Translation of "peace and joy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
People should start living in immense joy, peace and happiness. | يجب على الناس أن تعيش الفرح والسرور والسلام. |
May you find peace, and love and joy in the afterlife! | نتمن ى أن تجد الس لام والحب والس عادة في الآخرة! |
Thank you for your support, and wishing you a 2017 filled with joy and peace! | نشكركم على دعمكم، ونتمنى لكم 2017 مليئة بالفرح والسلام! |
And joy. | و بفرح |
For all who question will find answers, and all who love will find contentment, joy, and peace eternal. | سوف تجد لكل سؤال إجابة وكل من أحب فسوف يجد القناعة, والسعادة, و السلامة الخالدة |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, | واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, | واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان |
Joy and Sorrow | الفرح والحزن |
for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. | لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس. |
No soul knows what peace and joy lie hidden from them as reward for what they have done . | فلا تعلم نفس ما أخفى خبئ لهم من قرة أعين ما تقر به أعينهم ، وفي قراءة بسكون الياء مضارع جزاء بما كانوا يعملون . |
No soul knows what peace and joy lie hidden from them as reward for what they have done . | فلا تعلم نفس ما اد خر الله لهؤلاء المؤمنين مما ت ق ر به العين ، وينشرح له الصدر جزاء لهم على أعمالهم الصالحة . |
For the kingdom of God is not meat and drink but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. | لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس. |
Joy. | سعادة |
What joy! What joy in having killed our children. | يالها من فرحة، فرحة عارمة بعد مقتل أطفالنا. |
The joy of living is the joy of giving. | ان متعة الحياة من متعة العطاء |
With a step you arrive in the here and the now and touch God, touch the ultimate, touch peace in yourself. Restore peace in yourself. There is a seed of peace and joy within yourself. | بخطوة |
Laughing and full of joy , | ضاحكة مستبشرة فرحة وهم المؤمنون . |
Laughing and full of joy , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Joy, Shirley. | مقالات صحفية |
Joy Engineering | الجمال للهندسة |
The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy | كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح |
Deceit is in the heart of them that imagine evil but to the counsellers of peace is joy. | الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح |
It's a place that gives me the deepest of joy, the deepest of hope, the deepest of peace. | هذا المكان مفعم بالسعادة، بالأمل، والسلام |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، |
Teaching and learning should bring joy. | التعليم والتعلم يجب أن يجلب الفرحة. |
There's so much joy and things | يوجد الكثير من المتعة والاشياء |
It was energy, love and joy. | كان من الطاقة والحب والمتعة. |
Overcoming denial and changing into joy! | التغلب على الحرمان تحويله الى الفرح! |
His mother's pride and joy | ومصدر الفخر والسعادة لأمه |
Twin pools of gladness and joy... | اثنتان تبعث على البهجة والفرح |
And if it wasn't joy galore | و أذا لم يكن ذلك فرحا وافرا |
Go and make my joy complete. | إذهبوا و إجعلوا متعتي تكتمل |
And dancing for joy | والرقص فرحا |
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. | اكثرت الامة عظمت لها الفرح. يفرحون امامك كالفرح في الحصاد. كالذين يبتهجون عندما يقتسمون غنيمة. |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
Dance with joy | ي ر قص مع البهجة |
Leap for joy? | اقفز من الفرحة |
Oh, joy! Rapture! | ياإلهي! |
Karin, what joy. | أنا واثقة من أننا سوف نرزق بطفل . كارين)، يا لسعادتي) . |
What a joy! | يا لها من أشياء مبهجة! |
Our 6,900,000 compatriots, of whom 2 million live in urban areas and 4,900,000 in rural areas, will reap the harvest of peace and joy. | إن مواطنينا، وعددهم ٦,٩ مليون نسمة، يعيش مليونان منهم في الحضر و ٤,٩ مليونا في الريف، سيجنون حصاد السلم والسعادة. |
Hope, peace, even joy, can be a strictly internal matter, an it's very important for children to see that! | فالأمل و الحب و السلام و حتى الفرح، يمكن أن تكون جميعها نابعة من ذواتنا فهي مسائل داخلية بحتة لذلك من المهم جدا للأطفال أن يعوا ذلك |
The hall erupted in surprise and joy. | مشاعر الفرح والدهشة تطغى على القاعة. |
Related searches : Joy And Peace - Love Joy Peace - Fun And Joy - Joy And Pride - Joy And Pain - Joy And Laughter - Joy And Happiness - Happiness And Joy - Joy And Pleasure - Joy And Fun - Joy And Sorrow - Pride And Joy - Joy And Wonder - Joy And Celebration