Translation of "period of deployment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deployment - translation : Period - translation : Period of deployment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

B. Deployment of international civilian staff for the period 22 April
باء وزع الموظفيــن المدنييــن الدولييــن فــي الفتــــرة مــن تشرين اﻷول
C. Deployment of local civilian staff for the period 22 April
جيم وزع الموظفيــن المدنييــن المحلييـن فـي الفترة من
Deployment schedules for military and civilian staff for the period
مواعيد وزع الموظفين العسكريين والمدنيين
The variance is due to the projected deployment of all national staff approved for the 2004 05 period (compared to their phased deployment during that period) combined with the provision for 70 additional staff based on their deployment in January 2006.
ويرجع الفرق إلى النشر المتوقع لجميع الموظفين الوطنيين المعتمدين للفترة 2004 2005 (بالمقارنة بنشرهم التدريجي خلال تلك الفترة)، مضافا إليه اعتماد لـ 70 موظفا إضافيا، على أن يتم نشرهم في كانون الثاني يناير 2006.
This average monthly cost, however, included deployment travel and pre deployment deployment allowances amortized over a full year as opposed to a four month period only.
غير أن متوسط التكلفة الشهرية شمل السفر لأغراض النشر والبدلات في فترة ما قبل النشر النشر المستهلكة قيمت ها على مدى سنة كاملة مقابل فترة أربعة أشهر فقط.
16. The original estimate provided for the full deployment of civilian police during this period.
١٦ يغطي التقدير اﻷصلي تكلفة الوزع الكامل للشرطة المدنية خﻻل هذه الفترة.
Deployment of military and civilian personnel for the period from 1 May to 15 November 1994
وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ أيار مايو الى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the period from 22 September 1993 to
الوزع المزمع والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
XIII.A. Deployment of military observers for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 . 90
وزع المراقبين العسكريين في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
B. Deployment of international staff for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 . 91
وزع الموظفين الدوليين في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
C. Deployment of local staff for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 . 92
وزع الموظفين المحليين في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
Updated civilian personnel scheduled deployment for the period from 1 July to 31 October 2005
جدول نشر الوحدات المستكمل للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2005
Actual deployment during the reporting period was 104 person months, which resulted in the savings.
وشمل الوزع الفعلي أثناء فترة اﻹبﻻغ ٣٠٤ شخص شهر مما نتج عنه تحقيق وفورات.
Actual deployment during the reporting period was 48 person months, which resulted in the savings.
وبلغ الوزع الفعلي أثناء الفترة ٤٨ شخصا شهرا مما نتجت عنه وفورات.
The additional forces also provided a useful contribution to the ongoing activities of EUFOR during the deployment period.
وقدمت القوات الإضافية مساهمة مفيدة أيضا في أنشطة البعثة الجارية أثناء فترة النشر.
V. Deployment of military and civilian personnel for the period from 1 May to 15 November 1994 . 66
وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ أيار مايو إلى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
Savings were also realized because of the deployment of fewer civilian police trainers during the reporting period than originally budgeted.
كما تحققت وفورات بسبب وزع عدد من مدربي الشرطة المدنية خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير أقل من العدد الذي رصد له اعتماد في الميزانية أصﻻ.
The variance is due to the projected deployment of all United Nations Volunteers approved for 2004 05 (compared to their phased deployment during that period) combined with the provision for 10 additional proposed Volunteers based on their deployment in January 2006.
ويرجع الفرق إلى النشر المتوقع لجميع متطوعي الأمم المتحدة المعتمدين للفترة 2004 2005 (بالمقارنة بنشرهم التدريجي خلال تلك الفترة)، مضافا إليه اعتماد لـ 10 متطوعين جدد اقت رح تعيينهم، على أن يتم نشرهم في كانون الثاني يناير 2006.
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period
تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا
strength deployment strength deployment
الوزع الفعلي
IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 . 84
التاسع الوزع المزمع والفعلي للمراقبين العسكرين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٤
UNOMIL A. Planned and actual deployment of military observers for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994
ألف ـ الـوزع المزمـع والفعلي للمراقبين العسكريين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤
B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994
باء ـ الوزع المزمع والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين، في الفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤
B. Planned deployment and related costs for the period from 22 April to 22 October 1994 . 80
الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤
The main factor contributing to the variance of 43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004 05 period.
الإنجازات المتوقعة
Table 2 of the Secretary General's report provides a list of the missions that received strategic deployment stocks equipment during this period.
ويقدم الجدول 2 في تقرير الأمين العام قائمة بالبعثات التي استلمت معدات مخزونات النشر الاستراتيجي خلال هذه الفترة.
No procurement of prefabricated housing was undertaken during the period owing to the delay in the deployment of troops and support personnel.
٥ ولم تشهد الفترة المستعرضة شراء مساكن سابقة التجهيز بسبب تأخر وزع القوات وأفراد الدعم.
The main factors contributing to the variance are the projected deployment of all approved international staff for 2004 05 (compared to their phased deployment during the current period) as well as a provision for the proposed additional 41 posts, based on their phased deployment.
والعوامل الرئيسية التي تسهم في الفرق هي النشر المتوقع لجميع الموظفين الدوليين المعتمدين للفترة 2004 2005 (بالمقارنة بالنشر التدريجي خلال الفترة الجارية)، فضلا عن رصد مبلغ للوظائف الإضافية وعددها 41 وظيفة، على أن يتم نشرها تدريجيا.
As at 1 December 1993, there were 293 monitors deployed and no additional deployment of monitors is foreseen during this period.
وفي ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان هناك ٢٩٣ مراقبا موزعا، وﻻ ينتظر توزيع مراقبين آخرين خﻻل هذه الفترة.
4. Annex V contains the planned and actual deployment of military observers, international civilian and local staff for the reporting period.
٤ يتضمن المرفق الخامس الوزع المزمع والفعلي للمراقبين العسكريين للموظفين المدنيين الدوليين والمحليين أثناء فترة التقرير.
4. The savings resulted from the deployment of fewer contingent personnel to the mission than originally scheduled for the mandate period.
٤ ونجمت الوفورات عن وزع عدد من أفراد الوحدات الى البعثة أقل مما كان مقرر أصﻻ لفترة الوﻻية.
Deployment of resources
ألف توزيع الموارد
Owing to late deployment of military contingent forces, a total of 26 prefabricated units will be required for this four month period ( 2,207,400).
ونظرا للتأخير في وزع أفراد الوحدات العسكرية سيلزم توفير ما مجموعه ٦ من الوحــدات الجاهزة الصنع لهذه الفترة التي تبلغ أربعة أشهر )٤٠٠ ٢٠٧ ٢ دوﻻر(.
The higher requirements result from the full deployment of the military, police and civilian personnel over the budget period, compared with a phased deployment in the 2004 05 budget, and to lower anticipated vacancy rates.
19 نتجت الاحتياجات الزائدة عن نشر 875 من ضباط الشرطة في الوحدات المشك لة نشرا تاما خلال فترة الميزانية، معدلة بمعامل شواغر بنسبة 2 في المائة، بالمقارنة مع نشر تدريجي لـ 750 من ضباط الشرطة معدلا بمعامل حالات التأخير في النشر بنسبة 30 في المائة في ميزانية الفترة 2004 2005.
While there had been some slippage in the deployment of military and civilian police personnel in the first three months of the current financial period, she was pleased to report that deployment was now back on track.
28 واسترسلت قائلة إنه إذا كان نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية قد شهد بعض التقصير في الأشهر الثلاثة الأولى من الفترة المالية الحالية، فمن دواعي سرورها أن تبلغ اللجنة أن نشر الأفراد قد عاد الآن إلى مساره الصحيح.
The cost estimate for each of the 30 day period is in accordance with the deployment plan described in paragraph 15 above.
ويتماشى تقدير التكاليف الخاص بكل من فترات اﻟ ٣٠ يوما مع خطة الوزع المعروضة في الفقرة ١٥، أعﻻه.
9. The delayed deployment of internationally recruited and local staff resulted in vacancies throughout the mandate period, as shown in annex II.B.
٩ وترتب على الوزع المتأخر للموظفين المعينين دوليا والموظفين المحليين وجود شواغر طوال فترة الوﻻية على النحو المبين في المرفق الثاني باء.
The deployment is most important to provide UNMIL with the requisite capacity for maintaining security during the electoral period.
وهذا النشر يعد من الأهمية بمكان لتزويد البعثة بالقدرات اللازمة للحفاظ على الأمن خلال الفترة الانتخابية.
The increased requirements result from the full deployment over the budget period of 875 police officers in formed units, adjusted by a 2 per cent vacancy factor, compared with a phased deployment of 750 police officers, adjusted by a 30 per cent delayed deployment factor in the 2004 05 budget.
إجراء التحقيقات، بالتنسيق مع المكونات الأخرى بالبعثة، بشأن الحالات الحوادث المتعلقة بموظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها
3. The increase of 264,500 is due to the additional deployment of 30 police for the period from 1 March to 31 May 1994.
٣ ترجع الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٦٤ دوﻻر الى وزع ٣٠ فردا إضافيا من الشرطة للفترة من ١ آذار مارس الى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤.
Deployment of resident auditors
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
ACTUAL DEPLOYMENT OF CIVILIANS
الوزع الفعلي للمدنيين
Deployment of military observers
وزع المراقبين العسكريين
For the period 2005 2006, further progress was planned towards rapid deployment capacity and improving the efficiency and effectiveness of peacekeeping support operations.
وبالنسبة لفترة السنتين 2005 2006، يجري التخطيط لإحراز مزيد من التقدم نحو اكتساب القدرة على النشر السريع وتحسين كفاءة وفعالية عمليات دعم حفظ السلام.
Table 2 below shows the planned and actual deployment of communications equipment for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994.
ويبين الجدول ٢ أدناه الوزع المخطط له والفعلي لمعدات اﻻتصال للفترة من ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤.

 

Related searches : Deployment Period - Deployment Of Services - Deployment Of Applications - Deployment Of Network - Deployment Of Changes - Deployment Of Systems - Deployment Of Labour - Deployment Of Product - Deployment Of Devices - Ease Of Deployment - Deployment Of Software - Deployment Of Staff - Deployment Of Resources