Translation of "pace of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي. |
The pace of urbanization is astonishing. | تبدو معدلات التمدن مذهلة. |
Besides the slow pace of poverty reduction, human development has not kept up with the pace of income growth, either. | وإلى جانب بطء وتيرة تقليص الفقر، فإن التنمية البشرية لم تتمكن أيضا من ملاحقة وتيرة نمو الدخل. |
And it shows in America you can rank 60 cities according to high pace of life, low pace of life. | وقد تبين انه في الولايات المتحدة يمكن تصنيف 60 مدينة تبعا لسرعة الحياة |
Pace School Law School | المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا) |
Pace University (New York) | اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987 1989) |
You pace your cell. | وتمشي بزنزانتك بخطوات رتيبة |
The pace of sustainable development is necessarily slow. | والحقيقة أن وتيرة التنمية المستدامة بطيئة بالضرورة. |
That pace of employment growth now appears unsustainable. | والآن تبدو وتيرة النمو هذه في تشغيل العمالة غير قابلة للاستمرار. |
The empowerment of women has also gathered pace. | وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة. |
The pace of change, however, must be accelerated. | إلا أنه يجب الإسراع بوتيرة التغيير. |
And that pace of change is only accelerating. | ووتيرة التغيير هذه تتسارع. |
It'd be a change of pace for Ladd. | سيكون تغيير في النمط للاد. |
We didn't figure this pace. | نحن لم نحسب هذه السرعة. |
Pace would kill you, sonny. | قد تقتلك وتيرتي يا بني |
The pace of change in the biosciences is phenomenal. | إن سرعة التغييـر الجاري في مجال العلوم البيولوجية هي سرعة خارقة. |
Our world is defined by the pace of change. | عالمنا يعر ف برتم التغير. |
The pace and magnitude of assistance that is currently being provided must be stepped up to keep pace with an increasing number of returnees. | ولا بد من التعجيل في وتيرة المساعدة المقدمة حاليا وتوسيع نطاقها لمواكبة عدد العائدين المتزايد. |
As a result, they did not consider the pace of implementation to be slow, especially when compared with the pace of implementation of the old standard. | ونتيجة لذلك، لم يعتبر هؤلاء الأعضاء أن معدل التنفيذ بطيء ولا سيما عند مقارنته بمعدل تنفيذ المعيار القديم. |
The ECB Picks Up The Pace | البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع |
We must speed up the pace. | حينئـذ سيقرأها الجميع. |
First, the lack of correlation between quantitative easing and GDP growth suggests that the pace of asset buying could be reduced without slowing the pace of growth. | فأولا، يشير الافتقار إلى الارتباط بين التيسير الكمي ونمو الناتج المحلي الإجمالي إلى أن وتيرة شراء الأصول قد تنخفض من دون إبطاء وتيرة النمو. |
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift. | ونظرا لهذه المزايا فإن وتيرة التدويل كانت بالغة السرعة. |
Somehow, too, Asia s leaders must manage the pace of globalization. | ويتعين على زعماء آسيا، على نحو أو آخر، أن يعملوا على التحكم في وتيرة العولمة. |
The pace of fundraising has also accelerated since Houla Massacre. | وتسارع أيضا نسق جمع التبرعات منذ مجزرة الحولة. |
The pace of change in some areas is quite slow. | ويعد معدل التغير في بعض المناطق بطيئا بالفعل. |
Reform of the justice sector continues at a slow pace. | 35 يستمر إصلاح قطاع العدل بخطى بطيئة. |
The evaluation recommended that countries accelerate the pace of implementation. | وأوصى التقييم بأن تعمد البلدان الى اﻻسراع بخطى التنفيذ. |
He looks at what he calls the Pace of Life. | لكي يقوم بتجربة مميزة بهدف قياس سرعة الحياة في تلك الدول |
China is developing at a dizzying pace. | فالصين تحقق نموا مذهل السرعة. |
Vinokur Pace Jenkintown, Pennsylvania 3 October 1991 | إيغار كريستيللي بريندستون، نيوجرسي، |
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. | إن تلك المدنية فوق العادية، تسير بوتيرة متسارعة. |
As I walked out, her pace slowed. | عندما هممت للخروج رأيت خطواتها تتباطئ |
As a result of globalization, the pace of development can be explosive. | ونتيجة للعولمة فإن خ طى التنمية قد تكون بالغة السرعة. |
The pace of introduction of ERAs in public procurement is connected to the pace of e government initiatives and particularly e procurement which is advancing rapidly in those countries. | ويرتبط استحداث المزادات العكسية الإلكترونية في الإشتراء العمومي بسرعة المبادرات الحكومية الإلكترونية وخاصة الإشتراء الإلكتروني الذي يتقد م بسرعة في تلك البلدان. |
But what has surprised many observers is the pace of change. | ولكن الأمر الذي أصاب العديد من المراقبين بالدهشة كان وتيرة التغيير. |
The pace of change might be doubtful, but not its direction. | وربما ثارت بعض الشكوك بشأن السرعة التي قد يتم بها التغيير، إلا أن اتجاه ذلك التغيير لم يكن محل شك. |
The pace of job growth reached 10 year highs in 2007. | وقد بلغت وتيرة نمو الوظائف أعلى مستوياتها عام 2007. |
Thereafter, the population of Spanish Hispaniola grew at a slow pace. | بعد ذلك، فإن عدد سكان هيسبانيولا الأسبانية نما بوتيرة بطيئة. |
The despair of Mr. Marvel's face deepened, and his pace slackened. | عمق اليأس من وجهه السيد الأعجوبة ، وخفت سرعته. |
Because I believe that the pace of change is so slow. | لأنني أرى أن مسار التغيير بطيئ جدا . |
I can't stand people who pace in front of my door. | لا يمكنني تحم ل الناس الذين يسيرون أمام بابي. |
Obviously, the pace of the verified destruction of declared stockpiles should be accelerated. | ومن الواضح أنـه يتعين الإسراع بخطى التحقق من تدمير المخزونات المعلن عنهـا. |
The economy is growing at a sustainable pace. | وينمو الاقتصاد هناك بوتيرة مستدامة. |
Its defense expenditures have an even faster pace. | كما شهد إنفاقها على الدفاع نموا أسرع. |
Related searches : Change-of-pace - Pace Of Investment - Pace Of Study - Pace Of Research - Pace Of Sales - Pace Of Activity - Pace Of Improvement - Pace Of Withdrawal - Pace Of Events - Pace Of Wage - Pace Of Implementation - Pace Of Execution - Pace Of Advance