Translation of "penalty of forfeiture" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Forfeiture of assets
مصادرة الأصول
Section 11Q Forfeiture
المادة 11 فاء المصادرة
Forfeiture of assets of equivalent value
مصادرة أصول بقيمة معادلة
Forfeiture of the right to a will
سقوط الحق بالوصية
The court may order forfeiture of assets
للمحكمة أن تصادر الأصول
In Argentina, Guatemala and Honduras customs seized the assets and started an investigation and in Canada, Nigeria and Zimbabwe the penalty was forfeiture, which could be combined with a fine and imprisonment.
وفي الأرجنتين وغواتيمالا وهندوراس تحجز مصلحة الجمارك الموجودات المالية وتباشر التحقيق.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
ويتناول الباب 8 حجز ومصادرة الممتلكات.
Penalty 250 penalty units.
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة.
If the assets have been destroyed or damaged or rendered unserviceable, the court may order the forfeiture of assets of equivalent value along with the forfeiture of assets under Section 70, paragraph 1.
3 تصبح الأصول المصادرة، ذات القيمة المعادلة، ملكا للدولة.
Penalty of death?
عقوبة الإعدام
(c) Procedures for seizure and forfeiture of the proceeds of drug crimes (para. 37)
)ج( إجراءات اﻻستيﻻء على عوائد جرائم المخدرات ومصادرتها )الفقرة ٣٧(
(t) Control of the proceeds of crime, including freezing, confiscation, civil forfeiture or asset sharing
(ر) مراقبة عائدات الجريمة، بما في ذلك التجميد والمصادرة والتجريد المدني أو تقاسم الأصول
The master of the vessel was prosecuted, resulting in forfeiture of the catch and gear.
وأحيل قائد المركب إلى القضاء وأسفر ذلك عن مصادرة الكميات المصيدة ومعدات المركب.
If the offender has destroyed, damaged, transferred, rendered unserviceable or used, in particular used up or expended, any assets that could be subject to forfeiture under Section 70, paragraphs 1 and 2, or where the offender has otherwise prevented the forfeiture of such assets, the court may order the forfeiture of funds up to the amount corresponding to the value of such assets the value of assets that could be subject to forfeiture may be estimated by the court.
2 إذا د م رت الأصول أو لحق بها ضرر أو أصبحت غير قالبة للإصلاح، للمحكمة أن تأمر بمصادرة أصول بقيمة معادلة بموجب الفقرة 1 من المادة 70.
The aim was to increase the risk of detection and prosecution and forfeiture of criminal assets.
وأ فيد بأن الهدف من ذلك هو زيادة احتمالات الكشف عن الموجودات المتأت ية من الجريمة ومصادرتها وملاحقة أصحابها قضائيا.
If the offender possesses, without permission or in violation of laws and regulations, the assets described in paragraphs 1 and 2 that may be subject to forfeiture, the court shall in all cases order forfeiture.
3 إذا كان المجرم يملك، بدون ترخيص أو بشكل يخالف القوانين والأنظمة، الأصول المذكورة في الفقرتين 1 و 2 مما يمكن مصادرته، تأمر المحكمة، في جميع الأحوال، بالمصادرة.
Enforcement of the death penalty
رابعا إنفاذ عقوبة الإعدام
The penalty of middle age.
ضريبة منتصف العمر
The penalty imposable, considering the circumstances of relationship being present, is the supreme penalty of death.
والعقوبة المفروضة، بحكم ظروف القرابة، هي العقوبة القصوى المتمثلة في الإعدام.
Moves Penalty
عقوبة التحريكات
Training also includes asset identification and removal through seizure and forfeiture of civil and criminal nature.
ويشمل التدريب أيضا تحديد الأصول المالية وإزالتها عن طريق عمليات الاستيلاء والمصادرة ذات الطابع المدني والجنائي.
On 16 February 2005, the National Assembly of Bulgaria adopted a new Criminal Assets Forfeiture Act.
24 وفي 16 شباط فبراير 2005، اعتمدت الجمعية الوطنية البلغارية قانونا جديدا يتعلق بمصادرة الأصول العائدة من أنشطة إجرامية.
shall be punished by imprisonment for a term of eight to fifteen years or by forfeiture of property.
(ج) إذا استغل عدم قدرة شخص آخر على الدفاع عن نفسه.
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty .
وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم .
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both.
العقوبة السجن لمدة 5 أعوام أو الغرامة بمقدار 500 وحدة عقوبة، أو العقوبتان معا.
Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both.
العقوبة السجن لمدة عامين أو الغرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة، أو العقوبتان معا.
Barbados provides and makes arrangements for training in the area of proceeds from crime and asset forfeiture.
توفر بربادوس وتضع ترتيبات للتدريب في مجال العائدات المتأتية من الجريمة ومصادرة الأصول.
As indicated above, training has been received in the areas of asset forfeiture and proceeds from crime.
وكما أشير إليه أعلاه، جرى تلقي التدريب في مجالات مصادرة الأصول والعائدات المتأتية من الجريمة.
The question of the death penalty
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام
The question of the death penalty
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام 20
The question of the death penalty
مسالة عقوبة الإعدام
(b) Providing direct on site mentor support in ongoing prosecution and asset forfeiture casework
(ب) توفير دعم مباشر وفي الموقع من مشرفين يسدون النصح في الاجراءات الجارية في مجال الملاحقة القضائية وقضايا مصادرة الموجودات
The court may order forfeiture only if the assets concerned belong to the offender.
2 للمحكمة أن تأمر بالمصادرة فقط في الحالات التي تكون فيها الأصول المعنية ملكا للمجرم.
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders.
وتم التشديد بشكل خاص على صياغة وثائق لتطبيقها في أوامر الضبط المصادرة.
In addition, a draft statute concerning asset forfeiture and controlled delivery is being prepared.
وباﻻضافة الى ذلك، يجـري إعداد مشروع قانون يتعلــق بمصـــادرة اﻷمــوال والتسليم تحــت المراقبة.
In 2006, TNS Sofres survey show opposition of the French people to death penalty generally 52 are now against death penalty and 41 are pro death penalty.
في عام 2006، وتظهر الدراسة TNS سوفريس المعارضة من الشعب الفرنسي لعقوبة الاعدام بشكل عام 52 حاليا ضد عقوبة الاعدام و 41 منهم من المؤيدين لعقوبة الإعدام.
Forfeiture ss. 122 169 Gives the CBSA the power to forfeit and dispose of any illegally imported good.
المصادرة تخول المواد من 122 إلى 169 الوكالة الكندية لأمن الحدود سلطة مصادرة أية سلع مستوردة بطريقة غير قانونية والتصرف فيها.
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy , and on whom descends a Penalty that abides .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
The question of the death penalty 236
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام 241
2005 The question of the death penalty
2005 مسألة عقوبة الإعدام
The offender shall be punished by imprisonment for a term of two to eight years or by forfeiture of property,
ي عاقب المجرم بالسجن سنتين إلى ثماني سنوات أو بمصادرة ممتلكاته،
The offender shall be punished by imprisonment for a term of three to ten years or by forfeiture of property,
(ج) إذا أسفر ذلك الفعل عن مكاسب هامة له أو لشخص غيره
quot (h) Assisting in the location, restraint and forfeiture of the proceeds of the crimes set out in article 11.
quot )ح( المساعدة في العثور على حصائل الجرائم المبينة في المادة، وضبطها ومصادرتها.
Killing the Death Penalty
قتل عقوبة الإعدام

 

Related searches : Forfeiture Of Profits - Forfeiture Of Property - Plea Of Forfeiture - Forfeiture Of Losses - Forfeiture Of Assets - Forfeiture Of Claims - Risk Of Forfeiture - Forfeiture Of Shares - Forfeiture Of Goods - Right Of Forfeiture - Forfeiture Of Term - Forfeiture Of Pay