Translation of "planned outage period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Outage - translation : Period - translation : Planned - translation : Planned outage period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The project has been planned for a period of two years.
والمقرر أن يستمر هذا المشروع لمدة سنتين.
The training programmes planned for this mandate period are described below.
ويرد أدناه وصف لتخطيط برامج التدريب المخططة لفترة الوﻻية هذه.
SCINDA is a real time, data driven, communication outage forecast and alert system.
58 معاون قرارات شبكة التلألؤ سيندا (SCINDA) هو نظام مسي ر بالبيانات في الوقت الحقيقي للتنبؤ بانقطاع الاتصالات والتنبيه به.
The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period.
وتم تحويل عمل اصﻻحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبﻻغ إلى فترة الوﻻية التالية.
It is planned that the Mission will have a six month liquidation period.
66 من المقرر تصفية البعثة خلال فترة قوامها ستة أشهر.
The public information programme was planned for the previous mandate period and no provision is necessary during the current period.
٨٤ أعد البرنامج اﻹعﻻمي من أجل فترة الوﻻية السابقة وﻻ يلزم إدراج أي اعتماد خﻻل الفترة الراهنة.
You must know before this outage on the 22nd of May , the hospital witnessed an another outage from three weeks before for 5 minutes and you must know that the back up electric generators did not work !!
عليكم أن تعلموا أن قبل هذا الانقطاع كان المستشفى قد شهد انقطاع سابق للتيار لمدة 5 دقائق وذلك قبل 3 أسابيع, وعليكم أن تعلموا أن المولدات الاحتياطية لم تعمل!
During the period under review, the downsizing of the entity armies was completed as planned.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم الفراغ من تخفيض عدد جيشي الكيانين، بحسب المخطط.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣
Similarly, information should be provided on any planned use of such arrangements in the forthcoming period.
كذلك، ينبغي توفير معلومات عن أي استخدام مزمع لهذه الترتيبات في الفترة القادمة.
Special educational programmes for deaf students are planned for a period of 11 years to acquire general primary education, three years being planned to obtain general secondary education.
وهناك برامج متخصصة للطلاب الذين يعانون من الصمم قد تصل إلى 11 سنة لاكتساب التعليم الابتدائي العام و3 سنوات لاكتساب التعليم الثانوي العام.
The Committee had planned to review 40 reports during the period covered by the thirteenth work programme.
وكانت اللجنة قد اعتزمت أن تستعرض 40 تقريرا خلال الفترة التي يشملها برنامج العمل الثالث عشر.
Special educational programmes for students with mental development disorders are planned for a period of 9 years.
والمفروض أن تستمر برامج التعليم المتخصص للتلاميذ الذين يعانون من اضطرابات عقلية لمدة 9 سنوات.
B. Planned deployment and related costs for the period from 22 April to 22 October 1994 . 80
الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤
B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the period from 22 September 1993 to
الوزع المزمع والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
If successful, it is planned to extend the trial to cover the remainder of the mandate period.
ومن المزمع، في حالة نجاحه، توسيع التجربة لتغطي بقية فترة الوﻻية.
The planned expenditure for the CARICOM component of the regional programme for this period is 7 million.
وتبلغ النفقات المخططة لحصة اﻻتحاد من هذا البرنامج اﻻقليمي ٧ مﻻيين دوﻻر.
Last week Al Matrya educational hospital had seen a tragedy on the 22nd of May 2008 when a power outage took place , yes Power 8 outage took place for two hours leading to the dramatic death of 4 babies in the neonatal intensive care.
الأسبوع الماضي شهد مستشفى المطرية مأساة عندما حصل انقطاع للتيار الكهربائي في 22 أيار 2008, نعم, انقطع التيار لمدة ساعتين مسببا الوفاة المأساوية لـ 4 أطفال في غرفة العناية المشددة لحديثي الولادة.
2. The period of UN participation in the governance of the Sarajevo district is planned for two years.
٢ من المخطط أن تكون مدة مشاركة اﻷمم المتحدة في إدارة مقاطعة سراييفو سنتين.
Several jokes about the Facebook outage were soon streaming on Twitter, with many of them being re tweeted by hundreds.
وانطلقت النكات عن توقف الموقع في تويتر حيث تم تداولها بين المئات من المستخدمين.
Matariel emerged from the ocean during a near total power outage in Tokyo 3 (caused by an unnamed individual or party).
خرج ماتارايل من المحيط أثناء انقطاع شبه تام للطاقة في طوكيو 3 (سبب من قبل حزب أو شخص غير مسمى).
During the period, seven speedboats and seven pushers were rented as compared to the planned nine speedboats and nine pushers.
فخلال هذه الفترة، تم استئجار سبعة زوارق سريعة وسبعة زوارق دفع مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع متوقعة.
2. The period of European Community participation in the governance of the Mostar City Opstina is planned for two years.
٢ من المخطط أن تكون مدة مشاركة الجماعة اﻷوروبية في ادارة ناحية مدينة موستار سنتين.
IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 . 84
التاسع الوزع المزمع والفعلي للمراقبين العسكرين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
UNOMIL A. Planned and actual deployment of military observers for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994
ألف ـ الـوزع المزمـع والفعلي للمراقبين العسكريين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤
B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994
باء ـ الوزع المزمع والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤
26. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned.
٢٦ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك في انتظار وصول المركبات المقرر شراؤها.
25. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned.
٢٥ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك بانتظار وصول المركبات المقرر شراؤها.
These spare parts will be used in the next mandate period when the procurement of additional communications equipment is planned.
وستستعمل قطع الغيار هذه في فترة الوﻻية التالية ﻷن من المخطط له شراء معدات اتصال إضافية خﻻلها.
The planned expenditure for the CARICOM component of the regional programme for the period 1992 1996 is US 7 million.
ويبلغ اﻹنفاق المخطط لعنصر اﻻتحاد الكاريبي في البرنامج اﻹقليمي للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٦، ٧ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
The recent Internet outage is not helping either and Forzaq8 is pointing fingers at who is to blame for it and proclaims
والانقطاع الأخير للانترنت لا يساعد هذا الجو, والمدون Forzaq8 يوجه اصبع الاتهام على من يقع عليه اللوم ويقول
These offices included those occupied by the additional civilian police who arrived in the mission area during this mandate period rather than in the next mandate period, as originally planned.
وتضمنت المكاتب تلك التي يشغلها اﻷفراد اﻹضافيون في الشرطة المدنية الذين وصلوا إلى منطقة البعثة خﻻل فترة الوﻻية هذه، ﻻ في فترة الوﻻية التالية، حسبما كان يخطط له أصﻻ.
Out of the US 4 million planned as supplementary funds, the Country Programme received only 1 million during the reporting period.
فمن أصل ٤ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة المخطط لها أن تكون أمواﻻ تكميلية، لم يتلق البرنامج القطري خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير إﻻ مليون دوﻻر.
4. Annex V contains the planned and actual deployment of military observers, international civilian and local staff for the reporting period.
٤ يتضمن المرفق الخامس الوزع المزمع والفعلي للمراقبين العسكريين للموظفين المدنيين الدوليين والمحليين أثناء فترة التقرير.
Very often, large overexpenditures have been incurred in budget items that could have been foreseen and planned for the period concerned.
وفي حاﻻت كثيرة، حدثت تجاوزات كبيرة في إطار بعض بنود الميزانية كان يمكن توقعها والتخطيط لها بالنسبة للفترة المعنية.
The 2003 04 period is the first period for which the Mission was able to assess its performance against the planned results based frameworks set out in the 2003 04 budget.
6 وتمثل فترة 2003 2004 الفترة الأولى التي كان في مقدور البعثة أن تقيم أداءها في ضوء الأطر المحددة على أساس النتائج، الواردة في ميزانية 2003 2004.
Sufficient ullage (outage) shall be left to ensure that the pressure receptacle will not be liquid full at a temperature of 55 C.
وي ترك فراغ قمي كاف لضمان ألا يمتلئ وعاء الضغط تماما بالسوائل عند درجة حرارة مقدارها 55 س.
Special educational programmes for students with impaired hearing, eyesight and blind students are planned for a period of 10 years to acquire general primary education, three years being planned for the acquisition of general secondary education.
وأما البرامج المتخصصة للتلاميذ الذين يعانون من ضعف السمع والبصر والتلاميذ المكفوفي البصر فمدتها 10 سنوات للحصول على التعليم الابتدائي العام ثم 3 سنوات للحصول على التعليم الثانوي العام.
The 2003 04 period is the first period for which the Logistics Base was able to assess its performance against the planned results based framework set out in the 2003 04 budget.
6 وتعد الفترة 2003 2004 أول فترة تمكنت فيها القاعدة اللوجستية من تقييم أدائها بالمقارنة مع الإطار المقرر القائم على أساس النتائج والمبي ن في ميزانية 2003 2004.
Planned action
الإجراءات التي يزمع القيام بها
Action planned
الإجراءات المزمعة
Planned Effort
مخط ط الجهد
Planned Cost
مخط ط التكلفة
Planned effort
مخط ط
Planned cost
مخط ط

 

Related searches : Planned Outage - Outage Period - Planned Period - Network Outage - System Outage - Forced Outage - Major Outage - Maintenance Outage - Plant Outage - Production Outage - Outage Management - Line Outage - Technical Outage