعل فيما بين مختلف مراكز وبرامج البحوث والتدريب والمؤسسات المرتبطة بشبكات الجامعة والمتعاونة معها. |
(b) To assess the current situation of disarmament and non proliferation education and training at the primary, secondary, university and postgraduate levels of education, in all regions of the world | (ب) تقييم الوضع الحالي للتثقيف والتدريب في مجال نـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة في مستويات التعليم الابتدائي، والثانوي، والجامعي والدراسات العليا، في جميع مناطق العالم |
Speaker on Victimology II victimization processes from a criminological viewpoint , postgraduate course, National University of Córdoba, organized by Professor Hilda Marchiori and by the Postgraduate Department, Faculty of Psychology. | 34 متحدث حول موضوع الدراسات المتعلقة بالضحايا المستوى الثاني حالات الوقوع ضحية من وجهة نظر علم الإجرام ، وهي دورة دراسية على مستوى الدراسات العليا بجامعة قرطبة الوطنية، نظمتها الأستاذة الدكتورة هيلدا مارشيوري، وأمانة الدراسات العليا بكلية علم النفس. |
University of Texas, Dallas, 1985 Postgraduate Diploma in International and Comparative Law | جامعة تكساس، داﻻس، ٩٨٥١ الدراسات العليا في القانون الدولي والمقارن. |
1961 1964 Postgraduate studies in Public International Law obtained Degree (Candidate of Sciences) | ١٩٦١ ١٩٦٤ دراسات عليا في القانون الدولي العام. الحصول على شهادة في العلوم ١٩٧٦ ١٩٧٧ شهادة الدكتوراة في العلوم |
He graduated from Cairo University Law School in 1967, earned a postgraduate degree in law in 1969, studied economics and earned a postgraduate degree in management science from Cairo University in 1970. | حصل على ليسانس حقوق سنة 1967 جامعة القاهرة ودبلوم الدراسات العليا في القانون العام من نفس الجامعة، ودبلوم الدراسات العليا في العلوم الإدارية سنة 1970. |
The need for such a search derives from the unique position of the University within the United Nations system and from its mandate to carry out research, postgraduate training and dissemination of knowledge. | والحاجة إلى هذا المسعى تنبع من الوضع الفريد الذي تتمتع به الجامعة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، ومن وﻻيتها في إجراء البحوث وتقديم التدريب بعد إنهاء الدراسة الجامعية ونشر المعرفة. |
She studied for undergraduate and postgraduate degrees in mathematics at the University of Southampton. | قدمت دراستها الجامعية الأولى و دراسات بعد التخرج بالرياضيات في جامعة ساوثهامبتون. |
There are several specialist schools, research institutions, schools for special research and postgraduate schools. | وتضم الجامعة أيض ا العديد من المدارس المتخصصة والمؤسسات البحثية ومدارس الأبحاث الخاصة ومدارس الدراسات العليا. |
Organized by the Postgraduate Department, Faculty of Psychology, National University of Córdoba, held during 2001. | وأعدت الدورة الدراسية خلال عام 2001 أمانة الدراسات العليا في كلية علم النفس بجامعة قرطبة الوطنية. |
Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester. | وحصل على شهادة الدراسات العليا في التربية وبكالوريوس في الاقتصاد من جامعة مانشستر. |
The programme also proposes strategies, lines of action and sectoral programmes for science and technology that makes for the efficient achievement of each expenditure target and for high quality training of science and technology postgraduate researchers. | 887 كذلك يقترح البرنامج استراتيجيات وخطوط عمل وبرامج قطاعية للعلم والتكنولوجيا تعوض الإنجاز الكفء في هدف للإنفاق وللتدريب عالي الجودة للباحثين في الدارسات العليا للعلم والتكنولوجيا. |
The role of Agency staff in the promotion of community development programmes was expected to be further advanced with the return of two key staff in the summer of 1994 from one year postgraduate training courses. | وينتظر تعزيز دور موظفي الوكالة في تنشيط برامج التطوير اﻻجتماعي بعودة اثنين من الموظفين الفاعلين في هذا المجال في صيف عام ١٩٩٤، بعد إتمام دورات تدريبية مدﱠتها سنة بعد التخرج. |
One may also receive an education in State education facilities within the framework of State education standards on a competitive basis, as well as free secondary vocational training, a higher vocational education, and postgraduate vocational training if the given level of education is being obtained for the first time. | وبناء على مسابقة، يمكن القبول في المؤسسات العامة للتعليم الثانوي المهني المجاني، ثم القبول في التعليم العالي المهني بعد إتمام المرحلة الثانوية المهنية. |
The Fellowship provides for chosen Fellows to pursue postgraduate level research and training in the field of the law of the sea, in its implementation and in related marine affairs. But the Fellowship is short of funds. | ويوفر برنامج الزمالة للزمﻻء المختارين متابعة البحث والتدريب على مستوى الدراسات العليا في ميدان قانون البحار، وفي تنفيذه وفي شؤون بحرية ذات صلة. |
He also received a PhD in operations research from the Naval Postgraduate School, Monterey, California in 1986. | كما حصل على شهادة الدكتوراه في بحوث العمليات من كلية الدراسات العليا للبحرية من مونتيري بولاية كاليفورنيا في عام 1986. |
The two research based postgraduate degrees are a Master of Science (MSc) and Doctor of Philosophy (PhD). | البحث القائمة على درجة الدراسات العليا هما على درجة الماجستير في العلوم (ماجستير)، ودكتوراه في الفلسفة (دكتوراه). |
Teaching of undergraduate programmes and postgraduate, master's and doctoral courses in human rights at Carlos III University. | ومشرف على دروس منتظمة ومحاضرات في مرحلتي الدراسات العليا والدكتوراه في مجال حقوق الإنسان في جامعة كارلوس الثالث. |
The University of Cologne offered a postgraduate doctoral programme for lawyers, including those holding foreign law degrees. | أما جامعة كولونيا فهي تقدم برنامجا لنيل شهادة الدكتوراة للمحامين، ممن فيهم حاملو الشهادات اﻷجنبية. |
As in recent years, the Secretariat has agreed to co sponsor the next three month international trade law postgraduate course to be organized by the University Institute of European Studies and the International Training Centre of ILO in Turin. | 17 وكما في السنوات الأخيرة، وافقت الأمانة على الاشتراك في رعاية دورة الدراسات العليا القادمة في مجال القانون التجاري الدولي التي تستغرق ثلاثة أشهر، والتي ينظمها المعهد الجامعي للدراسات الأوروبية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
Furthermore, the Secretariat had agreed to co sponsor the three month International Trade Law Postgraduate Course to be organized in 1994 by the University Institute of European Studies and the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. | وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اﻷمانة على أن تشترك في رعاية برنامج دراسي لما بعد التخرج لفترة ثﻻثة أشهر للقانون التجاري الدولي. وسيقوم بتنظيمه في عام ١٩٩٤ المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا. |
Art schools are institutions with elementary, secondary, post secondary or undergraduate, or graduate or postgraduate programs in these areas. | ينطبق المصطلح المؤسسات الابتدائية والثانوية، وبعد المرحلة الثانوية أو الجامعية، أو برامج الدراسات العليا أو الدراسات العليا في هذه المجالات. |
Access to the postgraduate level requires a bachelor's degree and is divided into specialist studies, master's degree and doctorate. | ويتطلب الوصول إلى مرحلة الدراسات العليا الحصول على درجة الليسانس وهو ي ق س م إلى مواضيع إلى دراسات متخصصة ودرجة الماجستير والدكتوراة. |
In addition, German students were given the opportunity to do postgraduate work at The Hague Academy of International Law. | ويمنح الطﻻب اﻷلمان فرصة اﻻيفاد في مهمات تتصل بدراساتهم العليا في أكاديمية ﻻهاي للقانون الدولي. |
Related searches : Postgraduate Medical Training - Postgraduate Education - Postgraduate Research - Postgraduate Master - Postgraduate School - Taught Postgraduate - Postgraduate Studies - Postgraduate Degree - Postgraduate Student - Postgraduate Program - Postgraduate Course - Postgraduate Diploma - Postgraduate Certificate