Translation of "paradise on earth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earth - translation : Paradise - translation : Paradise on earth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paradise, on Earth, again. | الجنة الدنيوية، مرة أخرى. |
Hawaii is a paradise on earth. | هواوي جن ة على الأرض. |
We would have a paradise here on earth... real, material, willed and made by man. | سيكون لدينا الجنة هنا على الأرض ... الحقيقية، المادة، الإرادة والتي أدلى بها الرجل. |
Compared with most planets this is paradise.. and parts of Earth are still paradise by any standards. | بالمقارنة مع كواكب أخرى، كوكبنا هو جنة و بعض أجزاء كوكب الأرض هي جنة بكل المقاييس |
The entire world's people is unified, in this paradise on Earth, and, lived happily, ever after. | وسيكون الناس حول العالم بأسره موحدون، في هذه الجنة الدنيوية والتي سوف نعيش فيها حياة سعيدة إلى الأبد. |
We could either develop paradise on Earth or oblivion wipe ourselves out, only the future will tell. | بامكاننا إما تطوير جنة على الأرض أو أن نصبح كائنات منسية. نمحو انفسنا من على وجه الارض. فقط المستقبل سيخبرنا بذلك |
In your paradise here on earth, there is no place for Michel... because he's no longer alive. | في الجنة هنا على الأرض، لا يوجد مكان لميشال ... لأنه لم يعد على قيد الحياة. |
Hasten to obtain forgiveness from your Lord and to qualify yourselves for Paradise . Paradise , vast as the heavens and the earth , is prepared for the pious | وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي . |
Hasten to obtain forgiveness from your Lord and to qualify yourselves for Paradise . Paradise , vast as the heavens and the earth , is prepared for the pious | وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين . |
In a revolutionary atmosphere of solidarity and self sacrifice, people tend to think that when their victory is complete, paradise on Earth is inevitable. | ففي الجو الثوري الذي يسوده التضامن والاستعداد للتضحية بالذات، يتصور الناس أن الفردوس سوف يحل على الأرض حين يكتمل لهم النصر. |
'S paradise 'S paradise | لطيف جد ا . إن ها الفردوس إن ها الفردوس |
Paradise | الجنةguyana. kgm |
Hasten towards your Lord s forgiveness and a paradise as vast as the heavens and the earth , prepared for the Godwary | وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي . |
And hasten to a forgiveness from your Lord and a Paradise as wide as heaven and earth , prepared for the cautious | وسارعوا بواو ودونها إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى ، والعرض السعة أعدت للمتقين الله بعمل الطاعات وترك المعاصي . |
Hasten towards your Lord s forgiveness and a paradise as vast as the heavens and the earth , prepared for the Godwary | وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين . |
And hasten to a forgiveness from your Lord and a Paradise as wide as heaven and earth , prepared for the cautious | وبادروا بطاعتكم لله ورسوله لاغتنام مغفرة عظيمة من ربكم وجنة واسعة ، عرضها السموات والأرض ، أعدها الله للمتقين . |
Workers Paradise? | جنة العمال |
Loew's Paradise! | (السخرية! |
Belief in the hereafter may be a helpful illusion for the ignorant... but you, dear Irene, should try to realize... to visualize this paradise here on earth more concretely. | الاعتقاد في الآخرة قد يكون الوهم المفيد للجاهل ... ولكن لك، يا عزيزي ايرين، يجب أن تحاول تحقيق ... تصور هذه الجنة هنا على الأرض بشكل ملموس. |
On the Day of Judgment Paradise will be brought near | وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها . |
The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves . | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
On the Day of Judgment Paradise will be brought near | وق ر بت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي ، وأقبلوا على الله بالطاعة . |
The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves . | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
Labor s Paradise Lost | فردوس العمل المفقود |
Enter My Paradise . | وادخلي جنتي معهم . |
enter My Paradise ! | وادخلي جنتي معهم . |
into My Paradise . | وادخلي جنتي معهم . |
Enter My Paradise . | وادخلي جنتي معهم . |
Enter My Paradise . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
enter My Paradise ! | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
into My Paradise . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Enter My Paradise . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Birds of Paradise | طيور الجنة |
Birds of Paradise. | طيور الجنه |
Return to Paradise. | العودة للجنة |
They are those on the Right Hand ( the dwellers of Paradise ) , | أولئك الموصوفون بهذه الصفات أصحاب الميمنة اليمين . |
The inhabitants of Paradise , on that Day , will be happily busy . | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
They are those on the Right Hand ( the dwellers of Paradise ) , | الذين فعلوا هذه الأفعال ، هم أصحاب اليمين ، الذين يؤخذ بهم يوم القيامة ذات اليمين إلى الجنة . |
The inhabitants of Paradise , on that Day , will be happily busy . | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
We still have Paradise. | ما يزال لدينا الجنة. |
Trouble in Nepali Paradise | قلاقل في الفردوس النيبالي |
And Paradise brought near , | وإذا الجنة أزلفت قربت لأهلها ليدخلوها وجواب إذا أول السورة وما عطف عليها . |
Enter thou My Paradise ! ' | وادخلي جنتي معهم . |
Related searches : On Earth - Back On Earth - Spot On Earth - Live On Earth - How On Earth - Heaven On Earth - Life On Earth - On This Earth - Down On Earth - Who On Earth - Peace On Earth - People On Earth - Place On Earth