Translation of "plea" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Listen to this plea
إستمع إلى هذا الإلتماس
Michelle Obama's plea for education
نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم
We repeat this plea today.
إننا نكرر هذا النداء اليوم.
a plea for love undying. '
، وفي المر ة الثـالثة، كـانت لصلاة ... للإستمسـاك بالحب الأبدي
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees
دينيس فان إنجلسدروب نداء من اجل النحل
Swartz turned down the plea deal.
رفض سوارتز صفقة الإقرار
And I'm making a real plea here.
وأن ا أ و ج ه في هذا نداء ا حقيق ـي ا.
Mr. Prosecutor, you can make your plea.
السيد ممثل الإدعاء يمكنك أن تقوم بمرافعتك الىن
Listen with compassion to a parent's plea
استمعوا بإهتمام لنداء أحد الوالدين
Have you reached any decision about the plea?
هل توصلت إلى قرار بشأن الالتماس
Colonel, would you like to make your plea?
هل تريد أن تقدم مرافعتك
This is not a plea for any indulgence.
هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل
A plea of not guilty will be entered.
سنسجل إلتماسا بالبراءة.
A plea of not guilty will be entered.
الإلتماسالمقدمهو غيرمذنب
The political logic behind such a plea is straightforward.
الواقع أن المنطق السياسي وراء مثل هذا الالتماس واضح ومباشر.
His plea generated over 200 responses in two days.
النداء حشد أكثر من 200 رد في يومين.
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry
الإمارات العربية المتحدة تسقط الدعوى في قضية الحملة الخيرية في فيسبوك المحفوفة بالمخاطر
My plea to the Council is to help them.
رجائي إلى المجلس هو أن يساعدهم.
is answering God's plea that we should be compassionate.
هو اجابة لتعاليم الاله بان نكون رحماء
If You'd heed, O Lord we make this plea
ان كنت تسمعنا حقق رجاءنا
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan.
ساقبل اعترافك .
In one of the notes we can read this plea
في إحدى المواضيع بالصفحة نقرأ نداء استغاثة
It was a family member's plea of desperation and hopelessness.
نداء حرقة وحسرة فرد من أفراد العائلة.
I'm going over to Barnaby to make a final plea.
سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا
You just say the word and we'll change the plea.
فقط قل كلمتك و سوف نغير الإلتماس
Let her go or I'll change my plea to guilty.
دعها تذهب و إلا غيرت التماسى إلى مذنب
The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR.
وقضية بيسينغيمانا هي السادسة التي قدم فيها اعتراف بارتكاب الجرم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward.
ومن ثم فإن طلب بﻻدي بسيط وواضح.
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question.
وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي
Your Honor, the defendant's plea is one of insanity, not selfdefense.
المتهم يلتمس الجنون ، ول يس الدفاع عن الن فس .
I thought perhaps the defense might like to change their plea.
ربما يحب الدفاع ان يغير التماسه
On 19 July 2005 during a status conference he changed his plea to a plea of guilty to each of the eight counts included in the amended indictment.
وفي 19 تموز يوليه 2005، أثناء اجتماع ع قد لاستعراض الحالة، غي ر دفعه بالبراءة إلى إقراره بأنه مذنب في الاتهامات الثمانية الواردة في عريضة الاتهام المعد لة.
The caveat consists in a plea that Israel made to the US.
ويتألف ذلك الإنذار الإسرائيلي من نداء وجهته إسرائيل إلى الولايات المتحدة.
The President requests the Security Council to respond to this plea tonight.
ويطلب الرئيس من المجلس أن يستجيب إلى هذا الطلب الليلة.
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again.
وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا
Since the defense plea is insanity... the prosecution has retained a psychiatrist.
بما ان الدفاع يلتمس البرءة... فالإد عاء سيستعينن بطبيب نفساني.
The verdict of the jury on this strange plea is clear and unambiguous.
إن حكم القضاة في هذه الدعوى الغريبة واضح ﻻ لبس فيه.
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community.
هذا نداء، ورجاء إلى مجتمع تيد الموهوب
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide.
لوردي، أعضاء هيئة المحلفين، أنا بموجب هذا القانون أطلب إلتماس القتل المبر ر .
According to the terms of his plea bargain, Pavliuchenkov is supposed to say who did.
وذلك وفق ا لشروط صفقة اعترافه، فإن بافليوتشنكوفا من المفترض أن يعترف بما قام بفعله.
Anna s children demand that the plea bargain be voided and he be judged without leniency.
وطالب أطفال آنا بإلغاء هذه الصفقة ومحاكمته دون تساهل.
On this historic occasion, my plea is that we return to those hopes and ideals.
وفي هذه المناسبة التاريخية، أناشدكم العودة إلى تلك الآمال والمثل العليا.
On Wednesday 7 December, he appeared before the Trial Chamber, which accepted the guilty plea agreement.
وفي يوم الأربعاء 7 كانون الأول ديسمبر، مثل أمام قاعة المحاكمة، التي قبلت اتفاق الإقرار بالذنب.
I wish to reserve a plea until I've laid some of this evidence before the court.
اريد ان احجب أساس المرافعة الى ان اضع امام المحكمة بعض الادلة
For the sake of the docket, can you give me a clue as to his plea?
لأجل القائمة، اتقول لي بما سيترافع

 

Related searches : Plea Guilty - A Plea - Dilatory Plea - Insanity Plea - Plea Bargain - Arbitration Plea - Special Plea - Heartfelt Plea - My Plea - Plea Of - Plea-bargain - Plea Agreement - Plea For - Guilty Plea