Translation of "pleasure to welcoming" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pleasure - translation : Pleasure to welcoming - translation : Welcoming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm no photographer myself, Mr Mazzini, but I share my husband's pleasure in welcoming a fellow enthusiast. | ... (أنا لست مصورة ، سيدة (مازيني لكنـي أشارك زوجتـي في ابتهاجه بالترحيب بزميل م تحمس ـ ستتناول بعض الشيري |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Japan, Mr. Morihiro Hosokawa, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
Now, on behalf of the Government and people of New Zealand, I take great pleasure in welcoming South Africa back to the United Nations. | واﻵن، بالنيابة عن حكومة نيوزيلندا وشعبها، يسرني بالغ السرور أن أرحب بعودة جنوب افريقيا إلى اﻷمم المتحدة. |
Pleasure, bloody pleasure. | |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Canada, The Right Honourable Kim Campbell, and inviting her to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسعدني غاية السعادة أن أرحب برئيسة وزراء كندا، الرايت أونرابل كيم كامبال، وأن أدعوها إلى إلقاء خطابها أمام الجمعية العامة. |
A pleasure. A pleasure. | على الرحب و السعه |
As a founder member of the Special Committee against Apartheid Nepal takes great pleasure in welcoming South Africa back to its rightful place in the General Assembly. | وبصفة نيبال عضوا مؤسسا في اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، يسرها عظيم السرور أن ترحب بعودة جنوب افريقيا إلى مكانها الصحيح في الجمعية العامة. |
The PRESIDENT I have pleasure in welcoming the Crown Prince of Jordan, His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني أن أرحب بولي عهد اﻷردن، صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طﻻل وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Janez Drnovsek, and inviting him to address the Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، معالي السيد جانيز درنوفسيك، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
Cold's eating into me. Pleasure, pleasure. | ان البرد يقتلنى على الرحب |
The President I have great pleasure in welcoming Her Excellency Begum Khaleda Zia, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, and inviting her to address the General Assembly. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) باسم الجمعية العامة، يسرني أن أرحب في الأمم المتحدة بمعالي البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Ibrahim al Jaafari, Prime Minister of the Republic of Iraq, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) يسرني كثيرا أن أرحب بدولة السيد إبراهيم الجعفري، رئيس وزراء العراق، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency The Honourable Navinchandra Ramgoolam, Prime Minister of the Republic of Mauritius, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) يسرني أيما سرور أن أرحب بمعالي الأونرابل نافينتشاندرا رامغولام، رئيس وزراء موريشيوس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Carlos Gomes, Jr., Prime Minister of the Republic of Guinea Bissau, and inviting him to address the Assembly. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) يسرني سرورا كبيرا أن أرحب بدولة السيد كارلوس غوميز، جونيور، رئيس وزراء جمهورية غينيا بيساو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Kingdom of Thailand, His Excellency Mr. Chuan Leekpai, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسعدني أيما سعادة أن أرحب برئيس وزراء مملكة تايلند، سعادة السيد شوان ليكباي، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Latvia, His Excellency Mr. Valdis Birkavs, and inviting him to address the General Assembly. | يسعدنـي سعادة بالغة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية الجمعية العامة الدورة الثامنة واﻷربعون الجلسة ٥٥ اﻷثنين، ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ ﻻتفيا، صاحب السعادة السيــد فالديس بركافس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Pleasure to see you. | سعيد بلقائك أخيرا |
The President I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Jean Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) يسعدني كثيرا أن أرحب بمعالي السيد جان بول بروست وزير خارجية إمارة موناكو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Vice President of the Republic of Bolivia, His Excellency Mr. Victor Hugo Cardenas, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني بالغ السرور أن أرحب بصاحب السعادة السيد فيكتور هوغو كارديناس، نائب رئيس جمهورية بوليفيا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from Spanish) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Belarus, Mr. Mikhail Chygir, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يسعدنـي للغاية أن أرحـب برئيس وزراء جمهوريــة بيـﻻروس، السيـد ميخائيـل شيغيـر، وأن أدعوه إلــى مخاطبــة الجمعيــة العامة. |
Pleasure? | للمتعه |
Pleasure. | السعادة |
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Lebanon, His Excellency Mr. Rafic Hariri, and I now invite him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني أيما سرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية لبنان، سعادة السيد رفيق الحريري، وأدعوه اﻵن إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT (interpretation from Spanish) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Malaysia, His Excellency Dató Seri Dr. Mahathir Mohamad, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ماليزيا، معالي الداتوسيري الدكتور مهاتير محمد، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة. |
And pleasure to my eyes | و البهجة لعيوني... |
Pleasure to meet you, Marina. | يسعدني لقاءك يا (مارينا) |
The PRESIDENT (interpretation from French) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Chad, His Excellency Mr. Fidel Moungar, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية تشاد، معالي السيد فيديل مونغار، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French) I have pleasure in welcoming the Prime Minister of the Principality of Andorra, His Excellency Mr. Oscar Ribas Reig, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسرني أن أرحب برئيس وزراء إمارة اندورا، سعادة السيد أوسكار ريباس ريغ، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French) I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of Jordan, His Royal Highness Prince El Hassan Bin Talal, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسرني بالغ السرور أن أرحب بولي عهد اﻷردن، صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طﻻل، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French) I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Samuel Hinds, and inviting him to address the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسرني سرورا بالغا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية غيانا، فخامة السيد صمويل هايندز، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة |
Mr. Baali (Algeria) (spoke in French) I would like to begin by expressing my pleasure in very warmly welcoming Ambassador John Bolton, the new Permanent Representative of the United States to the United Nations. | السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية) أود أن أبدأ أولا بالإعراب عن سروري بالترحيب الحار جدا بالسفير جون بولت ن، الممثل الدائم الجديد للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
Pleasure Island. | جزيرة السرور |
Pleasure Island? | جزيرة السرور |
With pleasure. | نبدأ عملنا |
A pleasure. | تشرفنا |
My pleasure. | أهلا |
My pleasure | شكرا لقدومك |
A pleasure. | مرحبا. |
A pleasure. | تحياتي لكم يكفي |
With pleasure. | أرني ! |
A pleasure. | أسعدتنا. |
My pleasure. | إنهمندواعيسروري. |
A pleasure. | على الرحب و السعه |
A pleasure. | على الرحب و السعه |
SINKS PLEASURE | نقود مغاسل متعة |
Related searches : Pleased To Welcoming - Forward To Welcoming - Happy To Welcoming - To Be Welcoming - Pleasure To Help - Pleasure To Announce - Pleasure To Have - Pleasure To Listen - To Show Pleasure - Pleasure To Work - To Your Pleasure - Pleasure To Welcome