Translation of "outpace the market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Market - translation : Outpace - translation : Outpace the market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then outpace the others swiftly | فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة . |
New infections continue to outpace treatment efforts. | بيد أن الإصابات الجديدة ما زالت تسبق جهود العلاج. |
Population growth continues to outpace rise in output. | وﻻ يزال النمو السكاني يفوق الزيادة في الناتج. |
Are the ones who hasten to goodness and outpace the others . | أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون في علم الله . |
Are the ones who hasten to goodness and outpace the others . | أولئك المجتهدون في الطاعة ، دأبهم المسارعة إلى كل عمل صالح ، وهم إلى الخيرات سابقون . |
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. | و بالطبع , تغييرنا لمقاييسنا يمكنه أن يتطور ويتغير في سلوكنا . واحد من الأسباب التي جعلت العنف ينخفض |
4) Some tumors progress very rapidly and or unpredictably, and they can literally outpace the immune system. | 4) بعض الأورام تنتشر بسرعة كبيرة للغاية و أو على نحو غير متوقع، بل ويمكنها بالفعل تجاوز سرعة النظام المناعي. |
The sun cannot overtake the moon , nor can the night outpace the day each floats in its own orbit . | لا الشمس ينبغي يسهل ويصح لها أن تدرك القمر فتجتمع معه في الليل ولا الليل سابق النهار فلا يأتي قبل انقضائه وكل تنويه عوض عن المضاف إليه من الشمس والقمر والنجوم في فلك مستدير يسبحون يسيرون نزلوا منزلة العقلاء . |
The sun cannot overtake the moon , nor can the night outpace the day each floats in its own orbit . | لكل من الشمس والقمر والليل والنهار وقت قد ره الله له لا يتعد اه ، فلا يمكن للشمس أن تلحق القمر فتمحو نوره ، أو تغير مجراه ، ولا يمكن لل يل أن يسبق النهار ، فيدخل عليه قبل انقضاء وقته ، وكل من الشمس والقمر والكواكب في فلك ي ج رون . |
Despite repeated brutal attacks against ISF volunteers, recruiting continues to outpace demand, even as the ISF rapidly expands. | ورغم الاعتداءات الوحشية المتكررة على المتطوعين في قوات الأمن العراقية، ما زال التجنيد مستمرا ويسبق الطلب، حتى مع التوسع السريع في هذه القوات. |
We realised that we could not weaken the power of God on earth , nor outpace Him by running away . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
We realised that we could not weaken the power of God on earth , nor outpace Him by running away . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
Neither can the sun overtake the moon , nor the night outpace the day Each of them keeps coursing in its orbit . | لا الشمس ينبغي يسهل ويصح لها أن تدرك القمر فتجتمع معه في الليل ولا الليل سابق النهار فلا يأتي قبل انقضائه وكل تنويه عوض عن المضاف إليه من الشمس والقمر والنجوم في فلك مستدير يسبحون يسيرون نزلوا منزلة العقلاء . |
The sun is not to overtake the moon , nor is the night to outpace the day . Each floats in an orbit . | لا الشمس ينبغي يسهل ويصح لها أن تدرك القمر فتجتمع معه في الليل ولا الليل سابق النهار فلا يأتي قبل انقضائه وكل تنويه عوض عن المضاف إليه من الشمس والقمر والنجوم في فلك مستدير يسبحون يسيرون نزلوا منزلة العقلاء . |
Neither can the sun overtake the moon , nor the night outpace the day Each of them keeps coursing in its orbit . | لكل من الشمس والقمر والليل والنهار وقت قد ره الله له لا يتعد اه ، فلا يمكن للشمس أن تلحق القمر فتمحو نوره ، أو تغير مجراه ، ولا يمكن لل يل أن يسبق النهار ، فيدخل عليه قبل انقضاء وقته ، وكل من الشمس والقمر والكواكب في فلك ي ج رون . |
The sun is not to overtake the moon , nor is the night to outpace the day . Each floats in an orbit . | لكل من الشمس والقمر والليل والنهار وقت قد ره الله له لا يتعد اه ، فلا يمكن للشمس أن تلحق القمر فتمحو نوره ، أو تغير مجراه ، ولا يمكن لل يل أن يسبق النهار ، فيدخل عليه قبل انقضاء وقته ، وكل من الشمس والقمر والكواكب في فلك ي ج رون . |
But, without new investment in developing Middle East reserves, unbridled growth of energy consumption in the US, China, and elsewhere implies that demand will outpace supply. | ولكن بدون استثمارات جديدة في تنمية احتياطيات النفط في الشرق الأوسط، فإن النمو الجامح في معدلات استهلاك الطاقة في الولايات المتحدة، والصين، وأماكن أخرى من العالم، يعني أن الطلب سوف يتجاوز العرض. |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. | و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع |
But the health care market is not an ordinary market. | إلا أن سوق الرعاية الصحية ليست بالسوق العادية. |
And I want to know the market the size of the market. | أريد أن آخذ فكرة عن السوق حجم السوق. |
Testing the market | اختبار السوق |
The market gardener. | عند بستاني السوق |
THE HAPPY MARKET | السوق السعيد |
Played the market? | لعبت فى البورصة |
The stamp market. | سوق الطوابع |
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. | و بالطبع , تغييرنا لمقاييسنا يمكنه أن يتطور ويتغير في سلوكنا . واحد من الأسباب التي جعلت العنف ينخفض هو إن الناس سأمت من المذابح و القسوة خلال أيامهم . |
Market leaders The CRM market grew by 12.5 percent in 2012. | نما سوق CRM بنسبة 12.5 في المئة في عام 2012. |
As to market definition, the KFTC defined the soju market and the beer market as separate markets, taking into consideration various aspects. | ومن ناحية التعريف السوقي، تعتبر لجنة التجارة المنصفة الكورية أن سوق مشروب سوجو Soju وسوق البيرة سوقان مستقلان آخذة في الاعتبار العديد من الجوانب. |
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market. | وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة |
The weak reed in capitalism is not the labor market, but the financial market. | إن الحلقة الضعيفة في الرأسمالية ليست سوق العمل، بل السوق المالية. |
At the time, Europe s common market was not yet a single market. | في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة. |
The solution was to create a much larger market a single market. | وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة. |
Consider that a perpetuity growth rate exceeding the annualized growth of the S P 500 and or the U.S. GDP implies that the company's cash flow will outpace and eventually absorb these rather large values. | نعتبر أن معدل نمو يتجاوز الأبد النمو السنوي من S P 500 أو الناتج المحلي الإجمالي الأمريكي يعني أن تدفق النقد في الشركة سوف يتجاوز في النهاية استيعاب هذه القيم الكبيرة إلى حد ما. |
Market. | السوق |
Market? | السوق |
But when the market value, or the market cap, is below the book equity, that's the market just saying, hey we're calling your bluff. | ولكن عندما تكون قيمة السوق، أو رأس مال السوق أقل من سعر الاكتتاب، فإن السوق يقول، نحن نراك تكذب. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
China Confronts the Market | الصين تواجه السوق |
Remaking the Money Market | إعادة صياغة سوق المال |
The Market Confidence Bugaboo | بعبع ثقة السوق |
The Political Stock Market | سوق سياسية لبورصة الأوراق المالية |
The Zoma street market | سوق شارع زوما |
On testing the market | في اختبار السوق |
At the great market! | فى السوق الكبيرة |
Related searches : Outpace The Competition - Outpace Supply - Outpace Inflation - Screening The Market - Revive The Market - Satisfy The Market - Underperformed The Market - Through The Market - Lagged The Market - Tapped The Market - Broadening The Market - Serves The Market - Drives The Market