Translation of "passed the way" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Passed - translation : Passed the way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Several years passed in this way.
سنوات عدة و هما ما زالا على تلك الحال
I passed city hall on the way over.
مررت بمجلس المدينة في الطريق
David passed him on his way from the station.
ألا تعرفي لقد مر به دافيد في طريقه من المحطة
He passed by my table on the way to his.
مر بطاولتي في طريقه إلى طاولته
We passed it on the way in. They don't have horses.
مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد
I passed the soldiers within six miles on my way here.
لقد مررت بالجنود وهم على بعد 6 أميال من هنا
The years passed quickly... as the years have a way of doing.
مر ت الأعــوام بسرعة كعادتهـا دائمــا
What happened? You passed out. He's on his way up.
لقد ا غمى عليك, انه فى الطريق الى هنا.
I passed him hours ago on his way out... ...of town.
هل كلكم تنتظرون محمدا هنا لقد مررت به منذ عدة ساعات و هو في طريقه
And on our way here, we passed a primary school, right?
وفي هذا الطرق كانت هناك مدرسة ابتدائية
On our way home by the Rue Valentine, we passed Monsieur Villette's house.
فى طريقنا للمنزل مررنا بمنزل السيد فاليت
All the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية.
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية.
Days passed and Uday kept the secret all the way, until his death under torture.
تتالت الأيام، وحمل عدي السر معه حتى استشهد تحت التعذيب.
So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
فعبرنا عن اخوتنا بني عيسو الساكنين في سعير على طريق العربة على أيلة وعلى عصيون جابر ثم تحولنا ومررنا في طريق برية موآب
Stricter regulation could prevent responsibility being passed on to the social security system in this way.
وقد يؤدي التشدد في التنظيم إلى منع إحالة المسؤولية ذات الصلة إلى نظام الضمان الاجتماعي على هذا النحو.
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
فعبرنا عن اخوتنا بني عيسو الساكنين في سعير على طريق العربة على أيلة وعلى عصيون جابر ثم تحولنا ومررنا في طريق برية موآب
This is the established way of Allah with those who passed on before and you will not find in the way of Allah any change .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
This is the established way of Allah with those who passed on before and you will not find in the way of Allah any change .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
That has been the Way of Allah already with those who passed away before . And you will not find any change in the Way of Allah .
سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
That has been the Way of Allah already with those who passed away before . And you will not find any change in the Way of Allah .
سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا .
He pursued them, and passed safely even by the way that he had not gone with his feet.
طردهم مر سالما في طريق لم يسلكه برجليه.
Because that electron got passed all the way over to photosystem I and eventually ends up in NADPH.
لأن حصلت على تمرير هذا الإلكترون على طول الطريق إلى فوتوسيستيم أنا وينتهي في نهاية المطاف في نادف.
That was the Way of Allah in the case of those who passed away of old , and you will not find any change in the Way of Allah .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
That was the Way of Allah in the case of those who passed away of old , and you will not find any change in the Way of Allah .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax.
الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر
The years passed.
مرت سنوات.
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill.
يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل.
That was the way of Allah in the case of those who passed away of old thou wilt not find for the way of Allah aught of power to change .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
That was the way of Allah in the case of those who passed away of old thou wilt not find for the way of Allah aught of power to change .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
So the new laws passed in the UAE can be exported, one way or another, to other countries in the MENA region.
وبالتالي يمكن تصدير القوانين الجديدة المطبقة في الإمارات، بطريقة أو بأخرى، لدول أخرى في الشرق الاوسط.
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
وكذلك لاوي ايضا اذ صار عند المكان جاء ونظر وجاز مقابله.
None passed the exam.
ولم ينجح أي منهم في الاختبار.
As the years passed,
كلما مرت السنون
And the years passed.
السنواتتمر.
The thunderstorm has passed.
العاصفة الرعدية قد مرت.
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
فعرض ان كاهنا نزل في تلك الطريق فرآه وجاز مقابله.
Summer passed.
انقضى الصيف.
So they passed on and went their way and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin.
فعبروا وذهبوا وغابت لهم الشمس عند جبعة التي لبنيامين.
He passed by the house.
مر على المنزل.
The past is truly passed.
والواقع أن الماضي ولى وانقضى بالفعل.
The unilateral moment has passed.
لقد ولى زمن الأحادية.
Passed in the first term
ناجحة بالدور اﻷول
Kit passed me the receiver.
. كيت جعلتنى أسمع الصوت
And by chance there came down a certain priest that way and when he saw him, he passed by on the other side.
فعرض ان كاهنا نزل في تلك الطريق فرآه وجاز مقابله.

 

Related searches : Passed The Line - Passed The Mark - The Storm Passed - Passed The Process - Passed The Quiz - Passed The Exam - Passed The Examination - Passed The Training - Passed The Test - Passed The Peak - Passed The Night - Passed The Assessment - Passed The Audit - Passed The City