Translation of "permissible stress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Permissible - translation : Permissible stress - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But morally permissible? | ولكنه مبرر أخلاقيا نعم |
Is it still permissible? | هل يظل مباحا |
(14) Use of non permissible combat means | )١٤( استعمال وسائل قتالية غير مسموح بها |
Replace the word admissible with the word permissible . | يستعاض عن كلمة شرعية بكلمة مسموح بها |
It is permissible for me to sit, is it not? | هل مسموح لى بالجلوس ام لا |
I smell oppression, injustice and aggression from someone in the State, what do they mean by Constructive criticism they mean determining permissible from non permissible critics. | أشتم رائحة تسلط وظلم وعدوان من قبل أحد ما في الدولة، عندما يقولون بالنقد البناء ماذا يعنون! يعنون أنهم يحددون النقد المباح أو النقد غير المباح، |
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor. | ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية. |
According to the plaintiffs, this is not permissible under international law. | ووفقا للمدعين فإن هذا غير مسموح به بموجب القانون الدولي. |
It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow. | لا يمكنني أن قول ببساطة هى مطر غدا . |
For each, fill in the blank space with obligatory, permissible, or forbidden. | وعلينا أن نملأ كل فراغ بواحدة من هذه الاختيارات واجبا أو مباحا أو محرما . |
Cluster munitions are a legitimate means of defense permissible under international law. | 2 الذخائر العنقودية هي وسيلة دفاع مشروعة مسموح باستخدامها في القانون الدولي. |
It is not permissible to force children into criminal activity or delinquency. | ألف التوجيه من الوالدين (المادة 5) |
Distressing Stress Tests | اختبارات الإجهاد الموجعة |
(i) managing stress, | '1 معالجة الإجهاد، |
stress management and | معالجة التوتر |
There is a difference between the engineering stress and the true stress. | يوجد فرق بين الإجهاد الهندسي والإجهاد الحقيقي. |
Missions have adopted the guidelines to suit national regulations on permissible speed limits. | وأدرجت الإدارة أحكاما أكثر شدة في عقودها الخاصة بحصص الإعاشة حتى تتصدى لسوء أداء المتعاقدين. |
And in this area neither a selective approach nor double standards are permissible. | وفي هذا المجال ﻻ يقبل نهج انتقائي أو ازدواجية في المعيار. |
How many would vote not guilty, that what they did was morally permissible? | من منكم سوف يصوت أنهم غير مذنبون و أن ما فعلوه يجوز أخلاقيا |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | وجدنا نحن نقص في الحجم ووجدوا هم زيادة في الحجم |
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. | هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي |
Europe s Political Stress Tests | أوروبا واختبارات الإجهاد السياسي |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
Stress rewires your brain. | التوتر يقتل خلايا الدماغ |
Under great emotional stress? | وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم |
Under great emotional stress. | تحت الإجهاد العاطفي العظيم . |
Regarding permissible thresholds, article 14 of the said Decree No. 2 provides as follows | رابعا فعالية الضوابط التي تمنع وصول الإرهابيين إلى الأسلحة |
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. | على سبيل المثال، يتعزز عمل الجهاز المناعي بفعل الإجهاد الحاد، إلا أنه يخمد بفعل الإجهاد المزمن. |
It is not permissible to cause physical or mental harm to prisoners serving their sentences. | ولا يجوز إلحاق الضرر المادي والمعنوي بالمسجونين أثناء تنفيذهم العقوبة في السجن. |
Likewise the Law provides a detailed regulation for the permissible economic activity in cultural monuments. | كما يضع القانون بالتفصيل نظاما لبيان الأنشطة الاقتصادية المسموح بها في الآثار الثقافية. |
We can circulate it afterwards or through the Secretariat, if that is permissible to you. | ويمكن أن نعممه فيما بعد أو عن طريق الأمانة العامة، إذا ما سمحتم بذلك. |
Preventing Toxic Stress in Children | منع الإجهاد الضار في الأطفال |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض |
Also, high stress inhibits oxytocin. | كما أن الضغط المرتفع يقوض إفراز الأوكسيتوسين |
It's a cardiac stress test. | إنه إختبار للقلب |
Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible. | وكلما كان التهديد بوقوع الضرر البدني قائما يصبح استخدام كل قوة ضرورية أمرا مباحا . |
The medieval Popes practiced this wisdom when they limited permissible wars to certain times of year. | ولقد مارس باباوات القرون الوسطى هذه الحكمة حين حددوا الحروب المسموح بها بأوقات معينة من السنة. |
Replace the word admissible with the word permissible and the word inadmissible with the word impermissible . | يستعاض عن كلمة شرعية بكلمة مسموح بها ، وكلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها . |
MOTAPM with anti handling devices (AHD) are a defensive weapon permissible according to international humanitarian law. | 52 تعد أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد أسلحة دفاعية مسموح بها بموجب القانون الدولي الإنساني. |
The practice of abortion was not yet permissible but, under special circumstances, menstruation regulation was allowed. | وﻻ يسمح بعد بممارسة اﻻجهاض، ولكن يسمح بها في ظروف خاصة بموجب القانون المتعلق بالحيض. |
There is, however, no monitoring system and there are no norms of permissible wastage or spoilage. | غير أنه ﻻ يوجد نظام للرصد وﻻ معايير للكميات المسموح بها من الفاقد والتالف. |
International commodity markets are under stress. | تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. |
There are three categories of stress | ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات |
Don't stress too much over it. | لا تضغط على نفسك كثيرا حياله |
Related searches : Permissible Bending Stress - Permissible Load - Permissible Range - Maximum Permissible - Permissible Exposure - Minimum Permissible - Permissible Activities - Permissible Scope - Permissible Provided - Permissible Limit - Permissible Pressure - Permissible Use - Permissible Temperature