Translation of "ownership or management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Management - translation : Ownership - translation : Ownership or management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Separation of ownership from management and effective securities markets reinforce each other. | هناك علاقة دعم متبادل بين فصل الملكية عن الإدارة وبين أسواق السندات المالية الفع الة. |
We would like to encourage enhanced African ownership and participation in conflict management on the continent. | ونود أن نشجع على تعزيز امتلاك أفريقيا لإدارة الصراع في القارة والمشاركة فيها. |
h. The same rights for both spouses of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
The company does not formally disclose financial or ownership information. | الشركة لا تكشف رسميا عن المعلومات المالية أو ملكية. |
Failure to prove ownership of real property or a business | هاء عدم إثبات الملكية العقارية أو الأعمال التجارية |
They control our media, either through direct ownership or advertising. | التي يسيطرون عليها وسائل الاعلام لدينا ، سواء من خلال الملكية المباشرة أو الدعاية. |
They will know of obstacles that lie in the way of attempts to vest ownership, management or control of commercial enterprises in traditional kin or ethnic groups and to safeguard traditional inheritance rules. | وسيعرفــون العقبــات التــي تقف في طريق محاوﻻت اﻻحتفاظ بملكية المشاريع التجاريـة أو إدارتها أو التحكم فيها، في عشيرة واحدة أو مجموعات عرقيـة، وضمان قواعد الميراث التقليدية. |
Thanks to the policy to maximize the ownership of the people in accordance with the formula Party's leadership, State's management and people's ownership . Women are given more favourable conditions to participate in the management of the State and the community. | بفضل سياسة زيادة ملكية الشعب إلى أقصى الحدود وفقا للصيغة القائلة قيادة الحزب، إدارة الدولة ملكية الشعب ، توفرت للمرأة شروط أفضل للمشاركة في إدارة الدولة والمجتمع المحلي. |
The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة |
The rights of both spouses to ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a consideration is guaranteed in the law. | 507 يكفل القانون حقوق الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
Further coordination does not in itself ensure ownership, responsibility or accountability. | ولا تضمن زيادة التنسيق في حد ذاتها تحقيق السيطرة أو المسؤولية أو المساءلة. |
Another important factor is changing forest ownership and management and what this means for decision making on forests. | ومن العوامل الهامة الأخرى تغي ر ملكية وإدارة الغابات وما يعنيه هذا بالنسبة لاتخاذ القرار بشأن الغابات. |
Questions regarding the ownership, management disposition of the common property are decided by mutual agreement of the spouses. | ويتفق الزوجان على المسائل المتصلة بملكية الممتلكات المشتركة والإشراف عليها والتصرف فيها. |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (هـ) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
(h) the same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
Media cross ownership Cross ownership also refers to a type of media ownership in which one type of communications (say a newspaper) owns or is the sister company of another type of medium (such as a radio or TV station). | تشير الملكية المشتركة أيض ا إلى نوع من أنواع ملكية وسائل الإعلام التي من خلالها يمتلك نوع واحد من وسائل الاتصالات (صحيفة مثلا) أو شركة شقيقة نوع ا آخر من وسائل الإعلام (مثل محطة راديو أو محطة تليفزيونية). |
(e) Promotion of shared utilization, and community management and ownership of, basic social services to resolve second tier conflicts | (هـ) تعزيز الاستخدام المشترك للخدمات الاجتماعية وإداراتها وامتلاك زمام أمورها من جانب المجتمع المحلي لتسوية صراعات ثانوية |
Ownership | الم لكية |
Ownership | الملكية |
The report stressed the importance of local ownership and recognized that strong management was necessary for partnerships to be effective. | 2 وأضاف أن التقرير يؤكد أهمية الملكية المحلية ويسلم بضرورة وجود إدارة قوية لكي تكون الشراكات فعالة. |
This includes any transfer of public sector activity into private sector hands and takes different forms of ownership and management. | ويشمل ذلك أي نقل لنشاط القطاع العام الى أيدي القطاع الخاص، ويأخذ أشكاﻻ مختلفة للملكية واﻹدارة. |
Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate. | الملكية أو الحيازة العقارية عدا العقارات المسجلة. |
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. | و سنقوم بتطبيقها عبر سلسلة التزويد العالمية بغض النظر عن الملكية او السيطرة |
IADB also encouraged co management or self management of projects. | ويشجع المصرف أيضا الإدارة القائمة على المشاركة، أو بالأحرى الإدارة الذاتية للمشاريع. |
National ownership | السيطرة الوطنية على مجريات الأمور |
Ownership Filtering | الملكية الترشيح |
Privatization. Ownership. | الخصخصة. الملكية. |
Home ownership! | ملكية منزل |
Furthermore, the transfer of ownership per se does not guarantee increased efficiency or competitiveness. | وعﻻوة على ذلك، فإن انتقال الملكية بحد ذاته ﻻ يضمن زيادة الكفاءة أو القدرة على المنافسة. |
The ownership management transformation concerning agricultural land, the protection and sustainable ecological economic use of other natural resources are tasks to come. | ولا تزال المهام من قبيل نقل ملكية أو إدارة الأراضي الزراعية وحماية استخدام الموارد الطبيعية الأخرى بطريقة إيكولوجية اقتصادية قابلة للدوام مهاما ينبغي القيام بها في المستقبل. |
quot Young people are sometimes branded or tattooed denoting apos ownership apos by the pimp. | quot ي رى الفتيان الفتيات أحيانا موسومين أو عليهم وشم للدﻻلة على ملكية القواد لهم. |
Leadership and ownership | القيادة والإقرار بالمسؤولية |
Strengthening national ownership | باء تعزيز السيطرة الوطنية |
Strong emphasis was given to UNHCR's line leadership having ownership of security management and the establishment of a culture of security within UNHCR. | وتم التشديد على الدور الريادي للمفوضية في ملكية إدارة الشؤون الأمنية وإرساء ثقافة الأمن داخل المفوضية. |
Common management methods include a command line interface (CLI) accessed via serial console, telnet or Secure Shell, an embedded Simple Network Management Protocol (SNMP) agent allowing management from a remote console or management station, or a web interface for management from a web browser. | أساليب إدارة مشتركة تشمل تسلسلي وحدة أو واجهة سطر الأوامر الوصول إليه عن طريق التلنت أو تأمين شل، جزءا لا يتجزأ من بروتوكول إدارة الشبكات البسيطة (إس إن إم بي) السماح للإدارة وكيل من وحدة تحكم عن بعد أو محطة الإدارة، أو واجهة ويب للإدارة من متصفح الإنترنت. |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض. |
This security may be more important than ownership title or whether the resource is owned by the collective or the state. | وهذا الضمان قد يكون أهم من صك الملكية أو ما إذا كانت الموارد مملوكة جماعيا أو مملوكة للدولة. |
Rights management is no longer simply a question of ownership, it's a complex web of relationships and a critical part of our cultural landscape. | الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي. |
A vital distinction between market economies is the degree to which ownership of large firms is separate from a firm's day to day management. | من العلامات الفارقة الأساسية التي تميز بين الاقتصاديات التي تعتمد على السوق مدى انفصال ملكية الشركات الضخمة عن العمليات الإدارية اليومية للشركات. |
It also called for appropriate support to developing countries in their quest to enhance local capacities and engender ownership and strong management of partnerships. | وتدعو فيجي أيضا إلى تقديم الدعم الواجب إلى البلدان النامية في سعيها لتعزيز القدرات المحلية وتكوين الملكيات والإدارة القوية للشراكات. |
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported efforts in Kyrgyzstan to promote women's land ownership by amending the law on land management. | ودعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة جهودا بذلت في قيرغيزستان لتعزيز حيازة المرأة للأرض بتعديل قانون إدارة الأرض. |
Rights management is no longer simply a question of ownership, it's a complex web of relationships and a critical part of our cultural landscape. | الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات |
Related searches : Ownership Or Control - Management And Ownership - Ownership And Management - Management Or Control - Or Or Or - Or - Government Ownership - Active Ownership - Takes Ownership - Customer Ownership - Community Ownership - Ownership Costs - Media Ownership