Translation of "overcome with grief" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grief - translation : Overcome - translation : Overcome with grief - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's frantic with grief. | ا نه محموم من الحزن |
My body is numb with grief. | جسدي مشلول من الاسى. |
Hamid's mother was motionless with grief. | ظلت والدة حميد جالسة بلا حراك من شدة حزنها. |
So .. distraught, half crazy with grief. | . غير مذنب |
Be not overcome with evil but overcome evil with good. | ...لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
To empathize with my anger and grief | للتعاطف مع العصبية والحزن |
Then he turned his back to them , and said O my grief for Joseph ! His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief . | وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه . |
Then he turned his back to them , and said O my grief for Joseph ! His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief . | وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له . |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
I caused him such grief with my selfishness. | أنا سببت له الحزن بأنانيتي |
Between grief and nothing, I will take grief. | بين الحزن والعدم، سأختار الحزن . |
Good Grief! | ! يا آلهى |
Be not overcome with evil... | ...لا يغلبنك الشر |
...but overcome evil with good. | بل اغلب الشر بالخير |
He was overcome with relief. | لقد تغل ب على ذلك بارتياح |
brought here by Destiny My heart is bursting with grief. | هذه الخطوط هي كل مـا ستبقى ، كما دو رت السمـاوات سقطت في هذه الحـالة من الهرج والمرج هـاأنـاذاهب. |
And he turned away from them , and said O my grief for Yusuf ! and his eyes whitened with grief , while he was filled with suppressed sorrow . | وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه . |
And he turned away from them , and said O my grief for Yusuf ! and his eyes whitened with grief , while he was filled with suppressed sorrow . | وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له . |
A smoldering grief. | الحزن ينتشر |
It's her grief. | من حزنها |
It were a grief so brief to part with thee Farewell | وعليه الحزن وجيزة حتى على جزء معك وداعا |
It helps him when he is overwhelmed with grief and despair. | يساعده عندما يطغى عليه الحزن واليأس |
Dear my lord, make me acquainted with your cause of grief. | يا سيدي العزيز، أحطني علما بسبب حزنك |
Blinded with grief and rage, the US would exact a terrible revenge. | ستقوم الولايات المتحدة وقد أعماها الحزن والغضب بفرض انتقام رهيب. |
Belike thou shalt kill thyself with grief because they become not believers . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Belike thou shalt kill thyself with grief because they become not believers . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
How can you not overcome this with love? | كيف للحب ان يأتي بعد الظروف |
I was a little boy overcome with admiration. | لقد كنت وقتها صبى صغير ملئ بالأعجاب لها |
I hope I don't get overcome with power. | أتمنى بأن لا يسيطر علي الغرور |
Perhaps you will destroy yourself with grief , because they do not become believers . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Perhaps you will destroy yourself with grief , because they do not become believers . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
As he neared the end, his disciples began to weep, stricken with grief. | اقتراب النهاية، بدأ تلاميذه للبكاء، المنكوبة بالحزن. |
Fooling with a strange woman can bring a man a lot of grief. | العبث مع امرأة غريبة قد يجلب للرجل الكثير من الأسى |
and signs of their grief. | لافطات تعبر عن حزنهم |
Is this the grief group? | هل هذه جماعة التعزية |
Good grief, look at you! | لأنه كان رحيم بما فيه الكفاية وقوي بما فيه الكفاية لأخذنا إلى معسكر إعتقال! يا إلهي، انظر إليك. |
Tigellinus, my robe of grief. | تيجيلاينوس ،رداء الحزن |
There's going to be a lot of sadness and a lot of grief, genuine grief, in Venezuela. | وسوف يكون هناك حزن كبيروصادق في فانزويلا |
I am sorry for the grief | آسف للحزن |
Gone is grief, gone are tears | تذهب الآلام وتذهب الدموع. |
Good grief, not to this crowd. | نحيب جيبد ، غير ملائم لهذا الحضور |
I was still in deep grief | كنت ما ازال في حزن عميق |
Related searches : Numb With Grief - Consumed With Grief - Overcome With Fear - Overcome With Emotion - Grief Process - Cause Grief - Grief Support - Profound Grief - Grief About - Collective Grief