Translation of "pollution control technologies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNIDO, in cooperation with UNEP, FAO, and UNESCO is promoting pollution control technologies.
وتقوم حاليا منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واليونسكو بتشجيع تكنولوجيات الحد من التلوث.
pollution control
مكافحة التلوث
J. Pollution control
ياء مكافحة التلوث
There is also a need to intensify efforts to develop water and land related technologies for irrigation and water desalination, using solar energy technologies, and to develop pollution control measures, including integrated programmes for pest management and the control of chemical pollution.
كما ينبغي تكثيف الجهود الرامية إلى تطوير التكنولوجيات المتصلة بالموارد المائية وبالأراضي مثل تكنولوجيات الري وتحلية المياه باستخدام تكنولوجيات الطاقة الشمسية، ووضع تدابير لمكافحة التلوث بما في ذلك البرامج المتكاملة لمكافحة الحشرات والحد من التلوث الكيميائي.
In this context, relatively small investments in implementing existing pollution control technologies could have huge environmental and public health benefits.
وفي هذا السياق، من شأن استثمارات صغيرة نسبيا في تنفيذ التكنولوجيات القائمة لمكافحة التلوث أن يكون لها فوائد صحية بيئية وعامة هائلة.
J. Transboundary air pollution control
ياء مكافحة تلوث الهواء عبر الحدود
(iv) To ensure the participation of affected groups and user groups in programmes for the control of indoor and outdoor air pollution, including encouraging local entrepreneurship in the introduction of new technologies to control indoor air pollution
4 ضمان مشاركة الجماعات المتضررة والمستخدمة في برامج مكافحة تلوث الهواء الداخلي والخارجي، بما في ذلك تشجيع روح المبادرة محليا من أجل إدخال التكنولوجيات الجديدة لمكافحة تلوث الهواء الداخلي
(b) Prevention, reduction and control of pollution
(ب) منع التلوث وتخفيضه ومكافحته
enhance pollution control measures and energy recovery
تعزيز تدابير مراقبة التلـــوث واستعـادة الطاقة
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution
سادس عشر المادة 14 منع التلوث وخفضه والسيطرة عليه
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution
المادة 14
Sources Statistics Norway and Norwegian Pollution Control Authority.
المصادر احصاءات النرويج والهيئة النرويجية لمكافحة التلوث.
(c) Advocate with thermal companies for control of thermal pollution
(ج) الدعوة لدى شركات الطاقة الحرارية من أجل السيطرة على التلوث الحراري
27. Diesel vehicle particulate control technology to reduce outdoor air pollution
27) توفير تقنيات السيطرة على جزيئات الديزل في المركبات من أجل تخفيف معدلات تلوث الهواء خارج المساكن
(d) Close link with port authorities for control of oil pollution
(د) الربط الوثيق مع سلطات الموانئ من أجل السيطرة على التلوث النفطي
(h) Promotion of the control of environmental pollution and chemical wastes.
)ح( تعزيز الحد من التلوث البيئي والفضﻻت الكيميائية.
The most advanced observational and modelling tools, pollution prevention and control technologies and knowledge about best practices in air quality management must be shared effectively among industrialized and developing nations.
ويجب أن يتم بشكل فعال تقاسم البلدان الصناعية والنامية استخدام أدوات المراقبة والنمذجة المتقدمة، وتكنولوجيات منع وقوع التلوث والتحكم فيه، والمعارف بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة نوعية الهواء.
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution
(ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة
The measures are required to promote the development and sound application of the best available technologies and their safe operation for efficient prevention, control and reduction of accidental pollution (para. 2).
وينبغي أن تعزز هذه التدابير تطوير أفضل التكنولوجيات المتاحة واستخدامها بشكل سليم وبصورة مأمونة من أجل منع ومكافحة وتقليل التلوث الناجم عن الحادث بصورة كفيئة )الفقرة ٢()٩(.
We can put nuclear technologies under rigid international control.
ونستطيع أن نضع التكنولوجيا النووية تحت رقابة دولية مشددة.
Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes.
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
In many places, however, the gains made by tighter regulations and improved energy efficiency and pollution control technologies have been offset by the increase in traffic (vehicle miles travelled) and the demand for energy.
غير أن المكاسب التي تحققت باتخاذ أنظمة أكثر صرامة وتحسين كفاءة الطاقة وتكنولوجيات مكافحة التلوث قوبلت بزيادة في حركة المرور (عدد أميال السفر بالمركبات) وفي الطلب على الطاقة.
Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed.
وثمة حاجة أيضا إلى تطبيق رقابة أكثر صرامة على تناول المواد والتكنولوجيات النووية الحساسة.
ARNETT, Eric H. (ed.), New Technologies for Security and Arms Control Threats
المرفق )تابع(
Water quality, erosion, and pollution control have become important issues in China's relations with other countries.
أصبحت ضرورة التحكم بالمياه وتآكل التربة ومكافحة التلوث قضايا هامة في علاقات الصين مع البلدان الأخرى.
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance.
ان التقنيات مثل الرنين المغناطيسي يمكن ان تساعد في التخطيط الجراحي والتحكم في البتر وضمان الجودة.
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed.
وتم تحليل المشاكل المتصلة برقابة الجودة والتوحيد، وتكنولوجيات التعليب والتجميد.
Efficient control over the non proliferation of the technologies for their production is imperative.
ومن الضروري تحقيق التحكم الفعال بعدم انتشار التكنولوجيات التي تنتجها.
The second phase aims to draw upon the histories of environmental pollution control and industrial restructuring in the developed countries, and will focus particularly on Japan the hope is to help developing countries in the transfer of environmentally sound technologies.
وترمي المرحلة الثانية إلى اﻻستفادة من الخبرات السابقة المتعلقة بمكافحة تلوث البيئة وإعادة التشكيل الصناعي في البلدان المتقدمة النمو، وسوف تركز بصفة خاصة على اليابان، ومن المأمول أن تساعد البلدان النامية في نقل تكنولوجيات صحيحة بيئيا.
Its objective is to facilitate training in pollution control and sound management of vector borne and parasitic diseases.
ويرمي المشروع على اﻷجل الطويل الى تسهيل التدريب على مكافحة التلوث والقيام على النحو الصحيح بمكافحة اﻷمراض المنقولة بالجراثيم واﻷمراض الطفيلية.
The projected market for pollution control activities in India alone over the next five years is 4 billion.
والسوق المتوقعة ﻷنشطة مكافحة التلوث في الهند وحدها، خﻻل السنوات الخمس القادمة، تقدر بأربعة بﻻيين دوﻻر.
The methodology is documented in the attached report by the Norwegian Pollution Control Authority (SFT report 94 02).
وترد المنهجية موثقة في التقرير المرفق الذي أعدته الهيئة النرويجية لمكافحة التلوث )تقرير الهيئة ٤٩ ٢٠(.
The Programme for the Assessment and Control of Pollution in the Mediterranean Region (MED POL), the marine pollution assessment and control component of the Mediterranean Action Plan Barcelona Convention, recently prepared an assessment of the situation related to coastal litter in the Mediterranean.
32 وقد قام مؤخرا برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، وهو عنصر تقييم ومراقبة التلوث البحري في خطة العمل لمنطقة البحر المتوسط اتفاقية برشلونة، بإعداد تقييم للحالة فيما يتعلق بالقمامة الساحلية في البحر المتوسط.
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
ومرة أخرى، التلوث البيئي، تلوث الهواء، تلوث المياه،
7.3 States should devise regulations and policies to control pollution of water resources by all persons and organizations, both public and private, including surveillance, disincentives, pollution penalties and assistance with compliance.
7 3 ينبغي للدول أن تضع لوائح وسياسات لمراقبة تلوث الموارد المائية الصادر عن الأشخاص وعن المؤسسات العامة والخاصة، بحيث تتضمن المراقبة والحوافز السلبية والعقوبات بسبب التلويث إلى جانب تقديم المساعدة على احترام القوانين.
Another example is article 194 of UNCLOS (Measures to prevent, reduce and control pollution of the marine environment) and, in particular, its paragraph 3 (a), concerning pollution of land based sources.
ومثال آخر هو المادة 194 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (تدابير منع تلوث البيئة البحرية، وخفضه والسيطرة عليه)، ولا سيما، الفقرة 3 (أ) منها، المتعلقة بالتلوث من مصادر في البر.
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
(هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه.
In that connection, it was willing to share the experience and know how it had acquired in pollution control.
وفي هذا الصدد، فإن بلده على استعداد لتقاسم خبراته ومعارفه التي اكتسبها في موضوع مكافحة التلوث.
Pollution
التلوث
To prevent, reduce and control pollution of the marine environment and degradation of coastal areas from land based sources of pollution, and to reduce or minimize the adverse effects that have already occurred.
منع تلوث البيئة البحرية وتدهور المناطق الساحلية الناجمين عن مصادر تلوث برية وتخفيضهما ومكافحتهما، وتخفيض اﻵثار العكسية التي حدثت بالفعل، أو تقليلها إلى أدنى حد.
A global assessment of freshwater quality is now followed by an evaluation of regional water pollution issues and the formulation of a strategy for the 1990s on water pollution control (UNDP, UNEP, WHO).
وفي الوقت الراهن، يعقب التقييم العالمي لنوعية المياه العذبة تقييم لقضايا تلوث المياه اﻹقليمية، وصياغة استراتيجية للتسعينات بشأن مكافحة تلوث المياه )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، منظمة الصحة العالمية(.
Moreover, the Convention establishes the general principles and policies governing prevention, reduction and control of pollution throughout the marine environment.
٦٠ وفضﻻ عن ذلك، تقرر اﻻتفاقية السياسات والمبادئ العامة التي تحكم منع تلوث البيئة البحرية وخفضه والسيطرة عليه.
It facilitated training in the control of pollution and environmentally sound management of environmentally related diseases and aimed to control such diseases more effectively in refugee camps and settlements.
وقد سهل المشروع تقديم التدريب في مجال مكافحة التلوث وفي مجال المكافحة السليمة بيئيا لﻷمراض ذات الصلة بالبيئة، وكان تركيزه منصبا على مكافحة تلك اﻷمراض بمزيد من الفعالية في مخيمات الﻻجئين ومستوطناتهم.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
اي ان نحل مشكلة التلوث . .بتلوث آخر
States in fulfilling their obligation to prevent pollution of an aquifer shall take special care to prevent, eliminate, reduce, or control
2 في وفائها بالتزاماتها لمنع تلوث طبقة المياه الجوفية، تبذل الدول عناية خاصة لمنع أو إزالة أو تخفيض أو مكافحة

 

Related searches : Control Pollution - Pollution Control - Control Technologies - Pollution Control Laws - Environmental Pollution Control - Pollution Control Equipment - Water Pollution Control - Pollution Control Device - Pollution Control Board - Pollution Control System - Air Pollution Control - Pollution Control Performance - Fluid Control Technologies - Emission Control Technologies