Translation of "outstanding balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Outstanding - translation : Outstanding balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Balance of outstanding loans 3 829 943 | رصيد القروض غير المسددة ٩٤٣ ٨٢٩ ٣ |
The balance of 511 million was outstanding from 167 other Member States. | ويبلغ الرصيد المستحق من الدول الأعضاء الأخرى، وعددها 167 دولة، 511 مليون دولار. |
Thus, the more relevant concern is that the balance of outstanding loans has not risen. | وبالتالي فإن مصدر التخوف الأكثر أهمية الآن هو أن رصيد القروض غير المسددة لم يرتفع. |
While this outstanding balance at the end of 1993 exceeds the existing authorization, expected income in 1993 will bring the balance within authorized levels. | وبينما تجاوز هذا الرصيد المعلق في نهاية عام ١٩٩٣ اﻹذن القائم ستؤدي اﻹيرادات المتوقعة في عام ١٩٩٣ إلى رفع الرصيد إلى المستويات المأذون بها. |
Payments received as at the same date amounted to 2,088,163,000, leaving an outstanding balance of 309,446,000. | ووصل حجم المدفوعات التي وردت حتى التاريخ المذكور 000 163 088 2 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 000 446 309 دولار. |
As a result, the total outstanding balance as at 31 December 1992 is US 618,565 since 1989 (see table 3). | وكنتيجة لذلك، فـــإن مجموع الرصيد غير المسدد منذ عام ١٩٨٩ بلغ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مــا مجموعه ٥٦٥ ٦١٨ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة )انظر الجدول ٣(. |
The company paid him the outstanding contract balance in Iraqi dinars that he alleges were worthless after the liberation of Kuwait. | وسددت الشركة إليه رصيد المبلغ المتعاقد عليه بالدنانير العراقية التي اد عى أنها باتت عديمة القيمة بعد تحرير الكويت. |
In addition, the balance of 4.3 million of the subvention would be utilized to meet the liquidation of prior period outstanding obligations. | بالإضافة إلى ذلك، فإن رصيد الإعانة المالية البالغ 4.3 ملايين دولار سيستخدم لتصفية الالتزامات المستحقة للفترة السابقة. |
A further balance of 12.6 million had been outstanding since August 1999 in respect of loans between the accounts of closed missions. | 32 وكان هناك مبلغ آخر لم يسدد، منذ آب أغسطس 1999، قدره 12.6 مليون دولار، تتعلق بديون متبادلة بين حسابات البعثات المنتهية. |
A decision to retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessed contributions, | )د( اتخاذ قرار بإبقاء الرصيد غير المستغل البالغ ٩٨٥ ٨١٣ ١ دوﻻرا في الحساب الخاص المشترك بين البعثة والفريق في ضوء عدم تسديد اﻻشتراكات المقررة حتى اﻵن |
In December 1942, the outstanding balance of Southern Development Bank notes stood at more than 470 million in March 1945, more than 13 billion. | وفي شهر ديسمبر من عام 1942، كان الرصيد القائم من عملات بنك التنمية الجنوبي أكبر من 470 مليون ا، بينما كان في شهر مارس من عام 1945 أكبر من 13 مليار ا. |
(d) A decision to retain the unencumbered balance of appropriations in the Special Account for UNIKOM in the light of the outstanding assessed contributions | )د( اتخاذ قرار باﻻحتفاظ برصيد اﻻعتمادات غير الملتزم به في الحساب الخاص ببعثة المراقبة في ضوء وجود اشتراكات مقررة غير مسددة |
Countries can reduce their national debt by narrowing the budget deficit or achieving a primary surplus (the fiscal balance minus interest payments on outstanding debt). | تستطيع البلدان أن تعمل على خفض ديونها الوطنية من خلال تضييق عجز الموازنة أو تحقيق فائض أولي (التوازن المالي ناقص أقساط الفوائد على الديون المستحقة). |
Reimbursement commitments are reflected in the account only to the extent of available funds with the outstanding balance indicated by a footnote to the account. | وﻻ تنعكس التزامات السداد في الحساب إﻻ بقدر اﻷموال المتاحة مع اﻻشارة الى الرصيد المتبقي في حاشية للحساب. |
93 42125 (E) 280793 (d) To retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessments | )د( اتخاذ قرار بابقاء الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٨٥ ٨١٣ ١ دوﻻرا في الحساب الخاص المشترك بين البعثة والفريق في ضوء عدم تسديد اﻻشتراكات المقررة حتى اﻵن |
quot (d) A decision to retain the unencumbered balance of appropriations in the Special Account for UNIKOM in the light of the outstanding assessed contributions | quot )د( اتخاذ قرار باﻻحتفاظ برصيد اﻻعتمادات غير الملتزم به في الحساب الخاص ببعثة المراقبة في ضوء وجود اشتراكات مقررة غير مسددة |
The outstanding balance in assessed contributions has increased by 13.9 million, from 58.6 million on 31 October 1993 to 72.5 million on 30 September 1994. | وزاد الرصيــد غير المسدد من اﻷنصبة المقررة مقدار ١٣,٩ مليون دوﻻر، وذلك من ٥٨,٦ مليون دوﻻر في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ الى ٧٢,٥ مليون دوﻻر في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
Outstanding problems | باء مواطن القصور |
Outstanding recommendations | ثانيا التوصيات التي لم تنفذ بعد |
Outstanding issues | المسائل المعلقة |
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
That's outstanding. | هذا مذهل |
For the period 1989 1992, only eight member States contributed to the Institute a lump sum of 134,901 thus the total outstanding balance increased to 618,565. | وبالنسبــة للفتــرة ١٩٨٩ ١٩٩٢، قدمــت ثماني دول أعضاء فقط مبلغا إجماليا إلى المعهد قدره ٩٠١ ١٣٤ من الدوﻻرات، وبالتالي زاد مجموع الرصيد غير المسدد إلى ٥٦٥ ٦١٨ دوﻻرا. |
These loans are renewable provided that there is no outstanding balance thus no new loans of this type are granted until previous loans have been paid off. | وهذه القروض قابلة للتجديد بشرط عدم وجود مبالغ متبقية وبذلك لا يتم منح قروض جديدة من هذا النوع إلا بعد دفع القروض السابقة. |
Outstanding contribution pledges | التبرعات المعلنة غير المسددة |
5. OUTSTANDING ASSESSMENTS | اﻻشتراكات المعلقة |
5. Outstanding assessments | ٥ التقديرات المستحقة |
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | ٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع |
A. Outstanding issues | ألف المسائل المعلقة |
6. Outstanding assessments | اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع |
4. Outstanding issues | ٤ القضايا المعلقة |
Total outstanding pledges | المعلنة غير المسددة |
Outstanding Contributions Date | تاريخ اﻻستﻻم |
As at 31 December 2004, out of the total assessed contributions of 3,857,216.60 for the period 1989 2004, only 1,086,910.44 had been received, leaving an outstanding balance of 2,770,306.16. | وحتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004، لم يرد سوى مبلغ 910.44 086 1 دولارا، من أصل إجمالي الاشتراكات المقررة البالغة 216.60 857 3 دولارا للفترة 1989 2004، وتبقى رصيد غير مسدد مقداره 306.16 770 2 دولارا. |
Balance 1992 1992 Exchange Balance at | تسوية الصرف |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Recognition of outstanding performance. | تقدير الأداء المتفوق. |
Obligations liquidated outstanding . 96 | اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة |
Total outstanding loan commitments | ٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع |
Other outstanding issues are | وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي |
Less outstanding assessments at | ناقصا اﻻشتراكات المقررة الواجبة الدفع |
C. Outstanding project outputs | جيم النواتج المعلقة للمشاريع |
6. Outstanding assessments as | ٦ اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
N.O. for notes outstanding. | وهذه تعني أوراق نقدية |
In business, in turning around a corporation that has collapsed, dealing with outstanding debt is only part of the problem, because that represents only one side of the balance sheet. | في العمل التجاري، لا يشكل التصدي للدين المستحق، في تغيير الحالة البائسة لشركة منهارة، إلا جزءا من المشكلة، لأن ذلك الأمر لا يمثل سوى جانب واحد من الميزانية. |
Related searches : Balance Outstanding - Outstanding Balance Due - Outstanding Loan Balance - Outstanding Principal Balance - Total Outstanding Balance - Current Outstanding Balance - An Outstanding Balance - Any Outstanding Balance - Outstanding Tasks - Outstanding Costs - Outstanding Delivery - Outstanding Interest