Translation of "personal identity documents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Identity - translation : Personal - translation : Personal identity documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
231. Some 160,000 basic documents, including birth certificates, personal identity cards and minor apos s identity cards, have been issued. | ٢٣١ وتم إصدار نحو ٠٠٠ ١٦٠ وثيقة أساسية، تشمل شهادات الميﻻد، وبطاقات اثبات الهوية الشخصية وبطاقات اثبات الهوية للق صﱠر. |
And, of course, any other identity cards, personal papers, documents you can put your hands on. | وبالطبع , أى بطاقات هوية آخرى أوراق شخصية وثائق تقع فى يديك |
2. Right to identity documents | ٢ الحق في وثائق إثبات الهوية |
2. Right to identity documents | ٢ الحق في وثائق اثبات الهوية |
To obtain personal identification documents | الحصول على وثائق الهوية الشخصية |
To obtain personal identification documents | الحصول على وثائق إثبات الهوية الشخصية |
To obtain personal identification documents | انتهاكــات الحــق في الحصول على الوثائق الشخصية |
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS | انتهاكات الحق في الحصول على وثائق إثبات الهوية |
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS | انتهاكات الحق في الحصول على وثائق الهوية |
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS | انتهاكات الحق في الحصول على الوثائق الشخصية |
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal Registration Number (CPF). | وهناك عدد كبير من العاملات الريفيات اللاتي ليست لديهن وثائق مدنية أساسية، مثل بطاقة الهوية أو رقم التسجيل الشخصي. |
Not infrequently, family members have different identity documents. | ففي حالات ليست بالقليلة، يحمل أفراد الأسرة الواحدة وثائق هوية مختلفة. |
H. Political rights and right to identity documents | حاء الحقوق السياسية والحق في وثائق إثبات الهوية |
2. Right to identity documents . 228 234 39 | ٢ الحق في وثائق إثبات الهوية . ٢٢٨ ٢٣٤ ٤٦ |
H. Political rights and right to identity documents | حاء الحقوق السياسية والحق في وثائق اثبات الهوية |
Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners). | نعم، ت صد ر البرازيل وثائق هوية وطنية (بطاقات الهوية وجوازات السفر للمواطنين البرازيليين، ووثائق الهوية للأجانب). |
10. Freedom of movement and residence, including the right to leave or return to the country and possession of documents concerning personal identity, with special | ١٠ حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة، بما فـي ذلـك الحق في مغادرة البلد والعودة إليه، وحيازة وثائق الهوية الشخصية، مع توجيه اهتمام خاص إلى الجنسية |
(b) Recognizing and detecting fraudulent travel or identity documents | (ب) التعر ف على وثائق السفر أو الهوية المزورة وكشفها |
8. Political rights and the right to identity documents | ٨ الحقوق السياسية والحق في وثائق إثبات الهوية |
H. Political rights and the right to identity documents | حاء الحقوق السياسية والحق في الحصول على الوثائق الشخصية |
In January 2010 the Identity Documents Act 2010 repealed the Identity Cards Act 2006 which set up the National Identity Register. | وفي يناير 2010، أبطل قانون وثائق الهوية لعام 2010 قانون بطاقات الهوية لعام 2006 الذي أنشأ السجل الوطني للهوية. |
10. Freedom of movement and residence, including the right to leave or return to the country and possession of documents concerning personal identity, with special regard to | حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة، بما في ذلك الحق في مغادرة البلد والعودة إليه، وحيازة وثائق الهوية الشخصية، مع توجيه اهتمام خاص إلى الجنسية |
Ms. Chung provided the personal information from the bank trash to Ms. Dee and asked Ms. Dee to use the information to forge false identification documents (identity theft). | 2 قد مت السيدة شونغ معلومات شخصية من نفايات فضلات المصرف إلى السيدة دي وطلبت إلى السيدة دي أن تستخدم المعلومات لتقديم وثائق تعريف زائفة (انتحال الشخصية)(ط). |
Personal life is the course of an individual's life, especially when viewed as the sum of personal choices contributing to one's personal identity. | حياة شخصية أو الحياة الخاصة بالأفراد هو مسار حياة الفرد، وبالأخص عندما ينظر إليها على أنها مجموع الاختيارات الشخصية التي تساهم في تحديد الهوية الشخصية للفرد. |
H. Political rights and right to identity documents . 226 234 39 | حاء الحقوق السياسية والحق في وثائق إثبات الهوية . ٢٢٦ ٢٣٤ ٤٥ |
These facts illustrate another form of identity theft , which involves the actual use of personal information data to make false documents and to use those documents to commit additional crimes (in this case the offence is money laundering). | ويخصص بعض البلدان مبلغا معينا من المال كعتبة المبتدى للإبلاغ، في حين يتخذ البعض نهجا أعم حيث ي طلب إلى البنوك الإبلاغ عن المعاملات التي تظن أنها مشبوهة ، بغض النظر عن المبلغ. |
Moreover, in many cases, the List provides no information concerning individuals' identity documents or the origin of these documents. | إضافة إلى ذلك، لا يتضمن العديد من أسماء الأشخاص المذكورين إحالات إلى وثائق هوية أو منشأ هذه الوثائق نفسها. |
Identity theft involves the collection of personal information data for future criminal use. | (ج) انتحال الشخصية يشمل تجميع بيانات المعلومات الشخصية من أجل استعمالها في المستقبل لأغراض إجرامية. |
The Holy See recognizes that sexuality is an important aspect of personal identity. | ويسلم الكرسي الرسولي أن النوازع الجنسية جانب هام من الهوية الشخصية. |
102. That same day, the corpses were identified as those of Juan Carlos García Panameño and Manuel de Jesús Panameño García, who were carrying their identity papers and other personal documents. | ١٠٢ وقد أمكن في نفس اليوم، التعرف على هوية صاحبي الجثتين، وهما خوان كارلوس غارسيا بانامينيو ومانويل ده خيسوس بانامينيو غارسيا حيث كانا يحمﻻن معهما بطاقتي هويتهما ووثائق شخصية أخرى. |
Personal documents, such as passports, are usually retained by the employer. | وعادة ما يحتجز رب العمل الوثائق الشخصية لخادمته مثل جواز السفر. |
Local institutes of identification issue identity documents, which have validity all over Brazil. | وت صد ر المؤسسات المحلية المعنية بالهوية وثائق الهوية التي هي صالحة في جميع أنحاء البرازيل. |
As you grow during childhood and age during adulthood, your personal identity changes slowly. | اثناء النمو في مرحلة الطفولة و الكبر بعد البلوغ، تتغير هويتك الشخصية ببطء. |
Strengthen identity verification and security of travel documents with the increased use of biometric indicators. | زيادة مراقبة الهوية وصحة وثائق السفر باستعمال المؤشر الإحصائي. |
The increase in identity fraud has been made possible through the growth of the Internet and the easy access to personal details and even websites providing guidance on how to obtain or create fraudulent documents. | () وقد تسن ى الازدياد في الاحتيال بانتحال الشخصية من جر اء نمو الإنترنت وسهولة الحصول على المعلومات الشخصية التفصيلية، بل بوجود مواقع تقد م الإرشاد حول كيفية الحصول على المستندات المزورة أو إنشائها. |
The documentation effort has been divided into two phases first, the reconstruction of municipal registries destroyed during the war and secondly, the issue of personal identity documents for an anticipated total of some 500,000 persons. | وقسمت عملية التوثيق الى مرحلتين تشمل اﻷولى إعادة إنشاء السجﻻت المحلية التي دمرت في أثناء الحرب، وتشمل الثانية إعداد وثائق الهوية الشخصية لعدد من الﻻجئين يقدر مبدئيــا بنصـف مليـون نسمة. |
Certain specific groups have obtained basic identity documents (birth certificates and identity cards), including former FMLN members, now demobilized, and some communities of repatriated individuals. | وقد حصلت جماعات معينة على وثائق ﻹثبات الهوية )شهادات الميﻻد وبطاقات اثبات الهوية(، بما في ذلك اﻷعضاء السابقين بجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، والذين تم تسريحهم اﻵن، وبعض مجتمعات اﻷفراد الذين عادوا إلى وطنهم. |
(d) Obtaining personal information in respect of a dead person in order to assume their identity ( tombstoning ) | (د) الحصول على المعلومات الشخصية فيما يتعلق بشخص متوف بغية انتحال شخصيته ( الحصول على المعلومات من على بلاطات الأضرحة ) |
1.17 article 38 (a) of the Personal Status Act, every Jordanian over 16 years of age is required to obtain a personal identity card from one of the relevant offices. A personal identity card may be issued to a person under 16 years of age with the consent of a guardian. | 1 16 1 17 وبالإشارة إلى استفسار اللجنة عن وثائق الهوية الوطنية، يوجب قانون الأحوال المدنية في المادة (38 أ) منه على كل أردني يزيد عمره على ست عشر سنة أن يحصل من أي مكتب على بطاقة شخصية، ويجوز صرف بطاقة شخصية لمن هم دون السادسة عشرة من العمر بعد موافقة ولي الأمر. |
They are at particular risk of not being registered at birth and of being denied identity documents. | ويتعرضون بوجه خاص لخطر عدم تسجيلهم عند الولادة وحرمانهم من وثائق الهوية. |
(c) The authenticity and proper form of travel documents issued by a State Party and the theft or related misuse of blank travel or identity documents | (ج) صحة وثائق السفر الصادرة عن الدولة الطرف وسلامتها من حيث الشكل، وكذلك سرقة نماذج وثائق سفر أو هوية أو ما يتصل بذلك من إساءة استعمالها |
Ministerial Order No. 530 038 96 of 1 February 1996 establishing the tariffs for passports and equivalent documents, travel documents, visas and identity cards for aliens | الأمر الوزاري رقم 530 038 96 المؤرخ 1 شباط فبراير 1996 والمتعلق بتحديد رسوم جوازات السفر والوثائق التي تقوم مقامها، ووثائق السفر والتأشيرات وبطاقات الهوية للأجانب |
Victims of psychogenic amnesia suddenly lose all memory of their previous lives, including their sense of personal identity. | إذ يفقد ضحايا فقدان الذاكرة النفسجيني فجأة كل الذكريات عن حياتهم السابقة، بما فيها إحساسهم بهويتهم الشخصية. |
Furthermore, the effect upon the individual is not linked to the essential factors of dignity or personal identity. | وعلاوة على ذلك، فإن التأثير الذي يلحق بالشخص ليس مرتبطا بعاملي الكرامة أو الهوية الشخصية الجوهريين. |
Both documents elaborate on the standards found in the Code of Personal Conduct for Blue Helmets. | وتتناول هاتان الوثيقتان كلتاهما بالتفصيل المبادئ الواردة في مدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء. |
Related searches : Personal Identity - Personal Documents - Personal Identity Information - Personal Identity Number - Personal Identity Code - Personal Identity Card - Personal Identity Verification - Identity Protection - Shared Identity - Unique Identity - Identity Matrix