Translation of "plea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Plea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Listen to this plea | إستمع إلى هذا الإلتماس |
Michelle Obama's plea for education | نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم |
We repeat this plea today. | إننا نكرر هذا النداء اليوم. |
a plea for love undying. ' | ، وفي المر ة الثـالثة، كـانت لصلاة ... للإستمسـاك بالحب الأبدي |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | دينيس فان إنجلسدروب نداء من اجل النحل |
Swartz turned down the plea deal. | رفض سوارتز صفقة الإقرار |
And I'm making a real plea here. | وأن ا أ و ج ه في هذا نداء ا حقيق ـي ا. |
Mr. Prosecutor, you can make your plea. | السيد ممثل الإدعاء يمكنك أن تقوم بمرافعتك الىن |
Listen with compassion to a parent's plea | استمعوا بإهتمام لنداء أحد الوالدين |
Have you reached any decision about the plea? | هل توصلت إلى قرار بشأن الالتماس |
Colonel, would you like to make your plea? | هل تريد أن تقدم مرافعتك |
This is not a plea for any indulgence. | هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل |
A plea of not guilty will be entered. | سنسجل إلتماسا بالبراءة. |
A plea of not guilty will be entered. | الإلتماسالمقدمهو غيرمذنب |
The political logic behind such a plea is straightforward. | الواقع أن المنطق السياسي وراء مثل هذا الالتماس واضح ومباشر. |
His plea generated over 200 responses in two days. | النداء حشد أكثر من 200 رد في يومين. |
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry | الإمارات العربية المتحدة تسقط الدعوى في قضية الحملة الخيرية في فيسبوك المحفوفة بالمخاطر |
My plea to the Council is to help them. | رجائي إلى المجلس هو أن يساعدهم. |
is answering God's plea that we should be compassionate. | هو اجابة لتعاليم الاله بان نكون رحماء |
If You'd heed, O Lord we make this plea | ان كنت تسمعنا حقق رجاءنا |
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan. | ساقبل اعترافك . |
In one of the notes we can read this plea | في إحدى المواضيع بالصفحة نقرأ نداء استغاثة |
It was a family member's plea of desperation and hopelessness. | نداء حرقة وحسرة فرد من أفراد العائلة. |
I'm going over to Barnaby to make a final plea. | سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا |
You just say the word and we'll change the plea. | فقط قل كلمتك و سوف نغير الإلتماس |
Let her go or I'll change my plea to guilty. | دعها تذهب و إلا غيرت التماسى إلى مذنب |
The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR. | وقضية بيسينغيمانا هي السادسة التي قدم فيها اعتراف بارتكاب الجرم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward. | ومن ثم فإن طلب بﻻدي بسيط وواضح. |
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question. | وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي |
Your Honor, the defendant's plea is one of insanity, not selfdefense. | المتهم يلتمس الجنون ، ول يس الدفاع عن الن فس . |
I thought perhaps the defense might like to change their plea. | ربما يحب الدفاع ان يغير التماسه |
On 19 July 2005 during a status conference he changed his plea to a plea of guilty to each of the eight counts included in the amended indictment. | وفي 19 تموز يوليه 2005، أثناء اجتماع ع قد لاستعراض الحالة، غي ر دفعه بالبراءة إلى إقراره بأنه مذنب في الاتهامات الثمانية الواردة في عريضة الاتهام المعد لة. |
The caveat consists in a plea that Israel made to the US. | ويتألف ذلك الإنذار الإسرائيلي من نداء وجهته إسرائيل إلى الولايات المتحدة. |
The President requests the Security Council to respond to this plea tonight. | ويطلب الرئيس من المجلس أن يستجيب إلى هذا الطلب الليلة. |
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again. | وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا |
Since the defense plea is insanity... the prosecution has retained a psychiatrist. | بما ان الدفاع يلتمس البرءة... فالإد عاء سيستعينن بطبيب نفساني. |
The verdict of the jury on this strange plea is clear and unambiguous. | إن حكم القضاة في هذه الدعوى الغريبة واضح ﻻ لبس فيه. |
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community. | هذا نداء، ورجاء إلى مجتمع تيد الموهوب |
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide. | لوردي، أعضاء هيئة المحلفين، أنا بموجب هذا القانون أطلب إلتماس القتل المبر ر . |
According to the terms of his plea bargain, Pavliuchenkov is supposed to say who did. | وذلك وفق ا لشروط صفقة اعترافه، فإن بافليوتشنكوفا من المفترض أن يعترف بما قام بفعله. |
Anna s children demand that the plea bargain be voided and he be judged without leniency. | وطالب أطفال آنا بإلغاء هذه الصفقة ومحاكمته دون تساهل. |
On this historic occasion, my plea is that we return to those hopes and ideals. | وفي هذه المناسبة التاريخية، أناشدكم العودة إلى تلك الآمال والمثل العليا. |
On Wednesday 7 December, he appeared before the Trial Chamber, which accepted the guilty plea agreement. | وفي يوم الأربعاء 7 كانون الأول ديسمبر، مثل أمام قاعة المحاكمة، التي قبلت اتفاق الإقرار بالذنب. |
I wish to reserve a plea until I've laid some of this evidence before the court. | اريد ان احجب أساس المرافعة الى ان اضع امام المحكمة بعض الادلة |
For the sake of the docket, can you give me a clue as to his plea? | لأجل القائمة، اتقول لي بما سيترافع |
Related searches : Plea Guilty - A Plea - Dilatory Plea - Insanity Plea - Plea Bargain - Arbitration Plea - Special Plea - Heartfelt Plea - My Plea - Plea Of - Plea-bargain - Plea Agreement - Plea For - Guilty Plea