Translation of "overall attractiveness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attractiveness - translation : Overall - translation : Overall attractiveness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Same thing for physical attractiveness. | نفس الأمر بالنسبة لجاذبية المظهر. |
(17) Increasing the attractiveness of local public transportation | )٧١( زيادة جاذبية خدمات النقل العام المحلي |
The new institutional arrangements were expected to improve the overall attractiveness of the sector by offering strict supervision and ensuring that only bona fide companies were registered. 2 | وكان من المتوقع أن تحسن الترتيبات المؤسسية الجديدة من الجاذبية العامة لقطاع بتقديم اﻻشراف الصارم وضمان أﻻ تسجل إﻻ الشركات الصادقة)٢(. |
Finally, there is the attractiveness of South Korean culture. | وأخيرا ، هناك جاذبية الثقافة الكورية الجنوبية. |
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment. | وسيعزز ذلك جاذبية أفريقيا للاستثمار المباشر الأجنبي. |
Mm. A place with a certain character and attractiveness. | مكان بشخصية محددة و جاذبية |
The American model lost its attractiveness in the 2000 s. | ولكن سرعان ما فقد النموذج الأميركي جاذبيته في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. |
American Democrats say that President Bush's policies have squandered America's attractiveness. | ويقول الديمقراطيون الأمريكيون بأن سياسات الرئيس بوش بددت جاذبية أمريكا. |
As American assets have lost their attractiveness, their prices have dropped. | مع خسارة الأصول الأميركية لجاذبيتها المعهودة هبطت أسعارها. |
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly. | ولكن من الخطأ أن نتجاهل تضاؤل الجاذبية التي تتمتع بها أميركا بهذا الاستخفاف. |
There is indeed a compelling harmony and symmetry and a logical attractiveness in the report. | هناك في الواقع انسجام وتناسق قويان وجاذبية منطقية متأصلة في التقرير. |
They went from attractiveness and happiness and wealth and self control to generosity and forgiveness. | اتجهوا من الجاذبية و السعادة و الغنى و السيطرة على النفس إلى الكرم و التسامح . |
The Asian Group called for further work in this area, as well as more generally on how to increase the attractiveness of those countries in the region that had so far been marginalized in the overall distribution of FDI flows. | وقال إن المجموعة الآسيوية تدعو إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال وكذلك بصورة أعم بشأن كيفية زيادة جاذبية تلك البلدان، من بين بلدان المنطقة، التي ظلت حتى الآن مهمشة فيما يخص التوزيع الإجمالي لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
The Asian Group called for further work in this area, as well as more generally work on how to increase the attractiveness of those countries in the region that had so far been marginalized in the overall distribution of FDI flows. | وقال إن المجموعة الآسيوية تدعو إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال وكذلك بصورة أعم بشأن كيفية زيادة جاذبية تلك البلدان، من بين بلدان المنطقة، التي ظلت حتى الآن مهمشة فيما يخص التوزيع الإجمالي لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
This attractiveness notwithstanding, access is still quite limited and many creditors consider their lending largely speculative. | ٢٨ وعلى الرغم من هذه الجاذبية، فإن إمكانيات الحصول على اﻻئتمانات ﻻ تزال محدودة جدا، وهناك مقرضون كثيرون يرون أن إقراضاتهم جزافية الى حد كبير. |
In terms of soft power, despite the attractiveness of traditional Russian culture, Russia has little global presence. | ومن حيث القوة الناعمة، فعلى الرغم من جاذبية الثقافة الروسية التقليدية فإن حضور روسيا على المستوى العالمي كان ضئيلا. |
Tourism is important, of course, and from that standpoint Europe s diversity is a unique source of attractiveness. | لا شك أن السياحة مهمة، ومن هذا المنطلق فإن التنوع في أوروبا يشكل مصدرا فريدا للجذب. |
Please note, each Amezcua Chi Pendant is unique a quality that contributes to its attractiveness and personality. | ليرجى ملاحظة أن كل قلادة من قلادات لها شكلها الفريد Amezcua Chi Pendant .مما يكسبها الجاذبية ويجعلها مناسبة لكل الأذواق |
In recent years, both China and India have adopted foreign policies that have increased their attractiveness to others. | خلال الأعوام الأخيرة تبنت كل من الصين والهند سياسات خارجية زادت من جاذبيتهما لدى الآخرين. |
Governments should identify tourism niches that are most likely to increase the attractiveness and competitiveness of their destination. | 40 وينبغي أن تحدد الحكومات المنافذ السياحية التي ستزيد على الأرجح من جاذبية وجهتها وقدرتها التنافسية. |
Member States must promote the attractiveness of United Nations jobs and guarantee the integrity of the common system. | وقال إن على الدول اﻷعضاء تعزيز إغراءات العمل في اﻷمم المتحدة وضمان وحدة النظام الموحد. |
The results also reflected China s declining attractiveness as a base for product assembly, low cost manufacturing, and parts production. | كما عكست النتائج تراجع جاذبية الصين بوصفها قاعدة لتجميع المنتجات، والتصنيع المنخفض التكاليف، وإنتاج قطع الغيار. |
Overall | ألف بيان عام |
Overall | تحسين الخدمات |
Overall | الأمن |
Overall | توفير وتخزين إمدادات حصص إعاشة وإمدادات مياه لقوة قوامها في المتوسط 700 6 فرد من الأفراد العسكريين و 875 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 10 مواقع رئيسية |
Overall | النواتج |
American culture is now prominent, and it contributes to America's attractiveness its soft power in many, but not all, areas. | وتعتبر الثقافة الأمريكية رائجة اليوم وهي تساهم في خلق الجاذبية الأمريكية قواها اللينة ـ في العديد من المجالات لا كلها. |
All these factors had contributed negatively by further reducing the attractiveness and the quality of the utilization of Africa's FDI. | وكان لهذه العوامل كلها إسهام سلبي، حيث اهتزت مكانة أفريقيا كمنطقة جاذبة للاستثمار، كما قل ت جودة استخدام الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا. |
Overall orientation | التوجه العام |
Overall objective | الهدف |
Overall comments | ثانيا تعليقات عامة |
Overall orientation | التوجه العام(1) |
Overall trend | الاتجاه العام |
Overall function | 1 المهمة العامة |
Overall opacity | عموما عتامة |
C. Overall | جيم نظرة شاملة |
Overall balance | الرصيد الكلي |
Overall results | النتائج الشاملة |
Overall results | النتائج اﻹجمالية |
But the Soviets attractiveness as liberators was destroyed by the way they later used their hard power against Hungary and Czechoslovakia. | لكن الجاذبية السوفييتية باعتبارها أداة للتحرير ذهبت أدراج الرياح بعد أن استخدم الاتحاد السوفييتي القوة الغاشمة ضد المجر وتشيكوسلوفاكيا. |
In this context, looking north is essential if we want to regain our universal attractiveness and defend our democratic comparative advantages. | وفي هذا السياق يصبح التطلع إلى الشمال شرطا أساسيا إن كنا راغبين في استعادة جاذبيتنا العالمية والدفاع عن الميزات النسبية لديمقراطيتنا . |
Corporations have learned how to sell us unhealthy products by appealing to our unconscious desires for status, attractiveness, and social acceptance. | فقد تعلمت الشركات كيف تبيعنا منتجات غير صحية من خلال مخاطبة رغباتنا غير الواعية في اكتساب المكانة والجاذبية والقبول الاجتماعي. |
And yet, while bureaucratization of science has fueled concerns about its attractiveness to talented thinkers, we should not be overly pessimistic. | ورغم أن إضفاء الطابع البيروقراطي على العلم كان سببا في تأجيج المخاوف بشأن جاذبيته في نظر المفكرين الموهوبين، فلا ينبغي لنا أن نستغرق في التشاؤم. |
According to many close observers, America s attractiveness is declining in the region where the allure, or soft power, of others has increased. | ويرى العديد من المراقبين الجادين أن الجاذبية التي كانت تتمتع بها أميركا في المنطقة قد بدأت في الانحسار بينما تتزايد الجاذبية أو القوة الناعمة التي اكتسبتها جهات أخرى. |
Related searches : Market Attractiveness - Employer Attractiveness - Facial Attractiveness - Visual Attractiveness - Improve Attractiveness - Customer Attractiveness - Relative Attractiveness - Commercial Attractiveness - Investment Attractiveness - Enhance Attractiveness - Industry Attractiveness - Economic Attractiveness - Attractiveness For