Translation of "i pass on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And what I hear, I pass on. | وما اسمعه انقله |
I can't pass them on the curves. | لا أستطيع تجاوزهم عند المنعطفات |
If I pass out on the next song ... | إذا واصلت إلى الأغنية التالية |
I venture to pass them on to you. | واسمحوا لي بأن أنقلها إليكم. |
If I pass, let's go on a date. | اذا نجحت لنخرج في موعد |
Just pass the car, come on. I will. | اسرع بالسيارة هيا سأفعل |
I pass. | انا لا . |
I pass. | لن أعلق |
If I pass out on the next song ... (Laughter) | إذا واصلت إلى الأغنية التالية (ضحك) |
But I ought to pass it on to you. | وكان يجب ان استشيرك |
I see. Well, I'll pass on to something else. | حسنا سادخل في موضوع اخر |
Pass on. | مر |
No. I pass. | سأتجاوز الجواب |
Can I pass? | هلبالإمكانأنتتجاوزني |
I pass. What? | أنا متجاوز |
Before I pass on, I want to do the same for you. | قبل أن أموت أريد أن أفعل مثل ما فعل معك |
If I pass this time, a date on Christmas Day. | اذا نجحت في هذا هذه المره موعد في يوم الكرسمس |
I wouldn't make a pass at her on a bet. | لايمكن ان اراهن عليها, ثالثا |
I had to pass! | و ماكو مجال انه افشل او اعيد سنة, لازم انجح! |
I let it pass. | سأتغاضى عن ذلك. انا مهتم اكثر |
I let that pass. | مررت ذلك. |
I got a pass! | ان لدي تصريحا |
You won't put me on your family register until I pass?! | !لن تقوم بتسجيلي في العائلة حتى اتخطى الإمتحان |
And happy I am to pass on my knowledge to you. | وستغمرني السعادة عندما أنقل معرفتي لك |
If I pass this time then go on a date with me on Christmas. | إذا تخطيت الإمتحان هذه المرة فيجب عليك الذهاب في موعد .( معي في يوم الكريسمس ( عيد الميلاد |
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia for I do pass through Macedonia. | وسأجيء اليكم متى اجتزت بمكدونية. لاني اجتاز بمكدونية. |
This day will pass in peace. I see it on the barb. | سيمر هذا اليوم بسلام انا ارى هذا على السن |
Might I give you some advice to pass on to your superiors? | هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك |
I got a fun pass. | حصلت على تذكرة المرح . |
I might pass this once. | يمكنني أن أتغاضى عن ذلك. |
I may pass by again. | سوف آتي إلى هنا مرة أخرى. |
So on my first pass let's call this pass one so in pass one, I'm going to turn all of these on. | اذا في مروري الاول لنسميها المرور 1 اذا في المرور 1 ساقوم بتشفيل جميع المبات |
And this is how we pass it on, we pass on the trauma, and we pass on the suffering, unconsciously, from one generation to the next. | وهكذا يتم تمرير هذا الإرث، نقوم بتوريث هذه الصدمة وتوريث المعاناة، لا إراديا من جيل إلى آخر |
I will try to pass on my information, my mission, to someone else. | سأنقل معلومات مهمتي لشخص آخر |
Curl Correction on current pass | تصحيح الل ف ات في المرور الحالي |
Pass this on to Mom. | وقول هذا الى أمى |
Pass that on, will you? | هلا مررت الأمر |
Come on, pass it by! | , هي ا مررها! |
Come on, pass it by! | هي ا مررها! |
I don't know what will pass. | لا أعرف ماذا سيحدث. |
I sometimes see you pass outside | واحيانا اراك تعبر خارج |
I heard you pass my door. | لقد سمعتك تمر أمام بابى |
Next time I pass through here, | بالمرة المقبلة التي سأمر بها على هذه المنطقة... |
Andre, I must pass the shoe. | أندريه ، يجب أمرر الدولاب |
I wasn't supposed to pass 'em? | , لم يكن علي تجاوزهم ! . |
Related searches : I Pass - Pass On - I Shall Pass - I Pass By - May I Pass - I Pass It - I Will Pass - Did I Pass - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Responsibility