Translation of "pay on departure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Jordanian authorities have required Agency local staff leaving Jordan for the Syrian Arab Republic to pay departure taxes even when travelling on duty. | 275 وطلبت السلطات الأردنية من موظفي الوكالة المحليين الذين يغادرون الأردن متوجهين إلى الجمهورية العربية السورية أن يقوموا بسداد ضرائب مغادرة ولو كان سفرهم لمهام رسمية. |
Departure | اعتزال النشاط |
Departure! | الرحـيل! |
Shall we feel sad or not on Chavez's departure? | نحزن أم لا نحزن على رحيل تشافس . |
Refresher training is provided before each departure on an operation. | ويجري وضعه في بؤرة اهتمامهم قبل كل مغادرة للقيام بإحدى العمليات. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
(1) Earth departure | الشكل الثالث |
D1 (departure) claims | دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة) |
Date of departure | تاريخ المغادرة |
Departure for Nukunonu | المغادرة إلى نوكونونو |
Departure for Fakaofo | المغادرة إلى فاكاوفو |
Departure for Apia | المغادرة إلى أبيا |
3 00 Departure | 03 00 مرحلة المغادرة |
What about departure? | وماذا عن الرحيل |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
National criteria on transfers departure of equipment from our national territory. | المعايير الوطنية لعمليات النقل وصول المعدات لإقليمنا الوطني. |
departure observers days allowance | عدد المراقبين |
Departure for New Zealand | المغادرة إلى نيوزيلندا |
On the contrary, the rising threat of radicalization stems from delaying Saleh s departure. | بل إن الأمر على النقيض من ذلك تماما، فالتهديد المتزايد المتمثل في التطرف ينبع في الأساس من تأخير رحيل صالح. |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | تاريخ مغادرة نيويورك ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | ألف الخسائر من الفئة دال 1 (المغادرة) ومن الفئة دال 1 (الآلام والكروب الذهنية) |
I will prepare your departure. No, | لا |
Russia argued that America s insistence on Assad s immediate departure was an impediment to peace. | فاحتجت روسيا بأن إصرار أميركا على رحيل الأسد على الفور يشكل عائقا أمام السلام. |
I'll pay you on Friday. | ما زلت تدين لي على القنينتين الأخيرتين |
Brazilian theologist and founder of the Liberation Theology, Leonardo Boff, mourned Galeano s departure on Twitter | كتب عالم اللاهوت البرازيلي ومؤسس لاهوت التحرير ليوناردو بوف على تويتر متأثر ا إثر رحيل غاليانو |
Vietnam was America s costliest departure from containment. | وكانت فيتنام بمثابة العاقبة الأفدح ثمنا لتخلي الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء. |
With every departure there is a return. | بعد كل مغادرة هنالك عودة. |
and return to the point of departure... | ثم نعود إلى نقطة الانطلاق... |
We cant accept Kang Ho Yun's departure. | نحن لا نوافق على مغادرة كانج هو يين |
Pay up. Cash on the line. | ـ ادفع النقد على الخط |
The US preempted this process by backing the military rebellion and insisting on Assad s immediate departure. | إلا أن الولايات المتحدة أجهضت هذه العملية في مهدها من خلال دعم التمرد العسكري والإصرار على رحيل الأسد على الفور. |
Some will also remain on hand to document UNTAC apos s final winding up and departure. | كما سيظل البعض متواجدا لتسجيل اﻹغﻻق النهائي لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ومغادرتها. |
This is a major departure from classical deism. | هذا فرع كبير يخرج عن الربوبية الكلاسيكية. |
The wives and children joined them upon departure. | وقد انضمت الزوجات والأطفال إليهم عند الرحيل. |
Category A claims are for departure related losses. | (19) المطالبات من الفئة ألف هي مطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بالمغادرة. |
Possible departure dates October 1960 to February 1967. | تاريخ المغادرة المتوقع هو أكتوبر 1960 إلى فبراير 1967. |
Your Majesty, the Queen's departure has upset you. | صاحب الجلالة , رحيل الملكة أزعجك |
A departure dinner, whatever that is. Something fancy. | عشاء وداعي ، أي ما يكون ذلك! |
And now it's the day of your departure. | والآن جاء يوم رحيلك |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
That seemed to be a radical departure from the settled rule and the desirability and practicality of such a departure might be questioned. | إن هذا الموقف يبتعد جذريا عن القاعدة الموضوعة وهو أمر غير مستصوب وغير ممكن عمليا. |
They just pay more and carry on. | فهم يدفعون المزيد ويستمرون على نفس المسار فحسب. |
Women civilian personnel on higher pay scales | الموظفات المدنيات بنطاقات الأجور المرتفعة |
Related searches : On Departure - Pay On - On Pay - On Departure Day - On Your Departure - Pay On Foot - On Reduced Pay - Pay On Maturity - Pay On Credit - Pay On Top - Say On Pay - Pay On Demand