Translation of "pharmaceuticals business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pharmaceuticals and vaccines
المستحضرات الصيدلانية واللقاحات
Keppra is manufactured by UCB Pharmaceuticals Inc.
ويتم تصنيعه من قبل شركة UCB Pharmaceuticals Inc .
Enabling developing nations to access vitally needed pharmaceuticals at rates reasonably close to the cost of production will not put transnational drug companies out of business.
وتمكين الدول النامية من الحصول على المستحضرات الصيدلانية اللازمة بشكل حيوي بأسعار قريبة بدرجة معقولة من تكلفة الإنتاج لن يؤدي إلى إفلاس شركات الأدوية العابرة للحدود الوطنية.
Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals.
هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية.
Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth.
وكانت إمدادات المواد الصيدلانية والمواد التعليمية والإمدادات التغذاوية بمثابة علامات واضحة على النمو.
It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals.
قد تكون الغابة المطيرة القادمة في المصطلح الصيدلاني
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share.
ففي هدوء تكتسب الأعشاب والمستحضرات الصيدلانية الصينية حصة كبيرة في سوق الطب الأفريقي.
He works in Abbot Pharmaceuticals in a profession of selling medicines.
الذي يعمل في مهنة بيع الأدوية في إحدى شركات المواد الصيدلانية
the creation of cross border preparedness programmes in which governments and private business participate in building shared stockpiles of pharmaceuticals and vaccines, as well as the seamless co operation of emergency services.
إنشاء برامج عابرة للحدود تشارك فيها الحكومات والكيانات الخاصة فيما يشكل شبكة مشتركة لتخزين الأدوية والأمصال، وفيما يشكل أيضا شبكة للتعاون على تقديم الخدمات في حالات الطوارئ تعاونا يخلو من أي ثغرات.
Asian developing countries are now producers of computers, semiconductors, pharmaceuticals, and software.
فقد أصبحت دول آسيا النامية قادرة على إنتاج أجهزة الحاسب الآلي وشبه الموصلات والمستحضرات الدوائية وبرامج الحاسب الآلي.
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe.
نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة.
Indeed, the Gleevec decision is still only a small reversal for Western pharmaceuticals.
والواقع أن القرار الخاص بالعقار جليفيك لا يشكل أكثر من مجرد تقلب بسيط بالنسبة لشركات الأدوية الغربية.
Law of the Republic of Tajikistan on pharmaceuticals and on pharmaceutical operations (2001)
القانون المتعلق بالعقاقير الطبية، وبالصناعة الدوائية (2001)
The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably.
وتقد مت كثيرا الصناعات الهندية في مجال المستحضرات الصيدلية، والتكنولوجيا الإحيائية، والسيارات، ومكونات السيارات.
Aerospace, auto manufacturing, biotechnology, cosmetics, and pharmaceuticals are among the sectors that stand to gain.
ومن بين القطاعات التي ستستفيد من كل هذا صناعات الفضاء، وصناعة السيارات، والتكنولوجيا الحيوية، ومستحضرات التجميل، والمستحضرات الصيدلانية.
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously.
كلما أصبحت البلدان الأخرى أكثر ثراء فالطلب على هذه الأدوية سوف يزداد بشكل هائل.
(2008), Wastewaters from fossil fuel refining, pharmaceuticals, and pesticides are the main sources of phenolic compounds.
(2008) ، المخلفات السائلة من تكرير الوقود الأحفوري والمستحضرات الصيدلانية والمبيدات الحشرية هي المصادر الرئيسية للمركبات الفينول.
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years.
اليوم ، كل الدول ملزمة بتوفير براءات الإختراع للأدوية والتي تدوم لـ 20 عاما على الأقل.
I think that time in snow therapy was as important as the pharmaceuticals that I had.
وأعتقد أن العلاج بالوقت في الثلج لا يقل أهمية عن الأدوية التي كنت أتناولها.
This is the preferred method of drying of many thermally sensitive materials such as foods and pharmaceuticals.
وتعتبر هذه هي الطريقة المفضلة لتجفيف الكثير من المواد الحساسة للحرارة مثل الأطعمة والصناعات الدوائية.
For example, UNPD reported that certain items (contraceptives and pharmaceuticals) were purchased through UNFPA and UNICEF respectively.
وعلى سبيل المثال، ذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن بعض البنود (موانع الحمل والمستحضرات الصيدلية) تم شراؤها من خلال صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة على التوالي.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
There seems to be competition even in the procurement of some specialized items such as drugs and pharmaceuticals.
ويبدو أن ثمة منافسة حتى في شراء بعض البنود المتخصصة كالعقاقير والمستحضرات الصيدلية.
Potential applications from marine sourced material include pharmaceuticals, fine chemicals, enzymes, agri chemicals, cryoprotectants, bioremediators, cosmaceuticals and nutraceuticals.
وقد تبين من إحدى الدراسات أن 61 في المائة مما طرح في الفترة بين عامي 1981 و 2002 في الأسواق العالمية للأدوية من مواد كيميائية جديدة مكونة من جزيئات صغيرة هي مواد تقلد منتجات طبيعية أو استمدت من منتجات طبيعية(65).
Well, I want religion to be treated just the way we treat the pharmaceuticals and the oil industry.
حسنا .. اريد ان يعامل الدين بالطريقه التي نعامل بها والمستحضرات الصيدلانية وصناعة النفط
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software.
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات.
The share of high tech sectors such as electronics, telecommunications, IT engineering, cosmetics and pharmaceuticals is on the rise.
حصة القطاعات عالية التقنية مثل الالكترونيات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والهندسة، ومستحضرات التجميل والمستحضرات الصيدلانية آخذة في الارتفاع.
Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles.
ومضى يقول إن الصناعة الفلسطينية قادرة على تلبية الطلب المحلي والاقليمي والعالمي لتوريد الحجارة والرخام والمستحضرات الصيدلانية والمنتجات الزراعية والمنسوجات.
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals.
ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية.
It is alleged that such donated pharmaceuticals are often found on sale in pharmacies or in the local market.
إذ ي دعى أن هذه المواد الصيدلية المتبرع بها للمستشفيات كثيرا ما توجد معروضة للبيع في الصيدليات أو في السوق المحلية.
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
The Commission expressed concern at the increasing number of Internet sites that were illicitly selling pharmaceuticals containing internationally controlled substances.
89 أعربت اللجنة عن قلقها بشأن ازدياد عدد مواقع الإنترنت التي تبيع على نحو غير مشروع مستحضرات صيدلانية تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة الدولية.
Functional cooperation abounds, with such schemes and plans as those for disaster relief, electrical connections and joint purchasing of pharmaceuticals.
والتعاون العملي يتخذ صورا كثيرة منها برامج وخطط لﻻغاثة في حاﻻت الكوارث، وﻻقامة شبكات كهربائية، وللشــــراء المشترك للمستحضرات الصيدلية.
They are also the rationale for such initiatives as the joint purchase of pharmaceuticals and the exchange of electric power.
وهي أيضا التي تملي اﻻضطﻻع بمبادرات من قبيل الشـــــراء المشترك للمواد الصيدلية وتبادل الطاقة الكهربائية.
And increases in temperature could impose higher demands for energy to store agricultural products and pharmaceuticals or to cool buildings.
وربما يتسبب اﻻرتفاع في درجات الحرارة الى زيادة الطلب على الطاقة الﻻزمة لتخزين المنتجات الزراعية والصيدﻻنية أو لتبريد المباني.
My first business was a dressmaking business
كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء
Business association? What business association is this?
عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك
Business is a ruthless business, my dear.
العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي.
This has led energy intensive European industries including producers of glass, steel, chemicals, and pharmaceuticals to invest heavily in the US.
وقد دفع هذا العديد من الصناعات الأوروبية التي تستهلك الطاقة بكثافة ــ بما في ذلك منتجي الزجاج، والفولاذ، والمواد الكيميائية، والمستحضرات الصيدلانية ــ إلى الاستثمار بكثافة في الولايات المتحدة.
It is followed by the manufacturing sector, which consists of petroleum refining, textiles, electronics, pharmaceuticals and watch and jewellery assembly.22
ويلـي السياحـة قطاع الصناعة التحويلية، الذي يتألف من تكرير النفط والمنسـوجات والمنتجات والمعدات الإلكترونية والمستحضرات الصيدلانية وتجميع ساعات اليد والحـ ـلـ ـي(22).
The incumbent will develop guidelines to ensure the quality of health services, pharmaceuticals, blood and medical products provided to mission personnel.
كما سيقوم بوضع توجيهات لضمان جودة الخدمات الصحية والمستحضرات الصيدلانية والدم والمستحضرات الطبية التي يجري توفيرها لأفراد البعثات.
In collaboration with the private sector the South African Government will provide high energy foodstuffs, water purification tablets, pharmaceuticals and blankets.
وبالتعاون مع القطاع الخاص ستقدم حكومة جنوب افريقيا المواد الغذائية التي توفر طاقة عالية، وحبوب تنقية المياه واﻷدوية واﻷغطية.
Business
جديد...

 

Related searches : Generic Pharmaceuticals - Specialty Pharmaceuticals - Ophthalmic Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Companies - Human Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Market - Ethical Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Company - Pharmaceuticals Sector - Veterinary Pharmaceuticals - Finished Pharmaceuticals - Prescription Pharmaceuticals - Pharmaceuticals Industry - Pharmaceuticals Producer