Translation of "positive attitude towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations.
وقد اتخذت جميع اﻷطراف المعنية موقفا إيجابيا تجاه هذه المفاوضات.
And the key is to promote a positive African attitude towards Africa.
أعتقد أنه من المهم الترويج بصورة أكثر إيجابية
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex).
وهذا يعكس التغير الإيجابي في الموقف الاجتماعي تجاه توظف النساء (انظر الجدول 4 4 في المرفق).
Israel has consistently maintained a constructive and positive attitude towards the Convention on the prohibition of chemical weapons.
وما فتئت اسرائيل تتخذ موقفا بناء وإيجابيا مـن اتفاقيـــــة حظــــر اﻷسلحة الكيميائية.
A Different Attitude Towards Poverty
موقف مختلف تجاه الفقر
This protective attitude towards women.
هذا السلوك لحماية النساء
That's what I call positive African attitude.
(تصفيق)
Attitude towards the career of children
الموقف إزاء الحياة المهنية للأطفال
Her negative attitude towards the teaching staff
1 موقفها السلبي إزاء المدرسين
His delegation believed that that positive attitude would continue.
ويرى وفد بلده أن هذا الموقف الإيجابي سيستمر.
The Jewish State has also opted for a positive attitude.
واختارت الدولة اليهودية أيضا موقفا إيجابيا.
Minority group identity requires not only tolerance but a positive attitude towards cultural pluralism on the part of the State and the larger society.
28 وتتطلب الهوية الجماعية للأقلية التسامح فقط بل أيضا التحلي بموقف إيجابي نحو التنوع الثقافي من جانب الدولة والمجتمع بوجه عام.
The attitude of both men and women towards adult learning is positive 40 of men and women planned to continue their studies the following year.
على أن موقف كل من الرجال والنساء من تعليم الكبار إيجابي إذ قرر 40 في المائة من الرجال والنساء مواصلة دراساتهم في السنة التالية.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) said that the attitude of some States towards the right to development differed from their attitude towards other internationally recognized rights.
32 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) قال إن موقف بعض الدول تجاه الحق في التنمية يختلف عن موقفها تجاه الحقوق الأخرى المعترف بها دوليا.
Is Internet porn affecting you or your attitude towards women?
هل المواد الإباحي ة تؤث ر عليك أو على سلوكك نحو الن ساء
Amnesty International considered that the Government had also taken a more positive attitude towards the work of United Nations officials and bodies concerned with East Timor.
ورأت منظمة العفو الدولية أن الحكومة اتخذت موقفا أكثر ايجابية نحو عمل موظفي اﻷمم المتحدة وهيئاتها المعنية بتيمور الشرقية.
He was also concerned at Iceland's attitude towards the Falun Gong.
39 كما أعرب عن قلقه بشأن موقف آيسلندا إزاء جماعة فالون غونغ.
An open minded and creative attitude towards resource issues was needed.
فالحاجة قائمة إلى اتخاذ موقف متفتح وابداعي تجاه قضايا الموارد.
I think what you feel more is my attitude towards life.
أعتقد أن ما تشعر به أكثر هو موقفي تجاه الحياة
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
ويتعين تغيير موقف المجتمع من الأطفال، فهذا سيساعد على تغيير الموقف داخل الأسر.
According to the representative, in the past few months the people of Pitcairn had perceived a marked and positive shift in the administering Power's attitude towards the Territory.
ووفقا لما قاله الممثل، فإن شعب بيتكيرن لاحظ في الشهور القليلة الماضية تغيرا ملموسا وإيجابيا في موقف السلطة القائمة بالإدارة إزاء الإقليم.
The good faith and positive attitude of the Chinese Government will remain unchanged.
وإن النية الحسنة والموقف اﻹيجابي اللذين أبدتهما حكومة الصين لن يتغيرا.
We need a more equal relationship, or attitude, towards all those components.
ونحن نحتاج إلى علاقة أو موقف أكثر تساويا حيال جميع تلك المكونات.
What changes were there in your attitude towards your family and friends?
ما هي الأشياء التي كنت تعاني منها قبل الإستماع لـ العلاج المعجزة سورة الرحمن
The State party should take immediate steps to change public attitude towards the suitability of women for positions in public affairs and consider adopting a policy of positive action.
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات على الفور لتغيير موقف الجمهور تجاه قابلية قيام النساء بشغل مناصب في مجال الشؤون العامة والنظر في اعتماد سياسة للأعمال الإيجابية.
I commend the Transitional Government for creating the security conditions necessary to allow calm to prevail, as well as the political parties for their positive attitude towards the event.
وإنني أشيد بالحكومة الانتقالية لتهيئتها الظروف الأمنية اللازمة لإشاعة الهدوء، وكذا بالأحزاب السياسية لموقفها الإيجابي إزاء الحدث.
My Government also commends the African National Congress (ANC) and the Government of South Africa for their positive attitude towards working out the details of the multi party elections.
وتثني حكومة بلدي أيضا على المؤتمر الوطني اﻻفريقي وحكومة جنوب أفريقيا لموقفهما اﻹيجابي تجاه استكمال التفاصيل المتعلقة باﻻنتخابات المتعددة اﻷحزاب.
We are glad to see that this constructive attitude has led to positive results.
ويسرنا أن نرى أن هذا المسلك البناء قد أدى إلى نتائج ايجابية.
We welcome very strongly the restraint being shown by the nuclear weapon States on testing and their positive attitude towards the launching of negotiations for a comprehensive test ban treaty.
إننا نرحب ترحيبا كبيرا بضبط النفس الذي تبديه الدول الحائزة لﻷسلحة النووية حيال مسألة التجارب، وبموقفها اﻻيجابي إزاء البدء في مفاوضات حول معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
May I add that the attitude and behaviour of the Albanian authorities towards
هل لي أن أضيف أن موقف السلطات اﻷلبانية وسلوكها تجاه اﻷقلية اليونانية سيمثﻻن العنصر الحاسم في عﻻقاتنا.
Schools need to develop a better attitude towards students with ADHD, as well.
المدارس بحاجة لتطوير سلوك أفضل تجاه الطلاب الذين لديهم ADHD كذلك
In the US, too, the attitude towards the alliance with Europe has changed mightily.
وفي الولايات المتحدة أيضا تغير الموقف إزاء التحالف مع أوروبا إلى حد بعيد.
Furthermore, he emphasized the importance of having a positive mental attitude for succeeding in SME development.
وفضلا عن ذلك، فإنه أكد على أهمية وجود عقلية إيجابية من أجل النجاح في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
(3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and
(3) التحلي بهوية إيجابية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات وبمواقف إيجابية إزاء النفس والآخرين
I have no knowledge of the dispute among the angels ( concerning their attitude towards Adam ) .
ما كان لي من علم بالملإ الأعلى أي الملائكة إذ يختصمون في شأن آدم حين قال الله تعالى ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ .
I have no knowledge of the dispute among the angels ( concerning their attitude towards Adam ) .
ليس لي علم باختصام ملائكة السماء في شأن خلق آدم ، لولا تعليم الله إياي ، وإيحاؤه إلي .
We earlier expressed an open attitude towards the proposal to organize a third UNISPACE conference.
لقد أعربنا سابقا عن موقف منفتح إزاء اﻻقتراح بتنظيم مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
This service was created to allow the participation of citizens with a positive attitude to the military.
تم إنشاء هذه الخدمة التي تسمح بمشاركة المواطنين مع موقف إيجابي بالنسبة للعسكريين.
We welcome this attitude and hope that Iraq apos s words will be translated into positive actions.
ونحن نرحب بهـذا الموقف، ونأمــل في أن تترجم كلمات العراق الـــى إجــراءات إيجابية.
As this situation remains the same, so will the Greek Cypriot attitude towards finding a settlement.
وطالما استمر هذا الوضع على حاله، سيبقى موقف القبارصة اليونانيين إزاء إيجاد حل للقضية على حاله أيضا.
Some of them are also outrageously irresponsible in their whole attitude towards reaching a negotiated settlement.
وبعضهم لا يتحلون بالمسؤولية على نحو مثير للغضب في موقفهم من التوصل إلى تسوية عن طريق المفاوضات.
This positive attitude should be encouraged and indeed adopted as a standard working procedure by the Security Council.
وإن هذا اﻻتجاه اﻹيجابي ينبغي تشجيعه، واعتماده حقا باعتباره إجراء عمل معياريا من جانب مجلس اﻷمن.
We also feel that Kuwait apos s acceptance of the Commission apos s report is a very positive step indicative of that country apos s eagerness and sincerity in its attitude towards a comprehensive solution.
ونرى أيضا أن قبول الكويت لتقرير اللجنة يعتبر خطوة إيجابية جدا تدل على حرص ذلك البلد وإخﻻصه في موقفه تجاه الحل الشامل.
Well, what should our attitude be towards this world that we see very rapidly developing before us?
كيف توجهنا يجب ان يكون تجاه العالم الذي نراه يتغير بسرعة كبيرة جدا ويسبقنا بذلك
Europe's perceived attitude towards rogue states and global terrorism only enhances this perception of self satisfied inwardness.
إن أسلوب أوروبا الملحوظ في التعامل مع الدول المارقة والإرهاب العالمي يعزز مفهوم الانغلاق المغرور على الذات.

 

Related searches : Positive Attitude - Attitude Towards - Positive Towards - His Positive Attitude - A Positive Attitude - Very Positive Attitude - Attitude Towards Learning - Attitude Towards Customers - Attitude Towards Change - Attitude Towards Using - Attitude Towards Time - Attitude Towards Safety - Attitude Towards Women - Attitude Towards Children