Translation of "passage through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Passage - translation : Passage through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Passage through checkpoints | المـرور عبـر نقاط التفتيـش |
He left through that passage, sire. | غادر عبر هذا الطريق, مولاى . |
We believe that the freedom of overflight, rights of innocent passage through territorial seas, transit passages through international straits and archipelagic sea lanes passage should be explicitly acknowledged. | إننا نعتقـد أنه ينبغي اﻻعتراف على نحو واضح بحريـــــة الطيران، وحقوق المرور البريء عبر البحار اﻻقليمية، والمرور العابر في المضايق الدولية وخطوط المﻻحة البحرية اﻷرخبيلية. |
That has significantly slowed the passage of goods through the crossing.22 | مما ساهم بدرجة كبيرة في تأخير مرور السلع عن طريق المعبر(22). |
They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded. | سوف يحيط به الناس، و مروره عبر الغرفة تتم اعاقته. |
You keep to the right through that passage and then you go... | حسن ا، سر بطريقك نحو اليمين عبر ذلك الممر ثم اذهب للزاوية الثانية... |
He appeared through a secret passage which none of the men knew. | لانه ظهر فجاءة من خلال ممر سرى و لم يره احد من رجال الحراسة |
The passage I've led you through is known to no one but myself. | الممر الذي قدتك خلاله غير معروف لاحد سواي |
If Egon had never taken you through the secret passage that leads here, | لو لم يأخذك ايجون من خلال الممر السري الذي يؤدي الى هنا , |
Afterwards, you can make your way back to the hiding place through the secret passage. | بعد ذلك , تستطيع العودة الى مكان الاختباء من خلال الممر السري |
Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him. | وابى ادوم ان يسمح لاسرائيل بالمرور في تخومه فتحول اسرائيل عنه |
Thus Edom refused to give Israel passage through his border wherefore Israel turned away from him. | وابى ادوم ان يسمح لاسرائيل بالمرور في تخومه فتحول اسرائيل عنه |
The European Union (EU) would like to stress the importance of the principle of freedom of navigation, including the rights of innocent passage and transit passage through straits used for international navigation. | ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أهمية مبدأ حرية الملاحة، بما في ذلك الحقوق الخاصة بالمرور البري والمرور العابر خلال المضايق المستعملة لأغراض الملاحة الدولية. |
An East German construction crew was knocking a new passage through the Wall, and it was tough going. | وكان طاقم بناء من ألمانيا الشرقية ينقب ممرا جديدا عبر السور، ولكنها كانت مهمة عسيرة. |
This is the Middle Passage, Nobody wants to go on the Middle Passage. | ثم اعطتني نظره فقط طفله مصممه العاب |
Passage through the Erez checkpoint remained unpredictable, hampering the operations of the Agency's Gaza headquarters and Gaza field office. | وظل المرور عند نقطة تفتيش إيريز أمرا لا يمكن التنبؤ به، مما عرقل عمليات مقر الوكالة ومكتبها الميداني في غزة. |
But it would not affect the freedom of the high seas and the rights of passage through maritime space. | ولكنها لن تؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور عبر المجالات البحرية. |
Adviser to the South African Government on the passage through South African waters of foreign vessels transporting nuclear wastes. | مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن مرور السفن الأجنبية الحاملة للنفايات النووية عبر المياه في جنوب أفريقيا. |
We are in particular impressed with the revised formulation of the law on innocent passage through the territorial sea. | ونحن معجبون بشكل خاص بالصياغة المنقحة للقانون فيما يتعلق بالمرور البريء في المياه اﻹقليمية. |
I looked for you in Tortuga and through the Windward Passage. Then I guessed you were here to careen. | بحثت عنك فى تـوتـرجـاز وأدركت أنك هنا |
Obama s Passage to India | طريق اوباما الى الهند |
Keep the passage clear! | اخلوا الممر! |
While the ship is lying helpless, if any come by sea our cannon here command the passage through the reef. | ستسيطر مدافعنا على المدخل |
Red passage declared freight is subject to detailed inspection Yellow passage declared freight is subject to partial inspection Green passage declared freight is released without inspection | العبور الأخضر ويعني الإفراج عن الشحنة المصرح بها دون تفتيش |
(a) Free passage for UNPROFOR | )أ( حرية مرور قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
(a) free passage for UNPROFOR | )أ( حرية مرور قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
I live in Passage Doisy. | أنا أعيش في شارع دويزي |
5 Passage Doisy. Third floor. | ــ 5 شارع دويزي ، الطابق الثاني |
However, special arrangements and international agreement could be applied for innocent passage of spacecraft through airspace during take off and landing. | ولكن يمكن أن تطب ق ترتيبات واتفاقات دولية خاصة على المرور البريء لمركبة فضائية عبر الفضاء الجوي أثناء الإقلاع والهبوط. |
The view was expressed that, owing to the importance of clarifying the regime applicable to innocent passage through airspace, relevant international norms should be formulated and clarified as a matter of urgency and based on the model provided by the law applicable to innocent passage through territorial waters. | السؤال 3 هل توجد إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، نظرا لتنو ع خصائصها الوظيفية، وخواصها الأيرودينامية، والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ قواعد وحيدة أو موح دة لتلك الأجسام |
In the case of passage through the territorial airspace of another State, international air law should be applied to the aerospace object. | في حالة المرور عبر الفضاء الجوي الإقليمي لدولة أخرى، فينبغي أن يطبق قانون الجو الدولي. |
Question 12 Should the passage of an aerospace object through the airspace of a foreign State be conditional upon receiving prior authorization? | السؤال ١٢ هل يتوجب أن يكون مرور جسم فضائي جوي عبر المجال الجوي لدولة أجنبية مشروطا بتلقي تصريح مسبق |
74. During the passage of the proposed law through the National Assembly, important amendments were introduced to the bill which became law | ٧٤ وفي أثناء نظر الجمعية الوطنية في القانون المقترح، أدخلت تعديﻻت هامة على المشروع الذي أصبح قانونا |
Freedom of passage of humanitarian aid. | حرية مرور المعونة اﻻنسانية. |
This is quite an impressive passage. | هناك سطر جيد هنا |
A private passage to the toilet. | ممر خاص إلى المرحاض. |
Then made his passage easy ( at birth ) | ثم السبيل أي طريق خروجه من بطن أمه ي س ره . |
And by oath of a passage , written | وكتاب مسطور . |
I swear by the passage of time , | والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر . |
And by oath of a passage , written | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
I swear by the passage of time , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
And she has this one passage here. | وفيها هذا المقطع. |
He preferred to talk in the passage. | قال انه يفضل التحدث في الممر. |
Well, the Northwest Passage is already there. | حسنا , الشمالي الغربي موجود مسبقا |
Three, synchronize demolition with passage this train. | ثالثا يجب ضبط وقت التدمير مع مرور هذا القطار |
Related searches : Free Passage - Oil Passage - Back Passage - Water Passage - Fluid Passage - Purple Passage - Cable Passage - Underground Passage - Musical Passage - Cross Passage - Passage Opening - Inlet Passage