Translation of "equipment and components" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
94 19907 (E) 030594 030594 ... English Page and ammunition, military vehicles and equipment, police equipment and spare parts and components. | القراريـن ٨٤١ )١٩٩٣( و ٨٧٣ )١٩٩٣( بشـأن إمدادات النفـط أو المنتجات النفطية أو اﻷسلحة أو مـا يتصل بها من جميع أنواع العتاد والمركبات، بما في ذلك اﻷسلحة والذخائر والمعدات العسكرية ومعدات الشرطة وقطع الغيار الخاصة بها. |
Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components. | وقد يشكل إنتاج الفروع الأجنبية فائدة، لكنه إذا حل محل الإنتاج المحلي الموجود، تكون هناك تكلفة مقابلة. |
(i) Account should be taken of transfers of military equipment, components and parts for the production and assembly of arms, as well as of technology, services and equipment modified for military use. | )ط( وينبغي أن يؤخذ في الحسبان نقل المعدات العسكرية والمكونات وقطع الغيار ﻹنتاج وتجميع اﻷسلحة، فضﻻ عن التكنولوجيا والخدمات والمعدات المعدلة لﻻستعمال العسكري. |
All of them had gone through transition from low cost (e.g. product assembly and manufacture) to value added components, materials and equipment. | فقد شهدت هذه البلدان جميعا انتقالا من عملية إنتاج منخفضة التكلفة (مثل تجميع المنتجات وصنعها) إلى إنتاج مكونات ومواد ومعدات ذات قيمة مضافة. |
Data collection will involve collecting prices for 34 construction components within which details will be collected for material, labour and equipment. | وسيتضمن جمع البيانات جمع الأسعار لـ 34 عنصرا من عناصر البناء، تجمع في إطارها تفاصيل عن المواد واليد العاملة والمعدات. |
At the Tho Al Fekar factory, which also manufactured hardware components for missiles, all significant equipment was removed. | ولقد أزيلت جميع المعدات الهامة من مصنع ذو الفقار الذي كانت ت صنع به المعدات الرئيسية المخصصة للقذائف. |
You don't know the components! Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! | مكونات مكونات أمريكية مكونات روسية كلها صنعت فى تايوان |
According to the International Atomic Energy Agency, the Arak plant still lacks several major reactor components, such as control room equipment and cooling pumps. | ووفقا للهيئة الدولية للطاقة الذرية فإن محطة آراك لا تزال تفتقر إلى العديد من مكونات المفاعل الرئيسية، مثل معدات غرفة التحكم ومضخات التبريد. |
Fuel cell cartridge means a container that stores fuel for discharge into fuel cell powered equipment through a valve(s) that controls the discharge of fuel into such equipment and is free of electric charge generating components. | ويقصد بخرطوشة خلايا الوقود حاوية يخز ن فيها الوقود لتفريغه في جهاز يعمل بخلايا الوقود عبر صمام (صمامات) يتحكم بتفريغ الوقود في الجهاز ويكون خاليا من مكونات مولدة للشحنات الكهربائية. |
Components | العوامل الخارجية |
Components | المكونات |
Components | A خدمة يزود ب ـ عنوان كتابDescription |
Components | حاذي وسط رأسي |
The Authority warned that the merger would restrict competition in the markets for equipment and components used in oil and gas drilling and production, and thus the merged company has to divest itself of National Oilwell's Norwegian subsidiaries active in drilling equipment sales and service. | 48 وحذرت الهيئة من أن عملية الاندماج ستقي د المنافسة في أسواق المعدات والمكونات المستخدمة في عمليات الحفر أو الإنتاج الخاصة بالنفط والغاز، ولذلك، فإن على الشركة المندمجة أن تتخلى عن فروع شركة ناشيونال أويلويل النرويجية التي تعمل في مجال بيع وخدمات معدات الحفر. |
Shared Libraries and Components Information | تحرير الألبوم خصائص و مجموعة معلومات. |
In contrast, in the missile and chemical areas, there are some precursor chemicals or missile components or types of equipment which are clearly only used for proscribed purposes. | وفي المقابل، توجد في مجال الصواريخ وفي المجال الكيميائي بعض السلائف الكيميائية أو مكونات الصواريخ أو أنواع من المعدات يكون من الواضح أنها لا تستخدم إلا للأغراض المحظورة فحسب. |
Having great components is not enough, and yet we've been obsessed in medicine with components. | مكونات كبيرة وقد لا يكفي، وحتى الآن كنا هاجس في الطب مع المكونات. |
Often military components monitor disarmament and demobilization while supporting other components responsible for political development and reconciliation. | وكثيرا ما تقوم العناصر العسكرية برصد نزع السﻻح وتسريح الجنود مع دعم العناصر اﻷخرى المسؤولة عن التطوير السياسي والتسويات السياسية. |
Components Information | الملاحظات |
IMEF components | عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
All Components | جميع المكونات |
Select Components | اختر المكو نات |
Choice of data and other components | باء اختيار البيانات وغير ذلك من العناصر |
Choice of data and other components | 30 وينبغي ألا تقوم أفرقة خبراء الاستعراض بعمليات بحث تستغرق وقتا طويلا عن البيانات الوطنية التي لم يوفرها الطرف لفريق الاستعراض، أو إيجاد بيانات جديدة خاصة بالبلد موضوع الدراسة. |
Choice of data and other components | (ج) أن تكون البيانات أصلا من إعداد البلدان نفسها (الإحصاءات الوطنية) |
Other explosives and their components sic ? | المتفجرات الأخرى والمواد المكونة لها. |
And those are the three components. | وتلك هي العناصر الثلاثة |
Regrets that the 2004 Working Group on Contingent Owned Equipment was unable to reach consensus on the components for inclusion in the troop cost reimbursement methodology | 8 تأسف لأن الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر التي تدرج في منهجية سداد تكاليف القوات |
At the Kadhimiya and Al Samoud factory sites, where airframes and engines for liquid propellant missiles were manufactured and final assembly work was carried out, all equipment and missile components have been removed. At the Fateh site, where similar production activities occurred, some of the equipment has been removed. | 12 أزيلت جميع المعدات ومكونات القذائف من موقعي الكاظمية ومصنع الصمود، وقد كانت ت صنع بهما الهياكل الجوية والمحركات لقذائف وقود الدواسر السائلة، وكانت تتم بها أعمال التجميع النهائي، وأزيلت بعض المعدات من موقع الفاتح حيث ن فذت أنشطة إنتاج مشابهة. |
Spain is prepared to participate in this mechanism, which should be broadened to include the police components of peace operations, as well as transport related equipment and logistics in general. | واسبانيا على استعداد ﻷن تشارك في هذه اﻵلية، التي ينبغي توسيع نطاقها بحيث تشمل عناصر الشرطة التي تؤدي دورها ضمن عمليات حفظ السلم، باﻻضافة الى المعدات المتصلة بالنقل والسوقيات بصورة عامة. |
Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000 | )ز( المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ١٠ |
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000 | )ز( |
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment. | لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها. |
The civilian communications network includes spare parts for commercial pattern radio and telephone equipment, batteries, control and intercom cables, antenna cables and connectors, tower and mast components, satellite spares, miscellaneous supplies and telephone cables ( 270,000). | وتشمل شبكة اﻻتصاﻻت المدنية قطع الغيار الﻻزمة أجهزة الﻻسلكي والمعدات الهاتفية من الطراز التجاري، والبطاريات، وكابﻻت التحكم واﻻتصال الداخلي ، وكابﻻت الهوائيات وموصﻻتها، ومكونات اﻷبراج والسواري، وقطع غيار السواتل، واللوازم وكابﻻت الهاتف المتنوعة )٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر(. |
Enable additional components | فع ل المكو نات الإضافية |
Civil Engineering Components | مكونات الهندسة المدنية |
3320 Variable components | 3320 مكونات متغيرة |
INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS | عناصر حقوق اﻻنسان والدعم المؤسسي |
INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS | اﻹنسان والدعم المؤسسي |
and equipment | معدات اﻻتصاﻻت |
Adjust your saddles and equipment! Adjust your saddles and equipment! | . ضبط السروج و المعدات . ضبط السروج و المعدات |
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100. | وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار. |
Other firearms, their parts and components, and ammunition | الأسلحة النارية الأخرى وأجزاؤها ومكوناتها والذخيرة |
And fears and storytelling have the same components. | والخوف و رواية القصص يحتون على المكونات ذاتها |
Related searches : Components And Equipment - Equipment Components - And Equipment - Automobiles And Components - Products And Components - Components And Accessories - Components And Devices - Fasteners And Components - Parts And Components - Materials And Components - Components And Assemblies - Engines And Components - Components And Materials - Components And Configuration