Translation of "perfectly right" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Perfectly - translation : Perfectly right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's perfectly right.
هو صحيح جدا.
Perfectly all right.
بأفضل حال
You're perfectly right.
انت محق تماما
You're perfectly right.
أنت محقا
Perfectly all right.
رائع جدا
Jeeves was perfectly right.
وكان جيفيس حق تماما.
That's perfectly all right.
هذا جيد جدا
And you're perfectly right.
و أنت محقة تماما
It's perfectly all right.
الأمور ستكون على ما يرام تماما
It's perfectly all right.
لا يوجد مشكلة
Thats perfectly all right.
لا بأس على الإطلاق
It's perfectly all right.
كل شيء على ما يرام
That's perfectly all right.
هذا جيد تماما.
Perfectly all right. See?
انا بخير , أترى
No, I'm perfectly all right.
لا، أنـا بخير تمـاما
But I'm perfectly all right.
ولكن أنا تماما على ما يرام.
It was perfectly all right!
مرحبا أيها الوحش .
This is perfectly all right.
هذا جيد جدا
You're right of course, you're perfectly right. Ya?
كدت أن أكرر قولها، إنك محقة
Are right where yours fit perfectly
تناسبها اصابعك تماما
I'll be perfectly all right here.
سأكون بخير تماما هنا...
It's perfectly all right. Introduce me.
كل شئ على مايرام عرفيني عليهم
I'll be perfectly all right. Please.
سوف أكون على ما يرام
I'm perfectly all right, thank you.
إننى بخير ، أشكرك
You're perfectly right! he snorted. I do!
أنت تماما على حق! انه شمها. أفعل!
It's perfectly all right. It'll be a pleasure.
هذا حسن ، سوف يسعدنى ذلك
I'm going to be perfectly all right really.
سوف أتحسن بالتأكيد, والأمر لا يستحق
perfectly all right. I do not Iike boots.
جيد فأنا لا احب لأحذيه ذات الرقبه
On the right side, my retina is perfectly symmetrical.
على الجانب الأيمن، شبكية العين لدي متماثلة تماما.
You know I hate explosions. It's perfectly all right.
أنت تعلمين أني أكره الإنفجارات سيكون كل شيء على ما يرام
It's sweet of you but I'm perfectly all right now.
هذالطفمنك ، أنا بخير تام الآن
So you see, Mr. Flannagan, I'll be perfectly all right.
أ رأيت سيد فلانجان سأكون بخير تماما .
Jean, I'm perfectly decent. Are you sure it's all right?
لا داعي للخجل يا جين هل أنت متأكد من الأمر
Oh, that's perfectly all right, I was having a delightful catnap.
هذا لا بأس به اطلاقا لقد غفوت قليلا
You'll be perfectly all right as long as you follow instructions.
ستكون بأفضل حال طالما إتبعتم التعليمات
Perfectly motionless, perfectly behaved.
متوقفة تماما ومؤدبة تماما لكن احيانا اخرى اكون انا من أ حم ل من الاضلاع
She'll be perfectly all right in a day or two, Mr. Kane.
ستكون بخير في يوم او يومين سيد كين
Doctor, whatever he wants to do is perfectly all right with me.
أيها الطبيب , لا أعترض على أى شئ يريده
No. It's perfectly all right. with which he was buying me dry martinis....
لا بأس !
Let's be sure we'd be acting perfectly right in bustin' that there door open.
دعونا نكون واثق من أننا سنكون تتصرف تماما الحق في أن هناك bustin الباب مفتوحا.
Sick people who couldn't wait to see me... then suddenly were perfectly all right.
المرضى الذين لا يستطيعون ... أن ينتظروا لرؤيتي فجأة أصبحـوا بأفضل حـال
Perfectly.
بالقطع .
Perfectly.
ـ تماما
Perfectly.
هل تفهمين قصدي
Perfectly.
تماما

 

Related searches : Perfectly All Right - Is Perfectly Right - Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Suits Perfectly - Perfectly Balanced - Perfectly Fitting - Match Perfectly - Work Perfectly - Perfectly Correct - Perfectly Aware