Translation of "pass on values" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pass - translation : Pass on values - translation : Values - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those are the values that Barack and I and so many of you are trying to pass on to our own children. | هذه القيم التي انا وباراك نحملها والعديد منكم نحاول تعليمها لاولادنا |
Values! Big time on values, respect, morals. | القيم! يهتمون بالقيم كثيرا وبالاحترام والاخلاقيات |
Pass on. | مر |
You know, for the thousand of years, illiterate generations would pass on their values and their culture from generation to generation, and they would stay intact. | كما تعلمون، لآلاف السنين، أجيال أمية وسوف يمر على قيمها وثقافتها من جيل إلى جيل، وأنها ستبقى سليمة. |
So on my first pass let's call this pass one so in pass one, I'm going to turn all of these on. | اذا في مروري الاول لنسميها المرور 1 اذا في المرور 1 ساقوم بتشفيل جميع المبات |
And this is how we pass it on, we pass on the trauma, and we pass on the suffering, unconsciously, from one generation to the next. | وهكذا يتم تمرير هذا الإرث، نقوم بتوريث هذه الصدمة وتوريث المعاناة، لا إراديا من جيل إلى آخر |
Curl Correction on current pass | تصحيح الل ف ات في المرور الحالي |
Pass this on to Mom. | وقول هذا الى أمى |
Pass that on, will you? | هلا مررت الأمر |
Come on, pass it by! | , هي ا مررها! |
Come on, pass it by! | هي ا مررها! |
China s War on Western Values | حرب الصين ضد القيم الغربية |
Confucian values and so on. | مفاهيم الحكيم كونفوشيوس |
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر. |
Everyone on it must pass away . | كل من عليها أي الأرض من الحيوان فان هالك وعبر بمن تغليبا للعقلاء . |
Everyone on it must pass away . | كل م ن على وجه الأرض م ن الخلق هالك ، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود . وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه ، دون تشبيه ولا تكييف . |
Come on, pass me the plates | هيا، أعطني الأطباق |
Pass! Pass, very good. | ! تجاوز |
And the mountains will pass on , departing | وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . |
And the mountains will pass on , departing | إن عذاب ربك أيها الرسول بالكفار ل واقع ، ليس له م ن مانع يمنعه حين وقوعه ، يوم تتحرك السماء فيختل نظامها وتضطرب أجزاؤها ، وذلك عند نهاية الحياة الدنيا ، وتزول الجبال عن أماكنها ، وتسير كسير السحاب . |
We'll pass by Cheonaegok on the way. | سنمر من أمام تشيونايغوك في الطريق |
And what I hear, I pass on. | وما اسمعه انقله |
You can't pass out on me now. | لا يمكن ان يغمى عليك الآن |
I can't pass them on the curves. | لا أستطيع تجاوزهم عند المنعطفات |
I like to put values on things. | أود أن أضفى قيمة على الأشياء |
There is no inevitable contradiction between European values, on the one hand, and what are deemed Asian values, on the other. | لا يوجد تناقض حتمي بين القيم الأوروبية من جانب، والقيم الآسيوية من جانب آخر. |
For sure, pass it on as a philosophy. | بالتأكيد، تمريرها كفلسفة. |
If I pass out on the next song ... | إذا واصلت إلى الأغنية التالية |
I venture to pass them on to you. | واسمحوا لي بأن أنقلها إليكم. |
To pass on the knowledge, they created language. | لتمرير هذه المعرفة، سيضعون الل غة. |
If I pass, let's go on a date. | اذا نجحت لنخرج في موعد |
We didn't pass no wrecks on the highway. | نحن لن نعبر أي حطام على الطريق السريع. |
Just pass the car, come on. I will. | اسرع بالسيارة هيا سأفعل |
Stavros, it will pass. I'll count on it. | ستافروس , سينجح الأمر أنا أعتمد على ذلك |
On the supremacy of democratic values and principles | عن سيادة القيم والمبادئ الديمقراطية |
(Percentage, based on values at 1980 prices) Cumulative | )مئويا بناء على قيم أسعار عام ١٩٨٠( |
Pass the word. Mount. Pass the word. | مرر الأمر ،ركوب مرر الأمر ،ركوب |
These are not simply American values or Western values they are universal values. | هذه ليست مجرد القيم الأمريكية أو القيم الغربية فهي قيم عالمية. |
Floating point values or range of values | القيم الكسرية الحقيقية أو مدى القيم |
Of x values and of y values. | يحتوي على قيم x وقيم y |
On that Day , the Event will come to pass . | فيومئذ وقعت الواقعة قامت القيامة . |
He remains on the bezel and the hours pass | انه لا يزال على الحافة وتمرير ساعات |
If I pass out on the next song ... (Laughter) | إذا واصلت إلى الأغنية التالية (ضحك) |
And some people pass on the scent to others | وبعض الناس يمرر رائحة العطر من شخص لآخر |
Poor families don't have any money to pass on. | العائلات الفقيرة لا تملك المال ليتنقل عبر الاجيال |
Related searches : Pass On - Take On Values - Built On Values - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Responsibility - Pass On Email - I Pass On - Pass On Work - Pass On Sth - Pass On Information