Translation of "paradise on earth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Earth - translation : Paradise - translation : Paradise on earth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paradise, on Earth, again.
الجنة الدنيوية، مرة أخرى.
Hawaii is a paradise on earth.
هواوي جن ة على الأرض.
We would have a paradise here on earth... real, material, willed and made by man.
سيكون لدينا الجنة هنا على الأرض ... الحقيقية، المادة، الإرادة والتي أدلى بها الرجل.
Compared with most planets this is paradise.. and parts of Earth are still paradise by any standards.
بالمقارنة مع كواكب أخرى، كوكبنا هو جنة و بعض أجزاء كوكب الأرض هي جنة بكل المقاييس
The entire world's people is unified, in this paradise on Earth, and, lived happily, ever after.
وسيكون الناس حول العالم بأسره موحدون، في هذه الجنة الدنيوية والتي سوف نعيش فيها حياة سعيدة إلى الأبد.
We could either develop paradise on Earth or oblivion wipe ourselves out, only the future will tell.
بامكاننا إما تطوير جنة على الأرض أو أن نصبح كائنات منسية. نمحو انفسنا من على وجه الارض. فقط المستقبل سيخبرنا بذلك
In your paradise here on earth, there is no place for Michel... because he's no longer alive.
في الجنة هنا على الأرض، لا يوجد مكان لميشال ... لأنه لم يعد على قيد الحياة.
Hasten to obtain forgiveness from your Lord and to qualify yourselves for Paradise . Paradise , vast as the heavens and the earth , is prepared for the pious
وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي .
Hasten to obtain forgiveness from your Lord and to qualify yourselves for Paradise . Paradise , vast as the heavens and the earth , is prepared for the pious
وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين .
In a revolutionary atmosphere of solidarity and self sacrifice, people tend to think that when their victory is complete, paradise on Earth is inevitable.
ففي الجو الثوري الذي يسوده التضامن والاستعداد للتضحية بالذات، يتصور الناس أن الفردوس سوف يحل على الأرض حين يكتمل لهم النصر.
'S paradise 'S paradise
لطيف جد ا . إن ها الفردوس إن ها الفردوس
Paradise
الجنةguyana. kgm
Hasten towards your Lord s forgiveness and a paradise as vast as the heavens and the earth , prepared for the Godwary
وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي .
And hasten to a forgiveness from your Lord and a Paradise as wide as heaven and earth , prepared for the cautious
وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي .
Hasten towards your Lord s forgiveness and a paradise as vast as the heavens and the earth , prepared for the Godwary
وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين .
And hasten to a forgiveness from your Lord and a Paradise as wide as heaven and earth , prepared for the cautious
وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين .
Workers Paradise?
جنة العمال
Loew's Paradise!
(السخرية!
Belief in the hereafter may be a helpful illusion for the ignorant... but you, dear Irene, should try to realize... to visualize this paradise here on earth more concretely.
الاعتقاد في الآخرة قد يكون الوهم المفيد للجاهل ... ولكن لك، يا عزيزي ايرين، يجب أن تحاول تحقيق ... تصور هذه الجنة هنا على الأرض بشكل ملموس.
On the Day of Judgment Paradise will be brought near
وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها .
The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves .
إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
On the Day of Judgment Paradise will be brought near
وق ر بت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي ، وأقبلوا على الله بالطاعة .
The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves .
إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها .
Labor s Paradise Lost
فردوس العمل المفقود
Enter My Paradise .
وادخلي جنتي معهم .
enter My Paradise !
وادخلي جنتي معهم .
into My Paradise .
وادخلي جنتي معهم .
Enter My Paradise .
وادخلي جنتي معهم .
Enter My Paradise .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
enter My Paradise !
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
into My Paradise .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
Enter My Paradise .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
Birds of Paradise
طيور الجنة
Birds of Paradise.
طيور الجنه
Return to Paradise.
العودة للجنة
They are those on the Right Hand ( the dwellers of Paradise ) ,
أولئك الموصوفون بهذه الصفات أصحاب الميمنة اليمين .
The inhabitants of Paradise , on that Day , will be happily busy .
إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day ,
إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
They are those on the Right Hand ( the dwellers of Paradise ) ,
الذين فعلوا هذه الأفعال ، هم أصحاب اليمين ، الذين يؤخذ بهم يوم القيامة ذات اليمين إلى الجنة .
The inhabitants of Paradise , on that Day , will be happily busy .
إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها .
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day ,
إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها .
We still have Paradise.
ما يزال لدينا الجنة.
Trouble in Nepali Paradise
قلاقل في الفردوس النيبالي
And Paradise brought near ,
وإذا الجنة أزلفت قربت لأهلها ليدخلوها وجواب إذا أول السورة وما عطف عليها .
Enter thou My Paradise ! '
وادخلي جنتي معهم .

 

Related searches : On Earth - Back On Earth - Spot On Earth - Live On Earth - How On Earth - Heaven On Earth - Life On Earth - On This Earth - Down On Earth - Who On Earth - Peace On Earth - People On Earth - Place On Earth