Translation of "parts and components" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
كما يمكنك صناعة اجزاء باستخدام العناصر المتحركة, مفاصل, اجزاء داخل اجزاء
Other firearms, their parts and components, and ammunition
الأسلحة النارية الأخرى وأجزاؤها ومكوناتها والذخيرة
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition
دال بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions
بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
C. Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition
جيم بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
Import and export protocols of firearms, their parts and components and ammunition are conducted separately from other goods.
وتنفذ البروتوكولات المتعلقة باستيراد وتصدير والأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها بصورة منفصلة عن السلع الأخرى.
Small and light weapons Other firearms, their parts and components and Ammunition Plastic explosives, Other explosives and their precursors.
الأسلحة النارية الأخرى وقطع غيارها ومكوناتها والذخائر
94 19907 (E) 030594 030594 ... English Page and ammunition, military vehicles and equipment, police equipment and spare parts and components.
القراريـن ٨٤١ )١٩٩٣( و ٨٧٣ )١٩٩٣( بشـأن إمدادات النفـط أو المنتجات النفطية أو اﻷسلحة أو مـا يتصل بها من جميع أنواع العتاد والمركبات، بما في ذلك اﻷسلحة والذخائر والمعدات العسكرية ومعدات الشرطة وقطع الغيار الخاصة بها.
These components parts are themselves often separated by vast stretches of sea, making administration and control extremely difficult.
وهذه اﻷجزاء التي تتألف منها تلك الدول ذاتها تفصل فيما بينها في أغلب اﻷحيان مساحات شاسعة من البحار مما يجعل إدارتها والتحكم فيها امرا في غاية الصعوبة.
Multinational corporations in Japan, South Korea, and elsewhere ship sophisticated parts and components to China for assembly and re export to developed countries.
وتشحن الشركات المتعددة الجنسيات في اليابان وكوريا الجنوبية وبلدان أخرى قطع غيار ومكونات متطورة إلى الصين لتجميعها وإعادة تصديرها إلى البلدان المتقدمة.
It sets out a comprehensive system to control the movement of firearms, their parts and components and ammunition, which includes provisions that require the criminalization of offences relating to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as to the tampering with firearms markings.
وهو يحدد نظاما شاملا لمراقبة حركة الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها، ويحتوي على أحكام تقضي بتجريم الجنح المتعلقة بصنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها وتداولها بصورة غير مشروعة، فضلا عن العبث بالعلامات التي تسم الأسلحة النارية.
Japan no longer focuses on exporting finished goods to Europe and North America, but on exporting parts and components for assembly in China.
فلم تعد اليابان تركز على تصدير السلع التامة الصنع إلى أوروبا وأميركا الشمالية، بل على تصدير قطع الغيار والمكونات اللازمة للتجميع في الصين.
PROTOCOL AGAINST THE MANUFACTURING OF AND TRAFFICKING IN FIREARMS, THEIR PARTS AND COMPONENTS AND AMMUNITION, SUPPLEMENTING THE UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TRANSNATIONAL ORGANISED CRIME.
بروتوكول مكافحة تصنيع الأسلحة النارية وقطع غيارها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار بها، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
Above all, these tools and the other components must form a cohesive whole that is more effective than the sum of its parts.
والأهم، أن هذه الأدوات وغيرها من العناصر ينبغي أن تشكل كلا متماسكا أكثر فعالية من مجموع الأجزاء التي يتشكل منها.
You don't know the components! Components, American components, Russian components. All made in Taiwan!
مكونات مكونات أمريكية مكونات روسية كلها صنعت فى تايوان
Difficulty in obtaining replacements for defective or missing parts or components for assembly industries when speedy air delivery was required.
تعذر تعويض النقص والفاقد والمصيب من اﻷجهزة والمكونات الخاصة بالصناعات التجمعية والتي يتطلب توريدها جوا وعلى وجه السرعة.
Moreover, East Asian countries exported increasing quantities of parts and components and capital goods to foreign owned enterprises in China that produce for the local market.
وعلاوة على ذلك، صدرت بلدان شرق آسيا كميات متزايدة من قطع الغيار والمكونات والسلع الرأسمالية لشركات مملوكة لأجانب في الصين وتنتج لصالح الاستهلاك في السوق المحلية.
Hardware is any physical part of the computer, which includes all of the internal components and also the external parts like the monitor and the keyboard.
والبرمجيات. العتاد هو أي جزء مادي من الحاسب الآلي والذي يشمل كل المكونات الداخلية والأجزاء الخارجية منه أيضا كالشاشة ولوحة المفاتيح. أما البرمجيات
Are there legal provisions in place to allow for the sharing of information with foreign counterparts to enable cooperation in preventing the shipment of firearms, their parts and components and ammunition, as well as explosives and their component parts sic ?
هل توجد بنود قانونية تسمح بتقاسم المعلومات مع النظراء الأجانب بغرض التعاون على منع شحن الأسلحة النارية وأجزاؤها ومكوناتها والذخيرة وكذلك المتفجرات والأجزاء المكونة لها
Implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية
Implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
(أ) النظر في المسائل المتعلقة ببروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
The verification of goods declarations and registrations in order to monitor import and export of firearms, their parts and components and ammunition is also clearly outlined in the regulation.
ويبين الإجراء التنظيمي أيضا بوضوح إعلانات وتسجيلات التثبت من السلع بهدف رصد استيراد وتصدير الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
Accordingly, it is important to reach a full accounting of all SA 2 missiles and their components, especially engines and parts of guidance and control systems, remaining in Iraq.
ووفقا لذلك، من المهم إنجاز حصر كامل لجميع الصواريخ من طراز SA 2 ومكوناتها، خاصة المحركات وأجزاء منظومات التوجيه والسيطرة، المتبقية في العراق.
At its fifty fifth session, the General Assembly adopted the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition (resolution 55 255).
وفي الدورة الخامسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة (القرار 55 255).
Components
العوامل الخارجية
Components
المكونات
Components
A خدمة يزود ب ـ عنوان كتابDescription
Components
حاذي وسط رأسي
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. New York, 31 May 2001
بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية نيويورك، 31 أيار مايو 2001
Shared Libraries and Components Information
تحرير الألبوم خصائص و مجموعة معلومات.
First, it should improve the manufacturing sector s localization rate for parts and components by accelerating the transmission of raw materials and intermediate inputs and integrating export oriented producers with domestic industries.
فأولا لابد لها أن تعمل على تحسين معدل توطين قطاع التصنيع للقطع والمكونات من خلال التعجيل بعملية تحويل المواد الخام والمدخلات الوسيطة وإدماج المنتجات الموجهة نحو التصدير في الصناعات المحلية.
Mexico is also party to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
كما أن المكسيك طرف في البروتوكول المعني بمكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار غير المشروع بها المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Consideration of matters pertaining to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
ألف النظر في المسائل المتعلقة ببروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية
Review of the implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
5 استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية
Consideration of matters pertaining to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
ألف النظر في المسائل المتعلقة ببروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
Review of the implementation of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
5 استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكو ناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكم ل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
It had also acceded to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
وانضمت أيضا إلى بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
It is now ready to help increase the country apos s autonomy in terms of engineering design, workshop prototype production of machinery parts, components, products and allied tools and accessories.
وهو اﻵن جاهز للمساعدة على زيادة اﻻكتفاء الذاتي للبلد من حيث التصميم الهندسي واﻻنتاج الورشي للنماذج اﻷولية لقطع الغيار واﻷجزاء والمنتجات اﻷولية وما أشبه بها من أدوات ولواحق.
Having great components is not enough, and yet we've been obsessed in medicine with components.
مكونات كبيرة وقد لا يكفي، وحتى الآن كنا هاجس في الطب مع المكونات.
Often military components monitor disarmament and demobilization while supporting other components responsible for political development and reconciliation.
وكثيرا ما تقوم العناصر العسكرية برصد نزع السﻻح وتسريح الجنود مع دعم العناصر اﻷخرى المسؤولة عن التطوير السياسي والتسويات السياسية.
Components Information
الملاحظات
IMEF components
عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم
All Components
جميع المكونات

 

Related searches : Parts Or Components - Automobiles And Components - Products And Components - Components And Accessories - Equipment And Components - Components And Devices - Fasteners And Components - Materials And Components - Components And Assemblies - Components And Equipment - Engines And Components - Components And Materials - Components And Configuration - Supplies And Parts