Translation of "par value reduction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Par value reduction - translation : Reduction - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Par value
القيمة الأساسية
Par
المعدل
Par
المعدل
Par
مارسCoptic month 8 ShortName
Par
مارس
PAR
قدم المساواة
ThresholdSet here the noise reduction threshold value to use.
العتبةحدد هنا عتبة تقليص الضجيج.
Chamba Par.
101 برنامج تكافؤ الفرص.
of Par
من مارسCoptic month 8 ShortNamePossessive
of Par
من مارس
Eight. What was par?
كم كان الحد الأدنى للأخطاء
In part, this drop reflects the reduction in market value of the existing liabilities.
وجزئيا، يعكس هذا الهبوط انخفاض القيمة السوقية لالتزامات الدين القائمة.
To illustrate, suppose that this reduction in the value of the pound is 5 .
ولتوضيح ذلك، نفترض أن هذا الانخفاض في قيمة الجنيه كان بنسبة 5 .
He was a teacher par excellence.
وكان مدرسا مميزا
That's par for the course around here.
هذا هو معدل المطاردة بهذا الجوار
The latter also resulted in a massive reduction in the aggregate stock of value impaired debt.
كما أسفرت استعادة هذه اﻹمكانية عن انخفاض هائل في إجمالي أصل الدين المبخس القيمة.
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas.
المصدر المصرف المركزي للكونغو، تقرير 2002 2003 من إعداد كايونغا أباس.
Replicability the value of the project in teaching others new ideas and good practices for poverty reduction programmes
قابلية التكرار قيمة المشروع في تعليم الآخرين أفكارا جديدة وممارسات جيدة تتعلق ببرامج الحد من الفقر.
We see a reduction in depression, the increase of self confidence and the sense of value, importance and control.
فنحن نلحظ على الفور انخفاضا في الاكتئاب و زيادة بالثقة بالنفس والشعور بالقيمة والأهمية و نمو القدرة على التحكم بالمشاعر و العواطف.
The banks that had loaned them the money replaced the old debt with new bonds at par value, which averaged 50 of the old bonds, and the US government provided some sweeteners.
فاستعاضت البنوك التي أقرضت تلك الدول عن الدين القديم بسندات جديدة بالقيمة الاسمية، والتي بلغت في المتوسط 50 من قيمة السندات القديمة، وقدمت حكومة الولايات المتحدة بعض المحفزات.
Iranians expect to perform on par with China and India.
ويتوقع الإيرانيون ألا يقل أداؤهم عن أداء الصين والهند.
This is par for the course in the Ferghana valley.
وهذا يتماشى مع مسار الأحداث في وادي فرغانة.
The franc was introduced at par with the French franc.
كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي.
Women are the chosen victims of modern wars par excellence.
إن النساء ضحايا منتقاة بطريقة لا مثيل لها لحروب معاصرة.
You think I'm not up to par with Snow White?
انتم هل تظنون انني لست اجمل من بياض الثلج
We should value, we should build on, the advances that have been made, we should value the lives that have been saved by the reduction in fighting on the ground.
ينبغي لنا أن نجل اﻻنجازات التي تحققت، وأن نبني عليها، وينبغي أن نقدر قيمة اﻷرواح التي أنقذت بما حدث من انخفاض في القتال في الميدان.
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds.
وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية.
This work demonstrates the importance of the value added of human rights approaches to poverty reduction, and refining its implementation.
وهذا العمل يبين أهمية القيمة المضافة لن هج حقوق الإنسان إزاء الحد من الفقر ويحسن من تنفيذها.
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين
Thus, global climate change is a public good (bad) par excellence .
وعلى هذا فإن تغير مناخ العالم يعتبر سلعة عامة (رديئة).
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية.
It's on par with United States in these two social dimensions.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر)
Iraq also asserts that claims based on a reduction in the inherent value of a site should not be compensated because any attempt to value such losses is bound to be arbitrary.
ويؤكد العراق أيضا أن المطالبات المستندة إلى وقوع انخفاض في القيمة الأصلية للموقع لا ينبغي التعويض عنها لأن أي محاولة لتقييم هذه الخسائر ستؤدي إلى التعسف حتما .
As a result, there was a 30 per cent reduction in the nutritional value of food distributions in the West Bank.
وقد أسفر ذلك عن انخفاض بنسبة 30 في المائة في القيمة التغذوية للأغذية الموزعة في الضفة الغربية.
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent.
وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة.
I want my relationship with her to remain at least at par.
وأريد أن تظل علاقتي بها علىقدمالمساواة.
In terms of economic output, today s EU is on par with the US.
إذا تحدثنا عن الناتج الاقتصادي فلسوف نجد أن الاتحاد الأوروبي اليوم أصبح متكافئا مع الولايات المتحدة.
Inn par Lanat ho Khuda ki .. inkee zarurat b nahee hay (That's great.
وكرد فعل، قام أحد المستخدمين بإطلاق موجة من التعليقات المسيئة لطائفة الأحمدية، حيث كتب iAtifAli في أحد تغريداته قائلا
It was named Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences .
في هذه الأثناء كان بونكاريه يعد رسالة الدكتوراه في الرياضيات بعنوان Sur les propriétés des fonctions définies par les équations différences.
Professional is just money. Their pride is not even on par with animals.
محترفون فقط فى جمع المال, وليس حتى فى مستوى الحيونات
So it's on a par with the water supply or the road network.
إنها إذا بنفس أهمية التزويد بالمياه أو شبكة الطرق.
This provided for 50 per cent reduction of the net present value of the consolidated debt servicing of the poorest highly indebted countries.
ونصت هذه الشروط على خفض ٥٠ في المائة من القيمة الحالية الصافية للخدمة الموحدة لديون أفقر البلدان المثقلة بالديون.
The hope is that the reduction in borrowing costs on new loans, plus the austerity programs promised by governments, will enable bond prices to recover to par without the need for the creditor banks to take a hit.
وأملهم الآن هو أن تتمكن أسعار السندات من استرداد قيمتها الاسمية من دون الحاجة إلى تكبيد البنوك الدائنة لقسم من الخسارة، وذلك بفضل انخفاض تكاليف الاقتراض على القروض الجديدة، بالإضافة إلى برامج التقشف التي وعدت الحكومات بتنفيذها.
The French state budget is chronically ill managed, running deficits on par with Italy.
فميزانية الدولة الفرنسية ت ـدار بشكل رديء على نحو مزمن، حيث أصبح عجزها يضاهي عجز الميزانية في إيطاليا.

 

Related searches : Par Value - Value Reduction - Bond Par Value - Shares Par Value - Par Value System - Total Par Value - At Par Value - Non Par Value - Without Par Value - Par Value Share - Aggregate Par Value - Accounting Par Value - No Par Value - Share Par Value