Translation of "overcome side effects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effects - translation : Overcome - translation : Overcome side effects - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It had few side effects. | يمتلك الباربيتون بعض التأثيرات الجانبية. |
With all the side effects? | بالرغم من كل تلك الآثار الجانبية لهذه الطريقة |
Urgent measures are imperative to overcome all those negative effects. | وهناك حاجة ملحة الى اتخاذ تدابير عاجلة للتغلب على جميع تلك اﻵثار السلبية. |
Are there side effects to shock therapy? | أليست هذه آثار جانبية للعلاج بالصدمات الكهربية |
Side effects are rare but can be serious. | الآثار الجانبية نادرة الحدوث ولكن يمكن أن تكون خطيرة. |
Maybe it had some type of side effects. | ربما ان له تأثيرات جانبية |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | مخل ف ات، تتراكم لتؤدي إلى المرض. |
Moreover, the side effects of quantitative easing are significant. | وعلاوة على ذلك فإن الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية. |
And this would reduce the side effects a lot. | وبالتالي تقل الآثار الجانبية. |
I didn't wait for the side effects to start | ولم أكن أنتظر الآثار الجانبية لتبدأ |
Here's another example for one of these side effects. | وهنا مثال آخر لأحد تلك الأعراض الجانبية. |
Such examples illustrate the possible dramatic side effects of DBS, but subtler effects are also possible. | إن مثل هذه الأمثلة توضح الآثار الجانبية الدرامية المحتملة، ولكن بعض التأثيرات الأقل وضوحا قد تنشأ أيضا . |
Remedial measures were undertaken during the 1993 94 academic year to overcome those effects. | وقد اتخذت خﻻل السنة الدراسية ٣٩٩١ ٤٩٩١ تدابير عﻻجية للتغلب على ذلك الضرر. |
Many of these pernicious side effects can already be perceived. | ونستطيع الآن بالفعل أن ندرك الكثير من هذه الآثار الجانبية الخبيثة. |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | ولكن هذا الفعل لايمكن التراجع عنه لاحقا .. وله الكثير من الآثار الجانبية |
But Young goon has such serious side effects to medication. | لكن كان للعلاج آثار سلبية على يونج _ جون |
These are the unexpected side effects of a break up. | تلك هى الآثار الجانبية الغير متوقعة للآنفصال |
On the ideological side, we need love, compassion and understanding to overcome anger. | ومن الناحية الإيديولوجية، نحتاج إلى الحب والعطف والتفاهم لنتغلب على الغضب. |
A meeting with URAMA and the donor parties was planned to overcome the negative effects. | وأضاف قائﻻ بأن من المخطط عقد اجتماع بين اﻷوراما واﻷطراف المانحة بشأن ازالة تلك اﻵثار السلبية. |
The reason for the absence of noticeable side effects is worth noting. | إن السبب وراء غياب الآثار الجانبية الملموسة جدير بالذكر هنا. |
I had no information about all the chemotherapy risks and side effects. | لم يكن لدي أية معلومات حول كل مخاطر العلاج الكيميائي وآثاره الجانبية. |
Side effects are rarely serious, and do not cause any permanent disabilities. | ونادرا ما تكون الآثار الجانبية لهذا النوع خطيرة، ولا تسبب أي عاهات مستديمة. |
And as you know this has huge side effects for the individuals. | وكما تعلمون، كانت لتلك العملية آثار سلبية على المريض. |
And the women were saying, No wonder we have no side effects. | وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب .. |
Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. | فالتأثيرات والأعراض الجانبية شائعة في أغلب التدخلات الطبية، بما في ذلك العلاج بالعقاقير التي تتعامل مع الجهاز العصبي المركزي ( psychoactive drugs ). |
The second lesson is that the side effects of the ETS are few. | والدرس الثاني هو أن الآثار الجانبية المترتبة على نظام مقايضة الانبعاثات قليلة. |
There's lots of mystery in the details, and there's some bad side effects, | هناك الكثير من الغموض في التفاصيل, و هناك بعض الآثار الجانبية السيئة |
You can start to unpack the choices involved because of the side effects. | ويمكنك ان تعرف مقاربات العمل التي ستفيدك ويمكنك ان تعرف العوارض الجانبية |
It's kind of crazy because videos are even less important than side effects. | بالأفلام. الأمر جنوني إلى حد ما لأن الأفلام أقل أهمية من الآثار الجانبية. |
Moreover, younger patients, at least, can better withstand the side effects of cancer treatment. | فضلا عن هذا فإن المرضى الأصغر سنا على الأقل يمكنهم تحمل الآثار الجانبية لعلاج السرطان بشكل أفضل. |
Recent history is full of examples of the negative side effects that can arise. | والواقع أن التاريخ الحديث عامر بأمثلة الآثار الجانبية السلبية التي قد تنشأ عن ذلك. |
Severe side effects in animals, meanwhile, may prohibit the antibodies use in humans altogether. | ومن ناحية أخرى فإن الآثار الجانبية الخطيرة في الحيوانات قد تمنع تجربة الأجسام المضادة على البشر تماما. |
Side effects of counterterrorism, such as trade disruptions and immigration restrictions, should be limited. | زيادة عدد الإرهابيين المشتبه بهم في قاعدة بيانات الإنتربول |
Not that there aren't side effects, but I know for certain it will work. | و ليس الأمر أنه لا توجد أي آثار جانبية, و لكني متأكد أنها ستتجح |
This is a list of the side effects if you eat too much salt, | له الكثير من الاعراض الجانبية فإن أكلت كثيرأ من ملح الطعام |
low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing. | جرعات مخفضة من العقاقير على فترات أطول من الزمن، الآثار الجانبية مناسبة للتزلج. |
Thus, over diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side effects of medication. | وهذا يعني أن الإفراط في تشخيص الاضطراب الثنائي القطبية قد يؤدي بلا داع إلى تعريض المرضى لآثار جانبية خطيرة نتيجة لتناول العقاقير. |
Having misdiagnosed the ailment, policymakers have prescribed untested experimental medicine with potentially grave side effects. | فبعد التشخيص الخاطئ لعلته، وصف له صناع القرار السياسي دواء تجريبيا لم يختبر بعد فضلا عن آثاره الجانبية الخطيرة المحتملة. |
One of the side effects might be increased perspiration on different places on your body. | واحدة من الآثار الجانبية قد تزيد العرق في أماكن مختلفة من الجسم. |
In engineering, compensation is planning for side effects or other unintended issues in a design. | في الهندسة التطبيقية، ي عتبر التعويض تخطيط ا للآثار الجانبية أو أمور أخرى غير مقصودة في التصميم. |
But if the drug is taken in an unsafe way you'll experience serious side effects. | و لكن اذا تم خذ المخدرات بطرق غير أمنة ستواجه أثار جانبية خطيرة . |
Such algorithms are often simpler than the ones without side effects, and are employed early on in the solution when most of the puzzle has not yet been solved and the side effects are not important. | خوارزميات هذه هي أبسط كثيرا من تلك التي ليس لها آثار جانبية ، وتستخدم في وقت مبكر من الحل عندما لم معظم لغز لم تحل بعد ، والآثار الجانبية ليست مهمة. |
After all, the US economy has yet to regain its full strength, is too structurally impaired to sustain any rapid forward movement, and has not yet started to overcome the many distortive side effects of the extreme medicine that it received. | فالاقتصاد الأميركي لم يسترد قوته الكاملة بعد، وهو يعاني من ضعف بنيوي أعظم من أن يسمح له بدعم أي تحرك سريع إلى الأمام، ولم يبدأ بعد في التغلب على الآثار الجانبية المشو هة العديدة الناجمة عن العلاج القوي الذي تعاطاه. |
The Bosnian authorities must therefore be encouraged to persevere in that positive direction in order to overcome the effects of war. | ولذلك، يجب تشجيع السلطات البوسنية على الاستمرار في ذلك الاتجاه الإيجابي من أجل تجاوز آثار الحرب. |
On the supply side, there is a similar difference between short term and longer run effects. | وعلى جانب العرض، هناك فارق مماثل بين التأثيرات القريبة الأمد والتأثيرات الأطول أمدا. |
Related searches : Side Effects - Overcome The Effects - No Side Effects - Expected Side Effects - Reduce Side Effects - Side Effects From - Potential Side Effects - Ocular Side Effects - Systemic Side Effects - Detrimental Side Effects - Extrapyramidal Side Effects - Anticipated Side Effects - Less Side Effects - Side Effects Profile