Translation of "outwards reinsurance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Outwards - translation : Outwards reinsurance - translation : Reinsurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It all flows outwards in your visual field, flowing outwards. | كل شيء يبتعد للخارج في مجال رؤيتك. يبتعد للخارج، |
What started off as two parallel lines, in fact, bows outwards at eye level, and doesn't go outwards nearly as much above. | ما بدأ كخطين عموديين يتباعد للخارج عند مستوى العين بالواقع، و لا يتباعد تقريبا كما في الأعلى. |
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. | ولا تزال برمودا أهم مركز عالمي لشركات التأمين الأسيرة وشركات إعادة التأمين. |
Agreement on the establishment of a Maghreb Committee on Insurance and Reinsurance | اتفاق بشأن إنشاء لجنة مغاربية للتأمين وإعادة التأمين. |
It is high time that we grew out of looking only outwards. | وآن اﻷوان أيضا كي نتجاوز مجرد التطلع إلى الخارج. |
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. | و مايحدث فيها أنها تتوسع ببطأ باتجاه الخارج من ذلك الشكل الأصلي لها |
The international community can help overcome this reticence by establishing a global reinsurance mechanism. | وبوسع المجتمع الدولي أن يساعد في التغلب على هذه التخوفات من خلال تأسيس آلية عالمية لإعادة التأمين. |
There were many countries which mandated that reinsurance be provided by State licensed monopolies. | وأوجبت بلدان كثيرة أن تتم إعادة التأمين من ق ب ل احتكارات م رخﱠصة من الدولة. |
When you move forward, you get optic flow, flowing outwards in your visual field, | عندما تتحرك للأمام يصبح لديك مجرى بصريا يجري للأمام في مجال فردي |
It still doesn't explain why you should perceive these straight lines as bowed outwards. | مازال هذا لا يفسر لماذا يجب أن ترى هذه الخطوط المستقيمة متقوسة للخارج. |
(k) Promote the development of financial risk sharing mechanisms, particularly insurance and reinsurance against disasters. | (ك) النهوض باستحداث آليات تقاسم المخاطر المالية، وبخاصة التأمين وإعادة التأمين ضد المخاطر. |
All of these objects flow outwards and they leave trails, or blur lines, on your retina. | كل هذه الأشياء تسير للأمام و تترك مجالات أو خطوطا مموهة في الشبكية |
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. | ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة. |
The Reinsurance Association of America, a non profit trade association, is using the findings of its survey to support greater United States Government involvement in the reinsurance industry through an increase in Federal excise taxes on premiums paid offshore. 31 | وتستخدم الرابطة اﻷمريكية ﻹعادة التأمين، وهي رابطة تجارية ﻻ تهدف للربح، نتائج دراستها اﻻستقصائية هذه، لدعم زيادة مشاركة الوﻻيات المتحدة في النشاط اﻻقتصادي ﻹعادة التأمين من خﻻل زيادة الرسوم التجارية اﻻتحادية على اﻷقساط التي تدفع في المناطق البحرية. |
During the year ending 31 December 1992, a total of 59 new insurance companies registered in the Territory, reinforcing its claim to be the largest reinsurance centre in the world, with a total of 1,324 registered insurance and reinsurance corporations. | وتم أثناء السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، تسجيل ٥٩ شركة جديدة للتأمين في اﻻقليم مما يعزز دعواه بأنه أكبر مركز ﻹعادة التأمين في العالم، حيث بلغ العدد اﻻجمالي لشركات التأمين وإعادة التأمين المسجلة فيه ١ ٣٢٤ شركة. |
Andrew positions the jaws outwards until the t nuts are near the edge of the chuck body | أندرو مواقف الخارج الفكين حتى يتم تي المكسرات بالقرب من حافة الجسم تشاك |
(a) Urged ZEP RE member States to take appropriate measures to facilitate the compulsory cessions to the PTA Reinsurance Company | )أ( حثت الدول اﻷعضاء في شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية على اتخاذ التدابير المﻻئمة لتيسير التنازﻻت اﻻلزامية للشركة |
Since the slope of the convex lens surface increases outwards, separation of the rings gets smaller for the outer rings. | وبذيادة ميل سطح العدسة بالاتجاه إلى الخارج، يصعب الفصل أو التمييز بين الحلقات حيث يصغر سمك الحلقات كالحلقات الخارجية. |
Legal Consultant to the African Development Bank, Abidjan, to assist in drafting the charter for the African Regional Reinsurance Corporation, 1974. | خبير استشاري قانوني لمصرف التنمية اﻻفريقي، أبيدجان، لتقديم مساعدة في صياغــة النظــام اﻷساسـي للمؤسسة اﻻفريقية اﻻقليمية ﻹعادة التأمين، ١٩٧٤. |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، ظل قطاع الأعمال التجارية الدولية الذي يشمل التأمين وإعادة التأمين وإدارة الصناديق المشتركة لاستثمار الأموال، يهيمن على الاقتصاد. |
As usual in these things, these two lines are, in fact, parallel, but you perceive them to bow outwards at their centers. | كالمعتاد في الأشياء, هذان الخطان متوازيان في الحقيقة لكنك تراهما يتقوسان للخارج في المنتصف . |
And we are broadcasting this electromagnetic energy to every single cell in our own bodies, and then communicating it outwards into space. | ثم نبث نحن هذه الطاقة الكهرومغناطيسية إلى كل خلية في أجسادنا ثم نرسلها إلى الفضاء الخارجي |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | وزارة الشؤون المالية لجمهورية بيلاروس، تتولى الرقابة على الأشخاص الذين يمارسون تجارة المعادن الثمينة والأحجار الكريمة، ومؤسسات التأمين وإعادة التأمين، ومنظمات التأمين الجماعي، ووكلاء التأمينات. |
Having noted the status of the PTA Reinsurance Company and the satisfactory progress it had achieved during the first year of its operation | وإذ أحاطت علما بمركز شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية والتقدم المرضي الذي أحرزته خﻻل السنة اﻷولى من تشغيلها |
The high performing systems have helped teachers and school principals to look outwards to the next teacher, the next school around their lives. | بينما ساعدتالأنظمة ذات الكفاءة العالية المدرسين ومديري المدارس للانتباه إلىما يقوم به المدرس وتقوم به المدرسة من حولهما. |
First, we assumed it was pointing along the wire with the current or perhaps, emanating outwards from the wire as heat would travel. | أولا, نحن إفترضنا أنه كان يتجه على طول السلك مع التيار أو لربما ينبعث للخارج من السلك كما تنتقل الحرارة |
According to the report, the quot model legislation quot would impose tougher financial controls and severe restrictions on reinsurance arrangements called quot fronting quot . | واستنادا الى ذلك التقرير، سيفرض quot التشريع النموذجي quot قيودا مالية أشد وتقييدات صارمة على ترتيبات إعادة التأمين المسماة quot التستر quot )Fronting(. |
The statement added that the ratio of premiums to capital and surplus demonstrated the quot continued conservatism of Bermuda insurance and reinsurance companies quot . 7 | وأضاف البيان أن نسبة اﻷقساط الى رأس المال والفائض إنما تبين quot استمرار النزعة المحافظة لدى شركات التأمين وشركات إعادة التأمين في برمودا quot )٧(. |
Prevented from criticizing the country s leaders and reporting fully and objectively on domestic affairs, China s media often finds it expedient to turn its critical gaze outwards. | وعلى ما يبدو أن منع أجهزة الإعلام الصينية من توجيه الانتقادات إلى زعماء البلاد ونشر التقارير الكاملة الموضوعية فيما يتصل بالشئون الداخلية، جعلها ترى أنه من المناسب في كثير من الأحوال أن تتحول بنظرتها المنتقدة إلى الخارج. |
13. For health care, the Sierra Leone Red Cross Society, supported by the African Reinsurance Corporation (AFRICARE), provided health care through 12 clinics in Kailahun and Kenema. | ١٣ وبالنسبة للرعاية الصحية، قامت جمعية الصليب اﻷحمر بسيراليون والشركة اﻻفريقية ﻹعادة التأمين )أفريكير( بتوفير الرعاية الصحية من خﻻل العيادات في كايﻻهون وكينيما. |
(b) To further the global study of the Sun heliosphere system outwards to the heliopause, in order to understand the external and historical drivers of geophysical change | (ب) دعم الدراسة العالمية للمنظومة الشمسية إلى غاية حدود المنظومة الشمسية، من أجل فهم الدوافع الخارجية والتاريخية للتغير الفيزيائي الأرضي |
It is by looking outwards, by forging links and extending its cooperation to other regions, that the European Union makes its contribution to global stability and solidarity. | ومن خﻻل النظر المتفتح للخارج، وإيجاد الروابط مع الغير وتمديد التعاون إلى مناطق أخرى، يمكن لﻻتحاد اﻷوروبي أن يقدم مساهمته في اﻻستقرار والتضامــــن العالمييـــن. |
like snapshot cameras, it fixates, it fixates, little (Snapshot sound) camera shots, and each time it fixates when you're moving forward, you get all this flowing outwards. | كلقطات آلة التصوير تثبت. 'لقطات آلة تصوير صغيرة'. |
In 1993, investors placed more than B 4 billion into new catastrophe reinsurance companies, with some of the world apos s leading reinsurers establishing new subsidiaries in the Territory. 7 | وفي عام ١٩٩٣، وضع المستثمرون أكثر من ٤ بﻻيين دوﻻر برمودي في شركات إعادة تأمين جديدة ضد الكوارث وأنشأت بعض أكبر شركات إعادة التأمين العالمية فروعا جديدة في اﻹقليم)٧(. |
If you light a match in zero G, the flame spreads outwards like a balloon there's nothing to tell it which way to go, so it goes in all directions! | وان كانت الشعلة او المشعل في مكان معدوم الجاذبية فان الالهبة سوف تنتشر بصورة دائرية مشكلة بالونات نارية لانه لايوجد شيء يوجهها او يحدد لها وجهتها او يمنعها عنها فتنتشر في كل الاتجاهات |
What started with subprime mortgages spread to all collateralized debt obligations, endangered municipal and mortgage insurance and reinsurance companies and threatened to unravel the multi trillion dollar credit default swap market. | وما بدأ بالرهن العقاري الثانوي انتشر إلى كافة التزامات الدين المصاحبة، الأمر الذي عر ض شركات التأمين العامة وشركات تأمين الرهن العقاري وشركات إعادة التأمين للخطر، وهدد بتفكيك سوق مقايضة التخلف عن سداد ديون الائتمان التي بلغت عدة تريليونات من الدولارات. |
He also said that his department was increasing the level of its staff and improving its technical facilities in order to cope with the growth in the insurance and reinsurance market. | وقال أيضا إن إدارته تعمل على زيادة عدد موظفيها وتحسين مرافقها التقنية لتواكب النمو في أسواق التأمين وإعادة التأمين. |
And if we can look at these things and learn from them and see how to turn them outwards, then I really think we have something quite revolutionary on our hands. | و إذا أمكننا رؤية هذه الأمور و التعلم منها و رؤية كيفية تحويلها للخارج, حينها أعتقد بحق أنه بات لدينا شيء ثوريا تماما بين أيدينا. |
One of Kaiser Wilhelm II s great mistakes two decades later was to fire Bismarck, fail to renew his reinsurance treaty with Russia, and challenge Britain for naval supremacy on the high seas. | وكان من بين أعظم الأخطاء التي ارتكبها القيصر فيلهلم الثاني بعد عقدين من الزمان أنه أقال بسمارك، وفشل في تجديد معاهدة إعادة التأمين مع روسيا، ودخل مع بريطانيا في منافسة على السيادة البحرية في أعالي البحار. |
All of that light that gets scattered outwards and upwards doesn't actually help you light the area around you, it scatters up into the sky and becomes what we call light pollution. | كل ذلك الضوء المبعثر بعيدا وللاعلي لا يساعدك فعليا علي رؤية المكان من حولك، انه يتبعثر للسماء ويصبح ما نسميه التلوث الضوئي. |
Moving outwards from one dark ring to the next, for example, increases the path difference by the same amount, λ , corresponding to the same increase of thickness of the air layer, λ 2. | وبالانتقال إلى الخارج من حلقة مظلمة إلى أخرى مضيئة، على سبيل المثال، يزيد فرق المسار بطول موجي واحد λ في حين ان الزيادة في سمك طبقة الهواء λ 2. |
Building on previous work carried out in UNCTAD, alternative mechanisms to reinsurance regarding environmental and catastrophic risks will be studied and an exchange of experience on creditor insurance for small and medium size enterprises promoted. | واستنادا الى اﻷعمال السابقة المضطلع بها في اﻷونكتاد، ستجري دراسة مسألة إنشاء آليات بديلة ﻹعادة التأمين ضد اﻷخطار البيئية وأخطار الكوارث وسيجري تشجيع تبادل الخبرات في مجال توفير التأمين للمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم تجاه الدائنين. |
Regional cooperation among developing countries in the field of insurance and reinsurance will be examined and technical cooperation activities strengthened in order to disseminate the findings of UNCTAD studies and assist countries in human resource development. | وسيجري بحث مسألة التعاون اﻻقليمي فيما بين البلدان النامية في ميداني التأمين وإعادة التأمين وتعزيز أنشطة التعاون التقني بغية نشر نتائج دراسات اﻷونكتاد ومساعدة البلدان على تنمية الموارد البشرية. |
The stars and planets were carried around the Earth on spheres or circles, arranged in the order (outwards from the center) Moon, Sun, Venus, Mercury, Mars, Jupiter, Saturn, fixed stars, with the fixed stars located on the celestial sphere. | وكانت النجوم والكواكب تدور حول الأرض في مدارات أو دوائر، مرتبة بالترتيب (من الخارج ونحو المركز) القمر، الشمس، الزهرة، عطارد، المريخ، المشترى، زحل، ثم النجوم الثابتة، حيث تواجد النجوم الثابتة على المدار السماوي. |
The growth of this sector was attributable mainly to higher rates on international reinsurance, following a number of recent natural disasters, as well as to the Territory apos s financial regulations and the absence of a tax on profits, dividends or income. 25 | ويعزى نمو هذا القطاع أساسا إلى ارتفاع معدﻻت إعادة التأمين الدولية إثر عدد من الكوارث الطبيعية التي حدثت مؤخرا، باﻹضافة إلى النظم المالية لﻻقليم وعدم فرض ضرائب على اﻷرباح واﻷسهم والدخل)٢٥(. |
Related searches : Bend Outwards - Open Outwards - Pull Outwards - Carriage Outwards - Looking Outwards - Goods Outwards - Facing Outwards - Angled Outwards - Tilt Outwards - Radiate Outwards - Returns Outwards - Outwards From